江梅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯
江梅
唐代 杜甫
梅蕊臘前破,梅花年后多。
絕知春意好,最奈客愁何。
雪樹元同色,江風(fēng)亦自波。
故園不可見,巫岫郁嵯峨。
譯文
臘月前梅蕊己破,新年后梅花正多。
明知此地啊春光美好,可心懷客愁而又無(wú)可奈何!
江梅和白雪原來(lái)同此一色,春風(fēng)也徒自節(jié)江水漾動(dòng)清波。
故鄉(xiāng)的春色渺不可見,蒼郁的巫山空自巍峨。
注釋
絕知:明知。好:一作“早”。
元:原是。一作“能”。
巫岫:巫山。岫,山。嵯峨:形容山勢(shì)高峻。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐代宗大歷二年(767)春,時(shí)杜甫窩居夔州。詩(shī)人旅居江峽,見臘梅乍開,頓生故園之思,遂作此詩(shī)。
賞析
首聯(lián)從梅蕊初綻到梅花盛開,從臘前到年后,寫了時(shí)序變化,讓作者似乎看到了春姍姍來(lái)遲的腳步;寫了梅花的開放過(guò)程,又好似體現(xiàn)了詩(shī)人天天看花,關(guān)注盼望的'心情。從梅花次第之中表現(xiàn)的是詩(shī)人盼春惜春之情。
頷聯(lián)承首聯(lián)寫春意濃,然再好的春光春色也無(wú)法排遣“客愁”。這是見江梅而有感所寫的詩(shī),形容梅、描寫春不是詩(shī)人的目的,借以抒情才是真正目的。因此仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》認(rèn)為“客愁”二字,是這首詩(shī)的詩(shī)眼。越是深知春意盎然,越是對(duì)客愁無(wú)可奈何。以美景寫哀情,倍增其哀。這里利用情與景的反差,造成了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
頸聯(lián)又稍一停頓,不順勢(shì)抒情而寫景。梅花滿樹與雪同一顏色,春風(fēng)拂煦,春江微波正與岸邊梅花相漾發(fā)。江中波映江邊梅,岸上梅逐水中波。江水岸花一派融融樂(lè)樂(lè)的春景。何義門說(shuō):“破題二句,已非‘江梅’不可!保ㄒ浴跺伤鑵R評(píng)》)未免過(guò)早,“江梅”之意至此才補(bǔ)足。
在此大好春光之中卻不能盡情享受,其中原因在尾聯(lián)道出。尾聯(lián)將“客愁”之意重申。春水春花,春光春色,雖然賞心悅目,但“都非故園春色,是以對(duì)巫岫而添愁耳!保ǔ鹫做棥抖旁(shī)詳注》)杜甫出川早有計(jì)劃,剛剛聽說(shuō)官軍收復(fù)河南河北時(shí)就有過(guò)返鄉(xiāng)路線的草圖:“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)!睖糍缰輰(shí)屬不得已。夔州是杜甫居川的最后一站,出三峽就可北上回故園了。越是要回故鄉(xiāng)越是思念故鄉(xiāng);越是不能返故鄉(xiāng)也越發(fā)思念故鄉(xiāng)!皡簿諆砷_他日淚,孤舟一系故園心!保ā肚锱d八首》之一)秋思是故鄉(xiāng),春思也是故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)情也是愛國(guó)情,因?yàn)槭莿?dòng)蕩的時(shí)局,血腥的戰(zhàn)爭(zhēng)逼得他背井離鄉(xiāng)漂泊西南。帶來(lái)希望與生機(jī)的春天又來(lái)了,可是卻不能見到可愛的故鄉(xiāng)。面對(duì)巫山峰巒,更覺其高峻險(xiǎn)惡,也更覺故鄉(xiāng)山水可愛可親。
這首詩(shī)一、三聯(lián)相連,以景為主,二、四聯(lián)相連,以情為主,既有江梅的婀娜美麗,也有作者凄涼落寞之情,很有法度。紀(jì)昀說(shuō)此詩(shī)不出色,未免過(guò)苛。
【江梅_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
曲江對(duì)雨_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18
相思_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15
江宿原文及賞析10-18
《江宿》原文及賞析10-15
送友人_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-19
登科后_孟郊的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16
劍閣賦_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15
青青陵上柏_詩(shī)原文賞析及翻譯10-18
送菊_胡銓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18
野步_趙翼的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15