《九日登長(zhǎng)城關(guān)樓》原文及賞析
九日登長(zhǎng)城關(guān)樓
朝代:明代
作者:王瓊
原文
危樓百尺跨長(zhǎng)城,雉堞秋高氣肅清。
絕塞平川開(kāi)塹壘,排空斥堠揚(yáng)旗旌。
已聞胡出河南境,不用兵屯細(xì)柳營(yíng)。
極喜御戎全上策,倚欄長(zhǎng)嘯晚煙橫。
注釋
、啪湃眨褐皋r(nóng)歷九月初九,也就是重陽(yáng)節(jié)。長(zhǎng)城關(guān):又稱(chēng)“邊防東關(guān)門(mén)”,位于花馬池新城(今鹽池縣城)北門(mén)外六十步。關(guān)上建有關(guān)樓,高聳雄偉。上書(shū)“深溝高壘”、“朔方天塹”、“北門(mén)鎖鑰”、“防胡大塹”等字。登臨遠(yuǎn)眺,朔方形勝,畢呈于下。
、莆牵焊邩。危:高。
、秋糗Γ▃hì dié):古代城墻的內(nèi)側(cè)叫宇墻或是女墻,而外側(cè)則叫垛墻或雉堞,是古代城墻的重要組成部分。
、扰趴眨毫杩眨宦栂蚋呖。斥堠:亦作“斥候”。古代的偵察兵,有偵察、候望的意思。斥候起源于漢代,并因直屬王侯手下而得名。分騎兵和步兵,一般由行動(dòng)敏捷的軍士擔(dān)任,是一個(gè)相當(dāng)重要的兵種。
、珊幽暇常狐S河以南的`地方,指寧夏黃河平原。
⑹細(xì)柳營(yíng):是指周亞夫當(dāng)年駐扎在細(xì)柳的部隊(duì)。漢文帝年間匈奴侵犯大漢,漢文帝命周亞夫駐扎在細(xì)柳(今咸陽(yáng)市西南),由于周亞夫治軍有方最后贏取了勝利,所以他的部隊(duì)成為細(xì)柳營(yíng)。此句是說(shuō)有了河?xùn)|墻的深溝高壘和高聳雄偉的長(zhǎng)城關(guān),可以少養(yǎng)兵丁,節(jié)省開(kāi)支,以逸待勞,強(qiáng)化邊防。
鑒賞
這是一首由修筑長(zhǎng)城的將領(lǐng)寫(xiě)的長(zhǎng)城詩(shī)。長(zhǎng)城關(guān)氣勢(shì)雄偉,登高遠(yuǎn)眺,朔方形勢(shì)盡顯眼底。此詩(shī)描寫(xiě)作者重陽(yáng)節(jié)登上長(zhǎng)城關(guān)樓時(shí)所見(jiàn)的雄闊景色,并以聽(tīng)到敵軍已撤出黃河以南地區(qū),軍中不用再戒備森嚴(yán)的消息,來(lái)襯托修筑長(zhǎng)城的作用和意義。全詩(shī)洋溢著豪邁興奮的感情,這在眾多的長(zhǎng)城詩(shī)中并不多見(jiàn)。
王瓊在靈州、花馬池等地留下了足跡和詩(shī)文,他的詩(shī)反映出明代邊防的嚴(yán)酷現(xiàn)實(shí)和他忠于國(guó)事、勤勞為政的可貴精神。
【《九日登長(zhǎng)城關(guān)樓》原文及賞析】相關(guān)文章:
登泰山記原文及賞析11-25
《登古鄴城》原文及賞析10-21
秋晚登城北樓 原文及賞析10-18
《登廬山絕頂望諸嶠》原文及賞析10-15
晚登三山還望京邑的原文及賞析12-25
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19