阻雪連句遙贈和原文及賞析
原文
積雪皓陰池,北風鳴細枝。九逵密如繡,何異遠別離。
風庭舞流霰,冰沼結(jié)文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。
珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。
飛云亂無緒,結(jié)冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。
飄素瑩檐溜,巖結(jié)噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。
原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。
初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。
注釋
積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。
皓:潔白。冰沼(古文苑作池!对娂o》云。一作池。)
陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水[water]
北風鳴細枝。北風吹響樹木的纖細枝條。
鳴:響
九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實。
逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達的道路,泛指大道[thoroughfare],肅肅兔罝,施于中逵。——《詩·周南·免罝》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達的大道);逵徑(岔路)。
何異遠別離。這與在遙遠之處互相別離有什么不同嗎?
風庭舞流霰。風在庭院讓流動的雪粒起舞。
風庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。
冰沼結(jié)文澌。冰凍的沼澤結(jié)碎冰。
凘sī:指冰。文,錯畫也。象交文。今字作紋。——東漢·許慎《說文》。細碎的薄冰[trash ice]
坐久吟移調(diào),更長硯結(jié)凘。——唐·方千《酬故人陳七都》。
飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。
古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。
欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。
欽賢,敬賢!稌x書·明帝紀》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛客,雅好文辭!蹦铣に巍ぶx靈運《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“忝此欽賢性,由來常懷仁。”南朝·梁武帝《旌表甄恬詔》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務(wù)盡搜揚。”
紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。
馳:向往
珠霙條間響。雪粒在(細長的)枝條之間(沙沙)作響。
霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區(qū)別:霰是民間俗稱的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。
條:植物的細長枝。
玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。
玉溜:冰柱。
杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無法共飲)。
寸心良共知。微小的心意確實好,(大家)都知道。
飛云亂無緒。紛飛的云彩紛亂無頭緒。
結(jié)冰明曲池。結(jié)冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。
雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。
乖,背也!稄V雅》
促,速也。——《廣韻》,在這里是個形容“乖”的字,應(yīng)該可以引申為很,非常。
乖促就是命不好的意思,命苦,點背,坎坷。
至于謝朓《阻雪連句遙贈和》詩中“雖乖促席燕。乖促是分開的,促席是一個詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的意思。
燕通“宴”,宴飲的意思。
白首信勿虧。雪花令頭發(fā)白了,也要相信自己并不吃虧。
白首即白頭,指年老或指代老人。當然,也有下雪落在頭上,看起來變雪白之意。
信,相信,信任。
虧,虧欠。
飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的冰柱子晶瑩剔透。
飄素——下雪。素:白色的。
瑩:光潔,透明〈動〉使明潔,使生光澤。
檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經(jīng)過那里而流下,有的地方把這水稱為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。
巖結(jié)噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無法到達)。
巖(又疑為嚴?),通岐,岐山,分歧。五代十國的歧地或歧國。岐(901年-924年或946年)中國五代十國時代以鳳翔為中心,現(xiàn)在陜西、甘肅、四川地區(qū)的割據(jù)政權(quán),由李茂貞建立。巖石上凍結(jié)
噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書房里往日噎曾來,不曾見這般物事。
通——整個,通行……。
崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。
罇罍如未澣。酒器還未洗。
罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。
況乃限首儀;秀敝g,(兄弟)的面容被隔絕(無法看到)。
況乃:亦作“況廼”;腥,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語有節(jié)奏感,猶音容。
原隰望徙倚。在平原低下之處,來回徘徊。
原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來回地走。躊躇。
松筠竟不移。松樹和竹子的青皮,畢竟不移動。
筠:竹子的青皮。
竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業(yè)。2.到底,終于:畢~。有志者事~成。3.整,從頭到尾:~日!。4.居然,表
隱憂恧萱樹。內(nèi)心憂慮(需要)忘憂草。
隱憂:深藏內(nèi)心的憂慮。
恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲!墩f文》山之東西,自愧曰恧!斗窖粤贰
萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。
忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來了,就忘記了憂愁。
忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~!眀.古代一種作染料用的`野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。
“待”或為“詩”。
初昕逸翮舉。日出時,鳥舉翅膀飛翔。
初昕:太陽初升。逸翮:1.指強健善飛的鳥的翅膀。2.指疾飛的鳥。舉:抬起。
日昃駑馬疲。太陽偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。
日昃:太陽偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對自己的別稱,則有謙虛的意味,是一個褒義詞。
幽山有桂樹。幽靜的山上有桂花樹。
歲暮方參差。一年的最后時間才變得遠離和隔絕。
歲暮:1.一年最后的一段時間:歲暮天寒。2.指寒冬:歲暮衣裳單。3.比喻年老:年衰歲暮。
參差:1.紛紜繁雜。三國魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當今無領(lǐng)襦!蹦铣R謝朓《酬王晉安》詩:“悵望一涂阻,參差百慮依!泵飨耐甏尽稇牙钍嬲隆吩姡骸案≡瞥鲂捋,余心常參差!2.蹉跎;錯過。唐李白《送梁四歸東平》詩:“莫學東山臥,參差老謝安!3.遠離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災(zāi)矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩:“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時,寫我相思。”元張可久《一枝花·牽掛》套曲:“往來迢遞,終始參差,一簡書寫就了情詞!绷硗猓瑓⒉睿翰积R,隔絕。
詩歌來源說明
“齊代詩人謝眺似乎很高興和朋友聯(lián)句”。他的詩集中有七篇連句詩:其中《阻雪連句遙贈和》一篇,是和江革、王融、王僧孺、謝昊、劉繪、沈約共七人的連句,每人作五言四句,謝朓首唱。這首聯(lián)句詩不是七人在一起時同作的,是用通信方法互相贈和的,故題目說明是“遙贈和”。這又是聯(lián)句詩的創(chuàng)格。
作者集體創(chuàng)作
齊梁陳三代是新體詩形成和發(fā)展的時期。所謂新體詩,是與古體詩相對而言,其主要特征是講究聲律和對偶。因為這種新體詩最初形成于南朝齊永明(齊武帝蕭賾年號,483~493)間,故又稱“永明體”!谟烂黧w產(chǎn)生的過程中,沈約所起的作用是不可忽視的。《南史·沈約傳》載沈約撰《四聲譜》,“以為在昔詞人,累千載而不悟”,然而關(guān)于“此秘未睹”之說,陸厥與沈約曾有過爭論,后來鍾嶸對此也有過異議,其實問題的關(guān)鍵即在于是否將聲律的知識自覺地運用到實際創(chuàng)作之中!熬沽臧擞选!读簳の涞郾炯o》:“竟陵王子良開西邸,招文學,高祖(即后來的梁武帝蕭衍)與沈約、謝朓、王融、蕭琛、范云、任昉、陸倕等并游焉,號曰‘八友’!鄙蚣s、謝朓、王融已見前論,他們和周颙等人在創(chuàng)制“永明體”和推動新詩風的發(fā)展方面,功不可沒。竟陵王子良嘗夜集學士,刻燭為詩,四韻者則刻一寸,以此為率。(蕭)文琰曰:“頓燒一寸燭,而成四韻詩,何難之有?”乃與(丘)令楷、江洪等共打銅缽立韻,響滅則詩成,皆可觀覽。蕭子良文學集團的成員,除了有大量的應(yīng)教、奉和以及相互間的唱和之詩外,同題共詠也是常見的創(chuàng)作活動。如《南齊書·樂志》載:“《永平樂歌》者,竟陵王子良與諸文士造奏之。人為十曲。道人釋寶月辭頗美,上常被之管弦,而不列于樂官也!边@次的集體創(chuàng)作,除謝朓、王融今各存十曲外,馀皆不存。此外,今存如王融、沈約、范云、虞炎、劉繪等人的《餞謝文學離夜詩》,王融、沈約、謝朓等人的《同詠樂器》,王融、柳惲、虞炎、謝朓等人的《同詠坐上所見一物》,王融、范云的《四色詩》等,皆屬同題共詠之作。在《謝朓集》中,還存有《阻雪連句遙贈和》詩,即為謝朓、江革、王融、王僧孺、謝昊(本集作“異”)、劉繪、沈約等人聯(lián)句而成。由此可見竟陵王子良文學集團詩歌創(chuàng)作活動之一斑。
【阻雪連句遙贈和原文及賞析】相關(guān)文章:
連雨獨飲原文及賞析10-16
《魯連臺》原文及賞析10-15
《贈項斯》原文及賞析03-01
《贈汪倫》原文及賞析10-16
贈陳商原文及賞析10-16
《生查子·長恨涉江遙》原文及賞析10-15
破陣子·贈行原文及賞析10-15
戲贈鄭溧陽原文及賞析10-17
雪竇游志原文及賞析11-11
贈內(nèi)人原文,注釋,賞析10-15