亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

從軍詩·其二原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-09 15:55:26 賞析 我要投稿

從軍詩五首·其二原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  從軍詩五首·其二

  兩漢:王粲

  涼風厲秋節(jié),司典告詳刑。

  我君順時發(fā),桓桓東南征。

  泛舟蓋長川,陳卒被隰埛。

  征夫懷親戚,誰能無戀情。

  拊衿倚舟檣,眷眷思鄴城。

  哀彼東山人,喟然感鸛鳴。

  日月不安處,人誰獲恒寧。

  昔人從公旦,一徂輒三齡。

  今我神武師,暫往必速平。

  棄余親睦恩,輸力竭忠貞。

  懼無一夫用,報我素餐誠。

  夙夜自恲性,思逝若抽縈。

  將秉先登羽,豈敢聽金聲。

  譯文:

  涼風厲秋節(jié),司典告詳刑。

  肅殺的秋季涼風已至,就該慎重考慮征伐之事了。

  我君順時發(fā),桓桓東南征。

  我們主公適時去出征,英勇大軍出征討伐孫權。

  泛舟蓋長川,陳卒被隰埛。

  出征的船隊覆蓋江面,陳列的士兵遍布郊野。

  征夫懷親戚,誰能無戀情。

  征戰(zhàn)將士思念著親人,誰能沒有眷念的感情。

  拊衿倚舟檣,眷眷思鄴城。

  撫摸著衣襟倚靠著桅桿,眷顧不已想著鄴城。

  哀彼東山人,喟然感鸛鳴。

  讓人同情《東山》主人公,鸛鳥長鳴喚起心中的悲傷。

  日月不安處,人誰獲恒寧。

  日月運行不止,人處戰(zhàn)亂之中,又怎能得到安寧。

  昔人從公旦,一徂輒三齡。

  古人隨周公征戰(zhàn),一去就是三年。

  今我神武師,暫往必速平。

  主公的神勇之師,定能在短時間內(nèi)迅速取勝。

  棄余親睦恩,輸力竭忠貞。

  舍棄與家人的深厚感情,為此次征戰(zhàn)貢獻力量竭盡忠貞。

  懼無一夫用,報我素餐誠。

  只怕我力微德薄,作用還抵不上一個平常人,只有誠心報答無功而受祿的恩遇。

  夙夜自恲性,思逝若抽縈。

  自己終日感慨,報恩的思緒縈繞于心。

  將秉先登羽,豈敢聽金聲。

  建功立業(yè)只愿做先鋒,哪還顧得上聽鳴金而停止。

  注釋:

  涼風厲秋節(jié),司典告詳刑。

  厲:整肅。秋節(jié):秋季。厲秋節(jié),到了用兵的季節(jié)。司典:主管刑法之官。詳刑:亦作“祥刑”,指決獄應該審慎,善于用刑。

  我君順時發(fā),桓(huán)桓東南征。

  我君:指曹操。順:適應。時:時令;富福何溆碌臉幼。東南征:指征討孫權。

  泛舟蓋長川,陳卒被隰(xí)埛(jiōng)。

  泛舟:行船。蓋長川:覆蓋水面。陳卒:排列起來的士兵。被:覆蓋。隰:低洼的地方。埛:同“垌”,遙遠的郊野。

  征夫懷親戚,誰能無戀情。

  征夫:出征的士兵。親戚:親人。戀情:依戀之情。

  拊(fǔ)衿(jīn)倚舟檣,眷眷思鄴城。

  拊:同“撫”,撫摸。衿:衣襟。檣:船的桅桿。眷眷:依戀不舍的樣子。

  哀彼東山人,喟(kuì)然感鸛(guàn)鳴。

  東山:《詩經(jīng)·豳風》中的一篇,描寫古代征戰(zhàn)的生活和士兵對往事、故鄉(xiāng)、親人的思念。東山人:指《東山》詩的作者。喟然:嘆息的樣子。鸛:鳥名,形狀似鶴。感鸛鳴,鸛之鳴令人感傷。

  日月不安處,人誰獲恒寧。

  安處:安寧的生活處境,意謂沒有戰(zhàn)事。恒:一作“!。

  昔人從公旦,一徂(cú)輒(zhé)三齡。

  公旦:指周公姬旦,周文王之子。徂:往。輒:就。三齡:三年。

  今我神武師,暫往必速平。

  神武:英勇威武。神武師,指曹操南征的隊伍。速平:迅速平定。

  棄余親睦恩,輸力竭忠貞。

  親睦恩:指父母、妻子之情。輸力:盡力。

  懼無一夫用,報我素餐誠。

  一夫:一個普通的男人。素餐:白吃飯,意謂不勞而食。

  夙夜自恲(pēng)性,思逝若抽縈。

  夙夜:早晚,即整天。恲:流露,形于顏色。縈:纏繞。

  將秉先登羽,豈敢聽金聲。

  羽:箭羽。先登羽,先行出戰(zhàn),喻建功心切。金聲:指軍中鳴金收兵的'號令。

  賞析:

  該詩開頭至“喟然感鸛鳴”為第一段,描寫了出征的時機和出征前的場面。首四句說明大軍出征“順時”“厲秋節(jié)”以及出征的目的“東南征”,接下來兩句描寫了出征大軍軍容強盛嚴整。然后筆鋒一轉由景入情,表達了戰(zhàn)士離家鄉(xiāng)赴疆場時的悲壯心情。盡管軍容強盛嚴整,畢竟連年征戰(zhàn),詩人的厭戰(zhàn)事情油然而生,于是“倚舟檣”“思鄴城”。

  “日月不安處”以下十四句為第二段,為了一舉平定天下而不再征戎,將士們決心舍命向前“輸力竭忠貞”,贊美了他們竭盡忠貞一往直前的慷慨決心。起句先是自問“日月不安處,人誰獲恒寧”,而后對比典故再自答“今我神武師,暫往必速平”。最后以“輸力竭忠貞”“將秉先登羽”表述建功立業(yè)的決心和愿望。事實上,作者實踐了自己的誓言,在第二年的正月病逝于征戰(zhàn)途中。

  全篇由景入情,層層升華,過渡自然,曲折宛轉,尤為換筆換墨之妙。

【從軍詩五首·其二原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

從軍行原文、注釋及賞析11-19

怨詩二首·其二原文、注釋及賞析10-15

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

《梅花絕句·其二》原文及賞析10-15

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15