長相思·長相思原文及賞析
原文:
長相思,長相思。若問相思甚了期,除非相見時(shí)。
長相思,長相思。欲把相思說似誰,淺情人不知。
譯文
長久的相思啊,長久的相思。若問這相思何時(shí)是盡頭,除非是在相見之時(shí)。
長久的相思啊,長久的'相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會(huì)的。
注釋
長相思:詞牌名,唐教坊曲名。
甚(shèn)了期:何時(shí)才是了結(jié)的時(shí)候。
似(sì):給與。
淺情人:薄情人。
賞析:
此詞純用民歌形式,上下片均以“長相思”迭起,上片言只有相見才得終了相思之情;下片言由于不得相見,相思之情無處訴說,以淺情人不能理解自己的心情反襯自己一往而情深。詞的上片,一氣流出,情溢乎辭,不加修飾。“若問”兩句,自問自答,癡人癡語。要說“相見”是解決“相思”的唯一辦法,這純是癡語,癡心,可是,小晏卻認(rèn)認(rèn)真真地把它說了出來,正是如黃庭堅(jiān)《小山詞序》所云“其癡亦自絕人”。
結(jié)句非同凡響,抒寫了比相思不相見更大的悲哀!罢f似誰”,猶言說與誰、向誰說?v使把相思之情說了出來,那淺情的人兒終是不能體會(huì)。淺情是深情的對面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,可是,當(dāng)那人交暫情淺,別后又杳無音信,辜負(fù)了自己的刻骨相思時(shí),詞人依然是一往情深,不疑不恨,只是獨(dú)自傷心而已。下片四句,以“淺情人”反襯小晏相思苦戀之情,無奈和遺憾。
此詞為作者詞中別調(diào),語極淺近,情極深摯,在樸直中自饒婉曲之致,纏綿往復(fù),姿態(tài)多變,回腸蕩氣,音節(jié)尤美。用對比的手法突出詞人用情之深。
【長相思·長相思原文及賞析】相關(guān)文章:
長相思原文及賞析11-22
《長相思·折花枝》原文及賞析11-02
《長相思令·煙霏霏》原文及賞析10-22
相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15
長相思·南高峰原文、賞析10-18
《酒泉子·長憶西山》原文及賞析10-15
《酷相思·月掛霜林寒欲墜》原文及賞析10-16
長相思·南高峰|注釋|賞析11-02
次韻伯氏長蘆寺下原文及賞析10-19