亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

春愁曲原文及賞析

時間:2021-09-04 16:51:02 賞析 我要投稿

春愁曲原文及賞析

  原文:

  紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。

  遠翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。

  涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢。

  錦疊空床委墮紅,飔飔掃尾雙金鳳。

  蜂喧蝶駐俱悠揚,柳拂赤欄纖草長。

  覺后梨花委平綠,春風和雨吹池塘。

  譯文

  用紅絲串起露珠一樣的珠子做成的簾幕,晶瑩透亮,漂亮的珠簾像瀑布一樣,“啞啞”地舒放下來。

  圍繞著睡床的屏風繪有山水,畫意清遠;地上的熏爐中,雙層的云母隔火板上朦朧映出炭火的紅光。

  在春寒中發(fā)簪也帶著涼意,床角的兔形小薰爐里香料暗燃,籠罩在煙幕中的柳樹給人以如夢似幻之感。

  皺疊如浪的紅錦被上是拖著長尾、展翅對飛的金鳳紋樣,涼風吹著一頭垂懸如鳳尾的發(fā)簪緩緩搖曳。

  蜜蜂嚶嚶嗡嗡,蝴蝶飛飛停停,悠揚不斷,楊柳依依,細草茵茵,柳絲輕柔地拂著赤闌橋的'欄桿。

  一覺醒來,滿樹梨花落在綠色的園地上,春風和雨吹拂著池塘的水面,池塘水面上泛起陣陣漣漪。

  注釋

  啞。▂。合舐曉~,轆轤汲水時的聲音。下纖綆(gěng):放下簾繩。纖綆,本意是井繩,這里是指簾繩。綆,汲水的繩索。

  云母:云母為飾的屏風?蘸嬗埃嚎兆杂痴罩溜L內(nèi)之人的孤影。

  涼簪(zān):以玻璃為飾的簪子。

  玉兔:指玉兔為飾的香爐;蛑冈铝。煴(yùn)香:一作“氤氳”,煙霧彌漫貌。柳如夢:意謂籠罩在煙幕中的柳樹給人以如夢似幻的感覺。

  錦疊:指錦被。委墮紅:錦被一端墜在床下,可見臥床之人輾轉(zhuǎn)難眠。墮,一作“墜”。

  飔(sī)飔:涼風。掃尾:拂動鳳尾。雙金鳳:雙股的金鳳釵,或釵上有一雙金鳳。此釵疑為步搖簪,即簪釵一頭垂懸著吊墜似的飾品,可以邊走邊擺動。

  赤闌:赤闌橋,長安城郊橋名,后多泛指男女或朋友相會之處。闌,即“欄”。

  委:散落。

  賞析:

  溫庭筠的樂府詩絕大多數(shù)是描寫女性的。這首《春愁曲》就是其中之一,是為表現(xiàn)空守閨房的女性的愁思與孤寂而作的。其具體創(chuàng)作時間難以確證。

【春愁曲原文及賞析】相關文章:

《小重山·春愁》原文及賞析11-19

春宮曲的原文及賞析12-23

西洲曲原文及賞析11-20

《入朝曲》原文及賞析11-19

《送遠曲》原文及賞析11-19

牡丹種曲原文及賞析11-17

入朝曲原文及賞析10-17

渭城曲原文及賞析10-15

金縷曲原文及賞析10-15

《送湖南部曲》原文及賞析10-15