亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

西湖晚歸回望孤山寺贈(zèng)諸客原文及賞析

時(shí)間:2021-09-04 18:00:34 賞析 我要投稿

西湖晚歸回望孤山寺贈(zèng)諸客原文及賞析

  原文:

西湖晚歸回望孤山寺贈(zèng)諸客原文及賞析

  柳湖松島蓮花寺,晚動(dòng)歸橈出道場(chǎng)。

  盧橘子低山雨重,棕櫚葉戰(zhàn)水風(fēng)涼。

  煙波澹蕩搖空碧,樓殿參差倚夕陽(yáng)。

  到岸請(qǐng)君回首望,蓬萊宮在海中央。

  譯文

  在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚聽完高僧佛經(jīng)講解劃船回去。

  因?yàn)楸R橘飽含雨水,所以其果實(shí)沉重而低垂,棕櫚的葉子隨著清風(fēng)的吹動(dòng)相互擊打著。

  湖上的水氣迷蒙,微波動(dòng)蕩,水天一色,望湖上瓊樓珠殿,參差不去,倒映在夕陽(yáng)下。

  回到對(duì)岸,請(qǐng)各位客人再回首望去,孤山寺仿佛像仙山中的蓬萊宮一樣,坐落在水中央。

  賞析:

  “柳湖松島蓮花寺,晚動(dòng)歸橈出道場(chǎng)”。這兩句,雖然僅是對(duì)“西湖晚歸”的一個(gè)交代,但在寫法上卻很見技巧。試以現(xiàn)代的電影攝影手法作比,先是全景:波光漪漣的柳湖。然后鏡頭向前推近:映出松島、蓮花寺。最后是兩個(gè)分鏡頭:湖上,天近傍晚,撐船人正搖動(dòng)“歸橈”,準(zhǔn)備接客歸去;寺中,詩(shī)人正和“諸客”走出道場(chǎng),準(zhǔn)備“晚歸”。這種寫法,層次分明,主從有序,給人以清晰明快之感。其次,這兩句五處用了富有特征性的修飾詞語(yǔ)和“借代”之法,從而增加了景物的質(zhì)感和特征,寫出了詩(shī)人對(duì)它的喜悅之情。試想,如果直說(shuō)“西湖孤山山上寺,晚動(dòng)歸舟出廟堂”,這就索然無(wú)味,不能寫出孤山寺的特色及詩(shī)人的喜悅之情。詩(shī)貴別趣,意忌直出,沒(méi)有詩(shī)人的這種精心安排和恰當(dāng)修飾,就不會(huì)使人讀之如身臨其境的。

  上二句,從大處寫起,由景到人;下二句,是從小處著筆,由人觀景。“盧橘子低山雨重,栟櫚葉戰(zhàn)水風(fēng)涼”,就是寫詩(shī)人歸路所見。盧橘即批杷,栟櫚即棕櫚。批杷碩果累累,金實(shí)翠葉,本來(lái)就多么令人喜愛(ài),山雨過(guò)后,清香四溢,連果枝都被壓得低垂下來(lái);一個(gè)“重”字,寫出了詩(shī)人對(duì)它的多少喜悅之情!棕櫚樹高葉大,儼若涼扇遮徑,雨后清風(fēng),闊葉顫動(dòng),似乎它也感到了水風(fēng)的清爽。一個(gè)“涼”字,透出詩(shī)人多少快感!好的畫境,首先要看它能否表現(xiàn)出典型的物象;好的詩(shī)情,首先要看它能否把作者的精神融于畫境。這兩句,可以說(shuō)是美景爽情的融冶,詩(shī)情畫意的結(jié)合,似情似景,難解難分。

  詩(shī)人移步登舟,船行湖上,這時(shí)的情景是:在寬闊的湖面上,輕輕的寒煙似有似無(wú),藍(lán)藍(lán)的`湖波共長(zhǎng)天一色,所以說(shuō)“煙波澹蕩搖空碧。”“澹蕩”二字,使人如泛仙槎,如升青冥,寫出了清爽閑適之情;赝律剿拢骸皹堑顓⒉钜邢﹃(yáng)”,“參差”二字,寫出了隨山勢(shì)高下而建筑的宇觀樓殿的特有景色,從而使人想到檐牙錯(cuò)落、各抱地勢(shì)的瑰麗情景;加之夕陽(yáng)晚照,紅磚綠瓦,金光明滅,真是佛地宛如仙境,因而詩(shī)人發(fā)出由衷的感慨:“到岸請(qǐng)君回首望,蓬萊宮在海中央!暴ぉぢ涔P到“回望孤山贈(zèng)諸客”的題旨,作品便戛然而止。孤山寺中有蓬萊閣,兩者渾然一體,不著痕跡,更增加了韻外味,弦外音,使孤山寺的詩(shī)情畫境久久縈繞于讀者的腦際。

  這首詩(shī),短短八句,句句寫景,句句含情,讀后如隨詩(shī)人游蹤,在我們面前展現(xiàn)出一幕幕湖光山色的畫圖。它宛如一篇優(yōu)美的游記,更配有鏗鏘的韻致,蕩起喜悅的心聲,如畫卷在目,如樂(lè)章在耳,給人以情景水 * 融的快感。

【西湖晚歸回望孤山寺贈(zèng)諸客原文及賞析】相關(guān)文章:

小孤山 原文及賞析10-20

《約客》原文及賞析11-02

晚過(guò)盤石寺禮鄭和尚原文、注釋及賞析10-18

客中行 / 客中作原文及賞析10-17

《晚泊岳陽(yáng)》原文及賞析10-15

《夜宿山寺》原文及賞析10-16

《贈(zèng)項(xiàng)斯》原文及賞析03-01

贈(zèng)陳商原文及賞析10-16

《贈(zèng)汪倫》原文及賞析10-16

《自詠示客》原文及賞析10-16