昭君怨·春到南樓雪盡原文及賞析
原文:
春到南樓雪盡。
驚動燈期花信。
小雨一番寒。
倚闌干。
莫把闌干倚。
一望幾重煙水。
何處是京華。
暮云遮。
譯文:
春天來臨,南樓上的積雪已經化盡。春到來,元宵燈節(jié)期間群花也依次綻放。剛下過小雨仍有寒意,獨自一人依靠著闌干思緒飄遠。
不要總是依靠在欄桿上,因為眺望遠方也只能看到那層層疊疊的煙水。汴梁在哪里呢?被黃昏時的云霞與霧氣遮住了。
注釋:
燈期:指元宵燈節(jié)期間。
花信:指群花開放的消息。
賞析:
此為作者的.代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思歸的情懷抒寫得娓婉動人。
上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)!把┍M”則見日暖風和,大地回春!秴问洗呵。貴信》云:“春之德風,風不信(不如期而至),則其花不盛。”故謂花開時風名花信風。而農歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。
三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉折。獨倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。
過片“莫把欄干頻倚”,翻進一層寫歸思之切。
所以強言莫倚,是因為倚欄干也只能“—望幾重煙水”,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能!熬┤A”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。
這首詞清雅情深,當為詞人的代表作。
【昭君怨·春到南樓雪盡原文及賞析】相關文章:
《昭君怨·送別》原文及賞析10-15
《昭君怨·牡丹》原文及賞析11-19
昭君怨·送別原文、賞析10-19
昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18
《征人怨 / 征怨》原文及賞析11-19
《謝池春·殘寒銷盡》原文及賞析10-15
彩書怨原文及賞析10-15
臨江仙·櫻桃落盡春歸原文及賞析10-18
雪·盡道豐年瑞原文、賞析10-18
怨詞二首原文及賞析10-15