亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《與高司諫書(shū)》原文賞析

時(shí)間:2021-10-21 11:30:08 賞析 我要投稿

《與高司諫書(shū)》原文賞析

  原文:

  修頓首再拜,白司諫足下:某年十七時(shí),家隨州,見(jiàn)天圣二年進(jìn)士及第榜,始識(shí)足下姓名。是時(shí)予年少,未與人接,又居遠(yuǎn)方,但聞今宋舍人兄弟,與葉道卿、鄭天休數(shù)人者,以文學(xué)大有名,號(hào)稱得人。而足下廁其間,獨(dú)無(wú)卓卓可道說(shuō)者,予固疑足下不知何如人也。其后更十一年,予再至京師,足下已為御史里行,然猶未暇一識(shí)足下之面。但時(shí)時(shí)于予友尹師魯問(wèn)足下之賢否。而師魯說(shuō)足下:“正直有學(xué)問(wèn),君子人也!庇瑾q疑之。夫正直者,不可屈曲;有學(xué)問(wèn)者,必能辨是非。以不可屈之節(jié),有能辨是非之明,又為言事之官,而俯仰默默,無(wú)異眾人,是果賢者耶!此不得使予之不疑也。自足下為諫官來(lái),始得相識(shí)。侃然正色,論前世事,歷歷可聽(tīng),褒貶是非,無(wú)一謬說(shuō)。噫!持此辯以示人,孰不愛(ài)之?雖予亦疑足下真君子也。是予自聞足下之名及相識(shí),凡十有四年而三疑之。今者推其實(shí)跡而較之,然后決知足下非君子也。

  前日范希文貶官后,與足下相見(jiàn)于安道家。足下詆誚希文為人。予始聞之,疑是戲言;及見(jiàn)師魯,亦說(shuō)足下深非希文所為,然后其疑遂決。希文平生剛正、好學(xué)、通古今,其立朝有本末,天下所共知。今又以言事觸宰相得罪。足下既不能為辨其非辜,又畏有識(shí)者之責(zé)己,遂隨而詆之,以為當(dāng)黜,是可怪也。夫人之性,剛果懦軟,稟之于天,不可勉強(qiáng)。雖圣人亦不以不能責(zé)人之必能。今足下家有老母,身惜官位,懼饑寒而顧利祿,不敢一忤宰相以近刑禍,此乃庸人之常情,不過(guò)作一不才諫官爾。雖朝廷君子,亦將閔足下之不能,而不責(zé)以必能也。今乃不然,反昂然自得,了無(wú)愧畏,便毀其賢以為當(dāng)黜,庶乎飾己不言之過(guò)。夫力所不敢為,乃愚者之不逮;以智文其過(guò),此君子之賊也。

  且希文果不賢邪?自三四年來(lái),從大理寺丞至前行員外郎,作待制日,日備顧問(wèn),今班行中無(wú)與比者。是天子驟用不賢之人?夫使天子待不賢以為賢,是聰明有所未盡。足下身為司諫,乃耳目之官,當(dāng)其驟用時(shí),何不一為天子辨其不賢,反默默無(wú)一語(yǔ);待其自敗,然后隨而非之。若果賢邪?則今日天子與宰相以忤意逐賢人,足下不得不言。是則足下以希文為賢,亦不免責(zé);以為不賢,亦不免責(zé),大抵罪在默默爾。

  昔漢殺蕭望之與王章,計(jì)其當(dāng)時(shí)之議,必不肯明言殺賢者也。必以石顯、王鳳為忠臣,望之與章為不賢而被罪也。今足下視石顯、王鳳果忠邪?望之與章果不賢邪?當(dāng)時(shí)亦有諫臣,必不肯自言畏禍而不諫,亦必曰當(dāng)誅而不足諫也。今足下視之,果當(dāng)誅邪?是直可欺當(dāng)時(shí)之人,而不可欺后世也。今足下又欲欺今人,而不懼后世之不可欺邪?況今之人未可欺也。

  伏以今皇帝即位已來(lái),進(jìn)用諫臣,容納言論,如曹修古、劉越雖歿,猶被褒稱。今希文與孔道輔皆自諫諍擢用。足下幸生此時(shí),遇納諫之圣主如此,猶不敢一言,何也?前日又聞?dòng)放_(tái)榜朝堂,戒百官不得越職言事,是可言者惟諫臣爾。若足下又遂不言,是天下無(wú)得言者也。足下在其位而不言,便當(dāng)去之,無(wú)妨他人之堪其任者也。

  昨日安道貶官,師魯待罪,足下猶能以面目見(jiàn)士大夫,出入朝中稱諫官,是足下不復(fù)知人間有羞恥事?tīng)。所可惜者,圣朝有事,諫官不言而使他人言之,書(shū)在史冊(cè),他日為朝廷羞者,足下也!洞呵铩分,責(zé)賢者備。今某區(qū)區(qū)猶望足下之能一言者,不忍便絕足下,而不以賢者責(zé)也。若猶以謂希文不賢而當(dāng)逐,則予今所言如此,乃是朋邪之人爾。愿足下直攜此書(shū)于朝,使正予罪而誅之,使天下皆釋然知希文之當(dāng)逐,亦諫臣之一効也。

  前日足下在安道家,召予往論希文之事。時(shí)坐有他客,不能盡所懷。故輒布區(qū)區(qū),伏惟幸察,不宣。修再拜。

  詩(shī)詞賞析:

  《與高司諫書(shū)》一文,作者通過(guò)層層鋪排對(duì)比,直接戳穿高司諫虛偽、諂媚的面皮,言辭激烈而理?yè)?jù)充足,是書(shū)信體議論文的典范作品。

  一、反話正說(shuō),直砭肌骨。開(kāi)篇一段,歐陽(yáng)修以他對(duì)高司諫的耳聞傳言展開(kāi)敘事,寫(xiě)出他的“三疑”。一疑其文名不彰,“廁其間,獨(dú)無(wú)卓卓可道說(shuō)者”。其人雖列進(jìn)士及第榜,但在歐陽(yáng)修眼里,不過(guò)默默無(wú)聞?shì)叀6善淦饭?jié)問(wèn)題。歐陽(yáng)修坦言他從朋友那里對(duì)高司諫的了解,是“正直有學(xué)問(wèn),君子人也”。在這里,作者提出他疑惑的論據(jù),“夫正直者,不可屈曲;有學(xué)問(wèn)者,必能辨是非”。而身居其位的高司諫,卻“俯仰默默,無(wú)異眾人”,豈可不疑?三疑作者本人的判斷近乎有誤,幾乎已認(rèn)定高司諫為人人可愛(ài)的真君子了。因?yàn)楦咚局G“侃然正色”“無(wú)一謬說(shuō)”的表現(xiàn),作者雖有疑慮,但內(nèi)心已傾向于認(rèn)為高司諫是真正的君子了。十四年里而存三疑,作者鋪敘不可謂不豐厚曲折,然至此筆觸一轉(zhuǎn),“今者推其實(shí)跡而較之,然后決知足下非君子也”。書(shū)信里直陳其言,毫無(wú)遮掩矯飾,言辭之犀利,語(yǔ)鋒之尖銳,充分表現(xiàn)出一個(gè)正直知識(shí)分子情義激憤的慨然之態(tài)。而欲言其弊卻先存疑,波瀾曲折,層層蓄勢(shì),反話正說(shuō),筆觸激蕩,大有針砭肌骨的鋒利。

  二、對(duì)比敘事,戳其賊貌。與其說(shuō)歐陽(yáng)修對(duì)范仲淹充滿同情之心,不如說(shuō)歐陽(yáng)修在心底潛隱著“猩猩相惜”之意。范仲淹“平生剛正,好學(xué)通古今,其立朝有本末,天下所共知”,這段判詞,顯示出歐陽(yáng)修對(duì)范仲淹的推重與賞識(shí)。正直之人反遭貶黜,剛直本性不得伸展,這已使有識(shí)者憤恨不已;而小人者如高司諫之流,卻要翻白為黑,落井下石,推波助瀾,助紂為虐,更令人激憤不平。歐陽(yáng)修以人之常情來(lái)推斷,庸人惜身自保,無(wú)可厚非;但卑鄙如高司諫者,卻要“昂然自得,了無(wú)愧畏”,詆毀賢能,以其為己能,那就是“君子之賊”了。歐文層層推理,婉曲中顯現(xiàn)出綿長(zhǎng)透辟的說(shuō)理風(fēng)格,讓人無(wú)可辯駁,無(wú)可回避。在事理對(duì)比中,人格與品節(jié)的高下、尊卑,道義與情感的價(jià)值評(píng)判,真實(shí)與虛假的對(duì)比取向,都已昭然若揭、歷歷分明。作者在文中活畫(huà)出高司諫媚骨十足、顛倒黑白的丑態(tài)和賊貌。

  三、窮究其理,無(wú)可遁形。歐陽(yáng)修綿長(zhǎng)深厚的說(shuō)理論證風(fēng)格還表現(xiàn)在他能夠?qū)⒌览項(xiàng)l分縷析,于細(xì)微處見(jiàn)出奇崛筆力。他依理說(shuō)事,直言范仲淹正直的操守與超群的才具,并以此來(lái)反責(zé)高司諫:“倘使范仲淹能力不及,品節(jié)不當(dāng),卻能在朝為官多年,你身為朝廷諫官,豈不有失職之實(shí)?而當(dāng)其為皇帝‘驟用’之際并無(wú)諫諷之語(yǔ),一旦官事頹敗,卻又刻意逐賢,不正是諂媚權(quán)貴以自保、詆毀賢人以自高嗎?”歐陽(yáng)修義正詞嚴(yán),理?yè)?jù)充分,透辟深邃,極盡論說(shuō)家義理、考據(jù)風(fēng)范,讓對(duì)方無(wú)可遁形,真相畢露。

  這篇文章采用層層說(shuō)理的論證方法,先從時(shí)間的縱向角度敘事,虛寫(xiě)高司諫正直秉性,卻以實(shí)寫(xiě)來(lái)揭穿其虛偽本性,前后文頓顯跌宕之姿,行文靈活多變;后以橫向?qū)Ρ韧癸@范文正與高司諫人格的高下,比較中雜有濃濃的批判精神;最后層層剝繭,依情循理,對(duì)高司諫的'丑陋與卑劣行徑予以痛擊,從而使說(shuō)理呈現(xiàn)出睿智鋒利的光芒,真正收到了有的放矢、針針見(jiàn)血的論證效果。從語(yǔ)言風(fēng)格上講,歐陽(yáng)修褒貶分明,直言不諱,把他的喜怒愛(ài)憎情感毫無(wú)遮攔地加以表述,情憤激越,體現(xiàn)了一代文豪不存芥蒂的暢達(dá)胸懷和硬朗豪邁的氣節(jié)風(fēng)骨。

  【作者簡(jiǎn)介】

  歐陽(yáng)修(1007~1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士等。廬陵(今江西吉安市)人。家境貧寒,出身低微。二十四歲中進(jìn)士,歷任西京留守推官,館閣校勘,樞密副使,刑部尚書(shū)、參知政事等職。提倡“務(wù)農(nóng)節(jié)用”,要求革除積弊,因參與“慶歷新政”兩次補(bǔ)貶。熙寧四年(1071年)退居潁州,次年卒,謚號(hào)“文忠”,世稱歐陽(yáng)文忠公。歐陽(yáng)修是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,他在理論上,上承韓愈、柳宗元的積極主張,并把文與道與生活中的“百事”聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為“道勝者文不難而自至”,但若“棄百事而不關(guān)心”也不可能寫(xiě)出佳作來(lái)。在實(shí)踐中,他以自已豐富多彩的作品及政治影響,從根本上確立了古文在中國(guó)古典文學(xué)中的統(tǒng)治地位,結(jié)束了駢文獨(dú)霸文壇二百年的歷史。他的議論文切中時(shí)弊、宣揚(yáng)改革,以古鑒今、深刻透辟;他的記敘文言簡(jiǎn)而精、構(gòu)思巧妙,情景交融、流麗順暢;他的抒情文感情真摯、內(nèi)涵豐富,聲韻鏗鏘、和諧優(yōu)美。他鄙棄華麗駢文,反對(duì)尚奇趨險(xiǎn),提倡“取其自然”,“平淡典要”。歐陽(yáng)修的文章風(fēng)格正是如此,“行徐委備,往復(fù)百折,而條達(dá)疏暢,無(wú)所間斷,氣盡語(yǔ)極,急言竭論,而容與閑易,無(wú)艱難勞苦之態(tài)!保ㄌK洵)其主要著作有《歐陽(yáng)文忠公集》、《居士集》、《新五代史》等。

【《與高司諫書(shū)》原文賞析】相關(guān)文章:

夜別韋司士原文及賞析10-15

[唐]高適《塞上聽(tīng)吹笛》原文、注釋、賞析10-19

[唐]高適《金城北樓》原文、注釋、賞析10-19

與吳質(zhì)書(shū)原文賞析10-28

《河瀆神·風(fēng)緊雁行高》原文及賞析11-25

《與胡興安夜別》原文及賞析10-15

西施原文、賞析11-24

春雨原文、賞析11-22

納涼原文、賞析10-21