日落望江贈荀丞詩原文、注釋及賞析
原文:
日落望江贈荀丞詩
南北朝: 鮑照
旅人乏愉樂,薄暮增思深。
日落嶺云歸,延頸望江陰。
亂流灇大壑,長霧匝高林。
林際無窮極,云邊不可尋。
惟見獨(dú)飛鳥,千里一揚(yáng)音。
推其感物情,則知游子心。
君居帝京內(nèi),高會日揮金。
豈念慕群客,咨嗟戀景沉。
譯文:
旅人乏愉樂,薄暮增思深。
飄泊他鄉(xiāng)的游子本就很少覺得愉快的,今又值黃昏,感物傷懷更添愁思。
日落嶺云歸,延頸望江陰。
日落西山,云彩也急急地回歸山嶺,游子不由得伸長頭頸眺望江南故鄉(xiāng)。
亂流灇大壑,長霧匝高林。
紛亂的水流向巨大的長江匯合聚攏,彌漫的濃霧籠罩著兩岸高大的林木。
林際無窮極,云邊不可尋。
遼闊的森林無邊無際,向天邊延伸最后無跡可尋。
惟見獨(dú)飛鳥,千里一揚(yáng)音。
只見空中一只孤鳥飛過,鳥鳴聲傳向遠(yuǎn)方。
推其感物情,則知游子心。
此情此景,不禁讓人想象到游子此刻的心情。
君居帝京內(nèi),高會日揮金。
你居住在京城,每日為了盛大宴會大把花錢。
豈念慕群客,咨嗟戀景沉。
怎么能想到客居他鄉(xiāng)的我,面對夕陽正在長吁短嘆呢。
注釋:
旅人乏愉樂,薄暮增思深。
荀丞:指荀昶之子荀萬秋,字元寶,有才學(xué),大明三年,任尚書左丞,故稱荀丞。鮑照在江北流浪之時,他正在江南的帝京(即建康)過著奢華的生活。薄暮:傍晚。
日落嶺云歸,延頸(jǐng)望江陰。
延:伸長。延頸:伸長頭頸,常形容急切盼望的'樣子。江陰:江南。
亂流灇(cóng)大壑(hè),長霧匝(zā)高林。
亂流:紛亂的水流。灇:水匯合,小水流人大水。大壑:指長江。長霧:濃霧。匝:繞。
林際無窮極,云邊不可尋。
窮極:邊。
惟見獨(dú)飛鳥,千里一揚(yáng)音。
推其感物情,則知游子心。
推:推測。感物情:對于周圍景物及自身處境的感受。
君居帝京內(nèi),高會日揮金。
高會:盛大宴會。揮金:大把花錢。
豈念慕群客,咨(zī)嗟(jiē)戀景沉。
咨嗟:嘆息。景沉:太陽西下。景:指太陽。
賞析:
這首詩的前四句是說,詩人在江北孤身流浪,了無樂趣。日落薄暮時分,愁思倍增。引領(lǐng)南望,思念起生活在京城中的友人!皝y流”以下八句,寫詩人遙望江南時的所見所感。最后四句是詩人的一番想象:我在孤寂中所思念的友人,眼下正在城中與眾人揮金作樂,早巳把我忘了。詩以激昂風(fēng)韻,描繪了日落望江所見之亂流注壑、霧繞高林,孤鳥遠(yuǎn)翔等薄暮景象,表露了對舊友“方當(dāng)?shù)靡獠荒钆f交”的怨懟。全詩辭藻細(xì)致繁復(fù),色彩鮮明艷麗,筆法健峭,句式多變。
一至四句,“旅人乏愉樂,薄暮增思深”,以平穩(wěn)的交待總起全詩。
去親為客,飄泊他鄉(xiāng)的游子本少愉悅,今又值黃昏,感物傷懷,則更增其愁。這種情感,在鮑照以前詩人的詩文中已屢有所見,王粲《登樓賦》說:“獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。原野闃其無人兮,征夫行而未息。心凄愴以感發(fā)兮,意忉怛而慘惻!辈苤病顿洶遵R王彪》說:“原野何蕭條,白日忽西匿。歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。孤獸走索群,銜草不遑食。感物傷我懷,撫心長嘆息。”皆屬此類。此詩這里暗用其意,重在點(diǎn)明由眼前日暮而引起的思鄉(xiāng)和懷人的憂愁,行文極其自然。
以下二句則正面寫望鄉(xiāng),照應(yīng)題目,“日落嶺云歸”,承接上文的“薄暮”,進(jìn)一步補(bǔ)充說明憂思增深。白日西匿,在詩人眼中,不但有生命的鳥獸在歸巢索群,甚至連無生命的云彩都在急急地回歸山嶺,感情又進(jìn)了一層,更深切地引起了他飄泊孤獨(dú)、無所歸依的苦痛憂思。思鄉(xiāng)懷人之情,至此乃躍然紙上!把宇i望江陰”,切題之“望”!敖帯,既交待了荀丞所在之地為江南,又暗示了自己輾轉(zhuǎn)飄泊于江北。延頸而望,表現(xiàn)了對家鄉(xiāng)和舊友的急切思念,是上文感情發(fā)展的必然結(jié)果。
五至十二句,正面寫望江所見和感受。
“亂流灇大壑,長霧匝高林。林際無窮極,云邊不可尋”,是望江所見的晚景:無數(shù)條水流正雜亂地向巨大的長江匯合聚攏,隨著暮色的漸深,夜霧彌漫開來,環(huán)繞著兩岸無邊無際的高大林木,向天邊綿延伸展,與落日余霞相接,渾然一體。數(shù)句寫長江日暮景色,氣象雄渾,同時又透出幾分黯淡的色彩,和詩人當(dāng)時的憂愁凄涼心境頗相融合,情在景中,耐人咀嚼。此后詩人繼續(xù)寫望江所見,由無生命的林木、云霧轉(zhuǎn)到有生命的禽鳥,“惟見獨(dú)飛鳥,千里一揚(yáng)音”,日落云歸,暮色蒼茫,鳥獸皆已回歸巢穴,可此時卻仍有孤鳥獨(dú)飛,愴然長鳴。這就自然地引起了詩人的連翩浮想。曹植《雜詩》之一說:“孤雁飛南游,過庭長哀吟。翹首慕遠(yuǎn)人,愿欲托遺音!贝嗽姸浒涤闷湟猓馒B哀鳴,猶云游子的悲鳴,都是在“求其友聲”(《詩·小雅·伐木》語)。這就自然過渡到下二句!巴破涓形锴,則知游子心!痹娙擞晒馒B獨(dú)飛,進(jìn)而推想到和它命運(yùn)類似的自己,從而表現(xiàn)出了對故鄉(xiāng)的懷念和對舊友的無限思慕。
十三至十六句,切題之“贈荀丞”。“君居帝京內(nèi)”,轉(zhuǎn)入贈友正題,交待荀丞及其所居地點(diǎn)乃京都建康!案邥論]金”,寫荀丞的優(yōu)越處境:日日置酒高會,揮金如土。元嘉末,荀萬秋在京任尚書左丞,是當(dāng)時執(zhí)政的徐湛之一派中的重要人物,《宋書·徐湛之傳》載湛之豪奢,“伎樂之妙,冠絕一時”,“以肴膳、器服、車馬相尚”,荀赤松的生活,恐怕亦復(fù)如此。
結(jié)尾二句則承此而說,謂荀丞只顧自己享受,卻不知道失群離居的故友,面對著江心即將沉沒的一輪夕陽,正在長吁短嘆呢。這二句感嘆荀丞不能援手于自己,有希望得到朋友幫助之意。而態(tài)度則不卑不亢,顯示了詩人人格的自尊。
此詩由日暮而引起的戀土懷鄉(xiāng)發(fā)端,進(jìn)而轉(zhuǎn)到望江,又由望江的所見引至的懷鄉(xiāng)慕友,過渡自然,層次清楚。結(jié)句“景沉”,又照應(yīng)開頭的“薄暮”,首尾呼應(yīng),形成整體和諧的美。暗用前人詩句而不露痕跡,含義深刻而不隱晦難讀。采用比物象征手法,以獨(dú)飛鳥擬孤獨(dú)飄泊的游子,表現(xiàn)也很有形象感。此外,此詩遣詞造句精煉警策,如“日落嶺云歸”,“亂流灇大壑,長霧匝高林”都是典型的例子,體現(xiàn)了作者深厚的藝術(shù)功力。
【日落望江贈荀丞詩原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
贈內(nèi)人原文,注釋,賞析10-15
贈闕下裴舍人原文,注釋,賞析10-15
贈黎安二生序原文、注釋及賞析10-18
《望江南·江南月》原文及賞析10-15
《望江南·江上雪》原文及賞析10-16
《贈項斯》原文及賞析03-01
贈陳商原文及賞析10-16
《贈汪倫》原文及賞析10-16
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22