《聽嘉陵江水聲寄深上人》原文及賞析
聽嘉陵江水聲寄深上人
朝代:唐代
作者:韋應(yīng)物
原文
鑿崖泄奔湍,古稱神禹跡。
夜喧山門店,獨宿不安席。
水性自云靜,石中本無聲;
如何兩相激,雷轉(zhuǎn)空山驚?
貽之道門歸,了此物我情。
譯文
擊鑿山崖飛瀉急速的水流,號稱是遠(yuǎn)古的大禹遺跡。
晚上旅館佛寺的大門喧騰聲,獨自一人夜里睡覺不能安然熟睡。
水的特點本是安靜的,石頭中本來也沒有聲音。
為什么兩者互相沖擊(水沖擊石頭),雷鳴幽深少人的山林使人驚。
把這個問題遺留給寺觀的舊友,了卻它給我的疑問。
鑒賞
起筆即緊扣詩題,顯得氣勢雄偉。三、四兩句寫詩人夜宿出門店,由于水聲的喧鬧,通夜無法安寢……一方面承接上文,進(jìn)一步具體寫出嘉陵江水聲之大;另一方面又極自然地引發(fā)出下文對水性的議論。這是闡發(fā)禪理、表現(xiàn)禪趣的轉(zhuǎn)折點。五、六、七、八四句借水聲與山石激蕩出巨響的自然現(xiàn)象展開議論,頗含折理。大意是說,水性本來是安靜的,山石也不會發(fā)出聲響,可是兩者一激蕩,竟發(fā)出驚雷一樣的巨響,完全喪失了水石的本性。從這一自然現(xiàn)象中,讀者可以悟出很深的禪理:人在社會中,應(yīng)當(dāng)以無念為宗,不取不舍,不染不著,任運自然,自在解脫,應(yīng)當(dāng)象水石一樣保持安靜和無聲的本性,清靜無為,也就具備了佛性。水石保持住本性就具備了佛性,人向自性中求取,保持住清靜無為的本性,也就具備了佛性。韋應(yīng)物這種思想帶著很濃的消極成分,應(yīng)予批判。不過,從這首詩中,卻可看出韋應(yīng)物禪學(xué)修養(yǎng)是很深的`。
詩的最后兩句,表示自己寫這首詩的目的是以此贈給深上人,彼此交流禪學(xué)心理,并對深上人徹悟物我之情的禪學(xué)修養(yǎng)無限向往。這個結(jié)尾,寫得既很切題,又留有余味,不失韋氏平淡有味的風(fēng)格。
【《聽嘉陵江水聲寄深上人》原文及賞析】相關(guān)文章:
秦中寄遠(yuǎn)上人原文|翻譯|賞析10-18
《送方外上人 / 送上人》原文及賞析10-15
送虛白上人序原文及賞析11-02
寄賀方回原文及賞析11-20
南陵道中 / 寄遠(yuǎn)原文及賞析10-15
《九日寄秦覯》原文及賞析10-15
奉寄韋太守陟原文及賞析10-16
寄人原文,注釋,賞析10-15
江陵愁望寄子安原文及賞析10-15
懷澠池寄子瞻兄原文及賞析10-15