- 相關(guān)推薦
同諸隱者夜登四明山原文及賞析
同諸隱者夜登四明山原文及賞析1
同諸隱者夜登四明山原文
半夜尋幽上四明,手攀松桂觸云行。
相呼已到無人境,何處玉簫吹一聲。
翻譯
為尋幽靜,半夜上四明山,手攀松桂,觸云而行。
到達了無人之境。忽然,從遠處傳來悠揚的洞簫聲,飄飄忽忽。
注釋
四明山:在浙江省寧波市西南,為天臺山支脈。
尋幽:探訪幽隱之處。
攀:緊緊地抓住。
簫:是一種樂器。
賞析
首句“半夜尋幽”四字,讓人產(chǎn)生一種好奇心理,“上四明”三字,就更使人覺得神秘而不可捉摸:這些人究竟要干什么?深更半夜為什么去登四明山?倘若讀者懂得“隱者”是怎么一回事,那么,產(chǎn)生的就不會是重重的疑問,而會是一種興趣,一種對這些隱者奇特性格與志趣的濃厚興趣。隱者,一般說來都是一些有一定才能的知識分子,他們厭棄塵世的'惡俗與平庸,孤高自許,傲世獨立,寄情于山水或放浪形骸,興趣與常人不同。這首詩寫的“諸隱者”就屬于這類人;蛟S是突如其來的興致,興之所至,身之所至,所以相約一同夜登四明山。前兩句寫登山的艱險。手攀松桂枝,身與浮云齊,慢慢地終于到了頂峰。三、四句寫深夜四明山萬籟俱寂的情景。眾人登上山頂,你呼我應(yīng),空山寂靜,傳響不絕;突然不知從哪兒傳來玉簫的奏響,劃破夜空,眾人屏氣靜聽,卻再無聲息。寫來逼真而有意趣。因為是“夜登”,又是“同諸隱者”,所以此詩反映的是作者平靜淡泊的心志、寄情山水的雅趣,別無他意。
同諸隱者夜登四明山原文及賞析2
原文:
同諸隱者夜登四明山
作者:施肩吾
朝代:唐朝
半夜尋幽上四明,手攀松桂觸云行。
賞析:
首句“半夜尋幽”四字,讓人產(chǎn)生一種好奇心理,“上四明”三字,就更使人覺得神秘而不可捉摸:這些人究竟要干什么?深更半夜為什么去登四明山?倘若讀者懂得“隱者”是怎么一回事,那么,產(chǎn)生的就不會是重重的疑問,而會是一種興趣,一種對這些隱者奇特性格與志趣的濃厚興趣。隱者,一般說來都是一些有一定才能的知識分子,他們厭棄塵世的惡俗與平庸,孤高自許,傲世獨立,寄情于山水或放浪形骸,興趣與常人不同。這首詩寫的'“諸隱者”就屬于這類人;蛟S是突如其來的興致,興之所至,身之所至,所以相約一同夜登四明山。前兩句寫登山的艱險。手攀松桂枝,身與浮云齊,慢慢地終于到了頂峰。三、四句寫深夜四明山萬籟俱寂的情景。眾人登上山頂,你呼我應(yīng),空山寂靜,傳響不絕;突然不知從哪兒傳來玉簫的奏響,劃破夜空,眾人屏氣靜聽,卻再無聲息。寫來逼真而有意趣。因為是“夜登”,又是“同諸隱者”,所以此詩反映的是作者平靜淡泊的心志、寄情山水的雅趣,別無他意。
【同諸隱者夜登四明山原文及賞析】相關(guān)文章:
登廬山絕頂望諸嶠原文及賞析08-19
《登廬山絕頂望諸嶠》原文及賞析10-15
涼州館中與諸判官夜集原文及賞析02-09
管同《登掃葉樓記》原文翻譯及賞析04-27
《尋西山隱者不遇》 原文及賞析09-28
《尋隱者不遇》的原文及翻譯賞析07-27
尋西山隱者不遇原文及賞析10-17
尋西山隱者不遇的原文及賞析12-26