小重山·秋到長(zhǎng)門秋草黃原文及賞析
小重山·秋到長(zhǎng)門秋草黃
作者:薛昭蘊(yùn)
朝代:南北朝
秋到長(zhǎng)門秋草黃。畫梁雙燕去,出宮墻。玉簫無(wú)復(fù)理霓裳。金蟬墜,鸞鏡掩休妝。
憶昔在昭陽(yáng)。舞衣紅緩帶,繡鴛鴦。至今猶惹御爐香;陦(mèng)斷,愁聽漏更長(zhǎng)。
注釋:
⑴玉簫:洞簫。古人稱精美之事物常以“玉”為定語(yǔ),如“玉笛”、“玉容”、“玉樓”、“玉食”等。理:治,這里有演奏之意。霓裳:指《霓裳羽衣曲》,古樂(lè)曲名!稑(lè)府詩(shī)集》載:《唐逸史》曰:“羅公遠(yuǎn)多秘術(shù),嘗與玄宗至月宮,仙女?dāng)?shù)百,皆素練霓衣,舞于廣庭,問(wèn)其曲,曰《霓裳羽衣》,帝默記其音調(diào)而還,明日召樂(lè)工,依其音調(diào)作《霓裳羽衣曲》!币徽f(shuō)曰:“開元二十九年中秋夜,帝與葉法善游月宮,聽諸仙奏曲,遂以玉笛接之,曲名《霓裳羽衣》,后傳于樂(lè)部。”《樂(lè)苑》曰:“《霓裳羽衣曲》,開元中西涼府節(jié)度楊敬述進(jìn)!编嵱拊唬骸靶谥猎聦m,聞仙樂(lè),及歸,但記其半,會(huì)敬述進(jìn)《婆羅門曲》,聲調(diào)相符,遂以月中所聞為散序,敬述所進(jìn)為曲,而名《霓裳羽衣》也!卑拙右住堕L(zhǎng)恨歌》:“風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。”其舞以曲相伴,即《霓裳羽衣曲》,今曲已佚亡。
、平鹣s:一種首飾。
、茄冢和、止、閉住。班昭《女誡》:“室人和則謗掩!毙輮y:美好的妝束。休:善、美,此處為形容詞。
、日殃(yáng):漢代宮殿名。據(jù)《三輔黃圖》載:漢武帝后宮八區(qū),有昭陽(yáng)殿。漢成帝時(shí),皇后趙飛燕及其妹昭儀,曾居于昭陽(yáng)舍,即此殿。
、删R帶:絲帶。
、事└褐傅温┖痛蚋。更(gēng庚):古代計(jì)時(shí)單位,將一夜分為五更。
賞析:
這首詞在《花間集》和《唐宋諸賢絕妙詞選》等書均作薛昭蘊(yùn)詞,而《花草粹編》列為韋莊詞。全詞詠漢武帝皇后陳阿嬌失寵之事。
上片寫陳皇后被遺棄、被幽禁的哀怨。“畫梁”句是怨己羨鳥,人不如物;舞衣不理,金蟬墜落、鸞鏡懶照,是其失去生活信念的寫照。
下片先追憶昭陽(yáng)受寵,后寫現(xiàn)實(shí)中魂夢(mèng)已斷,不堪回首。最后寫其長(zhǎng)夜難度的.痛苦。全詞表現(xiàn)了對(duì)陳皇后的無(wú)限同情,其實(shí),也隱含著對(duì)被侮辱和被損害者的同情。
【小重山·秋到長(zhǎng)門秋草黃原文及賞析】相關(guān)文章:
《小重山·春到長(zhǎng)門草青青》詩(shī)詞鑒賞06-13
《小重山·春愁》原文及賞析11-19
《天凈沙·秋》原文及賞析11-20
《何草不黃》原文及賞析10-16
《更漏子·秋》原文及賞析10-16
秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15
小重山·昨夜寒蛩不住原文及賞析10-18
《小重山·七夕病中》原文及賞析10-15
《小重山令·賦潭州紅梅》原文及賞析10-15
秋夕旅懷原文及賞析10-15