亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

贈從弟·其一原文及賞析

時間:2021-08-27 12:11:34 賞析 我要投稿

贈從弟·其一原文及賞析

  贈從弟·其一

  劉楨〔兩漢〕

  泛泛東流水,磷磷水中石。

  蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。

  采之薦宗廟,可以羞嘉客。

  豈無園中葵?懿此出深澤。

  譯文

  山澗里溪水順暢地向東流去,溪水清澈,水中的石頭清晰可見。蘋藻這些水草在水邊默默地生長,十分茂盛,隨著微波輕輕蕩漾。采集它們可以用作宗廟祭祀,可以進(jìn)獻(xiàn)給尊貴的賓客。難道沒有菜園中的冬葵這種珍貴的蔬菜可以用來進(jìn)獻(xiàn)嗎?這是因?yàn)樘O藻來自幽遠(yuǎn)的水澤,更加美好、可貴。

  注釋從(舊讀zòng)弟:堂弟。泛泛:水流貌。磷磷:形容石頭色彩鮮明。蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。華葉:花與葉。羞:通“饈”。嘉客:佳客,貴賓。懿(yì):美好。

  賞析

  這首詩,詠的`是“蘋藻”。蘋藻生于幽澗,“托身于清波”,歷來被視為潔物,用于祭、享。此詩詠蘋藻,開筆先敘其托身之處的非同凡俗:“泛泛東流水,磷磷水中石。”“泛泛”敘澗水暢流之狀,“磷磷”寫水中見石之貌。讀者眼前,頓時出現(xiàn)了一派幽涼、清澈的澗流。然后才是蘋藻的“出場”:“蘋藻生其涯,華葉紛擾溺”——在幽澗清流之上,蘋藻出落得花葉繽紛,隨著微波輕輕蕩漾,顯得何其清逸、美好!“采之薦宗廟,可以羞(進(jìn))嘉客!边@就是人們用作祭享、進(jìn)獻(xiàn)貴賓的佳品呵!這兩句寫蘋藻的美好風(fēng)姿,用的是映襯筆法。讀者可以感覺到,其間正有一股喜悅、贊美之情在汩汩流淌。接著,詩人忽然拄筆而問:“豈無園中葵?”意謂:難道園中的冬葵就不能用嗎?回答是深切的贊嘆:“懿(美)此出深澤!”但蘋藻來自深遠(yuǎn)的水澤,是更可貴、更能令人贊美的。這兩句,用的又是先抑后揚(yáng)的筆法:前句舉“百菜之主”園葵之珍以壓蘋藻,是為抑;后句贊蘋藻之潔更勝園葵,是為揚(yáng)。于問答、抑揚(yáng)之中,愈加顯得蘋藻生于幽澤而高潔脫俗的可貴。以此收束全詩,令人讀來余韻裊裊。

  劉楨

  劉楨(180―217),字公干,東漢末年東平寧陽(今山東寧陽縣泗店鎮(zhèn)古城村)人,東漢名士、詩人。他的祖父劉梁,官至尚書令,其人博學(xué)有才,警悟辯捷,以文學(xué)見貴。他的文學(xué)成就,主要表現(xiàn)于詩歌、特別是五言詩創(chuàng)作方面,在當(dāng)時負(fù)有盛名,后人以其與曹植并舉,稱為“曹劉”。如今存詩十五首,風(fēng)格遒勁,語言質(zhì)樸,重名于世,《贈從弟》三首為代表作,言簡意明,平易通俗,長于比喻。

【贈從弟·其一原文及賞析】相關(guān)文章:

[唐]李白《贈從弟冽》原文、注釋、賞析10-28

《贈項斯》原文及賞析03-01

贈陳商原文及賞析10-16

《贈汪倫》原文及賞析10-16

命子 其一原文及賞析10-15

清平調(diào)·其一原文及賞析10-18

謁金門·示知命弟原文及賞析10-15

《放言五首·其一》原文及賞析11-19

戲贈鄭溧陽原文及賞析10-17

破陣子·贈行原文及賞析10-15