亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

送友人的譯文及賞析

時(shí)間:2024-01-27 08:49:08 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送友人的譯文及賞析

送友人的譯文及賞析1

  《送友人》作品介紹

送友人的譯文及賞析

  《送友人》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第177卷第3首。這是一首充滿詩情畫意的送別詩。為李白名篇之一,全詩八句四十字,表達(dá)了作者送別友人時(shí)的依依不舍之情與離情別緒之意。此詩寫得情深意切,境界開朗,對(duì)仗工整,自然流暢。青山、白水、浮云、落日,構(gòu)成高朗闊遠(yuǎn)的意境。詩中三聯(lián)對(duì)仗,自然妥帖,是的韻律工整和諧,殆天授為非人力也。

  《送友人》原文

  送友人

  作者:唐·李白

  青山橫北郭①,白水②繞東城。

  此地一③為別,孤蓬④萬里征⑤。

  浮云⑥游子⑦意,落日故人情。

  揮手自茲⑧去,蕭蕭⑨班馬鳴⑩。

  《送友人》注釋

 、俟汗糯诔峭庑拗囊环N外墻。

  ②白水:清澈的水 。

 、垡唬褐~,加強(qiáng)語氣。名做狀。 為別:分別。

 、芄屡睿河置帮w蓬”,枯后根斷,常隨風(fēng)飛旋。這里比喻即將孤身遠(yuǎn)行的友人。

 、菡鳎哼h(yuǎn)行。

  ⑥浮云:飄動(dòng)的云。

 、哂巫樱弘x家遠(yuǎn)游的人。

 、嗥 :聲音詞。此。

 、崾捠挘厚R的呻吟嘶叫聲。

 、獍囫R:離群的馬。

  《送友人》譯文

  青翠的山巒橫臥在城郭的背面,波光粼粼的流水圍繞著東城。

  在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

  游子行蹤不定,就像浮云一樣隨風(fēng)飄蕩,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

  揮揮手從此分離,友人騎的那匹離群的馬蕭蕭長鳴(似乎不忍離去)。

  《送友人》賞析

  這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。李白他的送友詩,除了絕句《贈(zèng)汪倫》之外,以這首五言律詩最為有名。此詩歷來膾炙人口,選入教材,是個(gè)佳作。

  首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對(duì)偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的'動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,但細(xì)細(xì)品味,那筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

  中間兩聯(lián)切題,寫出了離別的深情。頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬里征”,意思就是此地一別,離人就要像蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),到萬里之外去了。此二句表達(dá)了對(duì)朋友深切的不舍之情。落筆如行云流水,舒暢自然,不拘泥于對(duì)仗,別具一格。頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,卻又寫得十分工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”。同時(shí),詩人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,來表明心意。天空中一抹白云,隨風(fēng)飄浮,象征著友人行蹤不定,任意東西;遠(yuǎn)處一輪紅彤彤的夕陽徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩人對(duì)朋友依依惜別的心情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,特別令詩人留戀而感到難舍難分。這里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

  尾聯(lián)兩句,情意更切!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴!彼途Ю,終須一別!皳]手”,是寫了分離時(shí)的動(dòng)作,詩人內(nèi)心的感受沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。這一句出自《詩經(jīng)·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴!卑囫R,離群的馬。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

  這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評(píng)家深為贊賞的李白送別詩的特色。

  《送友人》鑒賞

  這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。

  首聯(lián)點(diǎn)出告別的地點(diǎn)。詩人和友人并肩緩轡來到城外。舉首遠(yuǎn)望,只見一抹青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,一灣清澄的流水繞城東潺潺而過。這是寫景,但景中含情。那抹淡遠(yuǎn)的青山可望而不可及,引出一縷悵惘之意,暗透出詩人對(duì)眼前離別的無可奈何;而那灣繞城的流水似乎又象征著綿綿離情,潺潺不絕。這一聯(lián)“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,對(duì)得很工整。而且“青”“白”相映,使整個(gè)畫面色彩清麗!皺M”字寫青山的靜!袄@”字寫白水的動(dòng),也相當(dāng)準(zhǔn)確。

  接下去兩句寫情。詩人借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。這兩句表達(dá)了詩人對(duì)友人的深切關(guān)心,寫得流暢自然,感情真摯。

  頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時(shí)此景,更令人感到離別的凄涼痛苦,難舍難分。這兩句“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,也對(duì)得很工整,切景切題。詩人不僅是寫景,而且還巧妙地用“浮云”來比喻友人,他就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰知道他會(huì)飄泊到何處呢?無限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得那么徐緩,戀戀不舍地把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開。而這正是詩人此刻心情的象征!

  結(jié)尾兩句寫離別時(shí)的場(chǎng)景。詩人和友人馬上揮手告別,頻頻致意;那兩匹馬似乎和主人的心意相通,不時(shí)蕭蕭長鳴。詩人雖然沒有直接說離別的感覺,然而馬尚且不耐離情的凄苦,揚(yáng)鬃哀嘶,人何以堪!

  這首詩寫得自然明快,感情熱誠。詩中青翠的山巒,清澄的流水,火紅的落日,潔白的浮云,再加上班馬長鳴,組成了一幅有聲有色的畫面,畫面中流蕩著無限溫馨的情意,感人肺腑。

  《送友人》講解

  這是一首送別作。但這首詩通過對(duì)送別環(huán)境的描寫,表達(dá)了李白與友人的依依惜別之情。在青山綠水間,作者與友人并肩而行,情意綿綿。這次一分別,友人就要象蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),萬里飄零,再見不知何日。“浮云游子意,落日故人情”,形容友人行蹤飄忽不定與自己對(duì)友人的依依不舍之情,即景取喻,浮云與落日也都有了人情味。末句“蕭蕭班馬鳴”更增添了別時(shí)的惆悵,全詩聲色俱佳,節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀,雖感傷別離,卻不使人灰心、頹廢。

  這是一首五言律詩。

  首聯(lián)是一工對(duì),“青”“白”是顏色對(duì),“山”“水”是同類對(duì),“橫”“繞”一動(dòng)一靜為反對(duì),“北”“東”為方位對(duì);“郭”“城”為同類對(duì)。其中“城”與“郭”互文見義。此聯(lián)不僅描繪出一幅美麗的風(fēng)景畫,交待了送別時(shí)的大場(chǎng)景,而且山靜水動(dòng)又是詩人與友人生活情景的象征:一靜一動(dòng),我留君去,一北一東,自然的引起下聯(lián)。王國維<人間詞話>有“一切景語皆為情語”之說,此聯(lián)即情景交融的佳句。

  頷聯(lián)是應(yīng)該用對(duì)仗的。此聯(lián)從語意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將“愛別離”視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠(yuǎn)門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?

  故古有“離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關(guān)心的是朋友前途的一路風(fēng)霜,“孤蓬萬里征”一句有不盡的關(guān)切殷情。俗云“在家千日好,出外當(dāng)時(shí)難”,更何況此行是。“萬里”長征呢!古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時(shí)十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。

  不舍不忍的離愁別苦是沉重的,但又是應(yīng)該排解掉的,否則太累。接下來頸聯(lián)則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時(shí)刻,牢記住對(duì)方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!睆恼Z法修辭角度看,此聯(lián)是名詞語,四個(gè)名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創(chuàng)造。

  浮云既有飄忽不定的特點(diǎn),也有相對(duì)靜止的特點(diǎn),當(dāng)無風(fēng)之時(shí),云的凝重常讓人看不出其動(dòng)態(tài),杜甫有“云在意俱遲”詩句即是此景。故出句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對(duì)友人的祝福之情。“夕陽無限好”、“長河落日?qǐng)A”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應(yīng)了“孤蓬萬里征”一句。

  尾聯(lián)瀟灑自然,余味無窮。再見了,朋友!揮手之余,友人身影漸漸遠(yuǎn)去,不可復(fù)識(shí),但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠(yuǎn)處蕭蕭長鳴,娓娓辭別而又報(bào)導(dǎo)平安的信息,將離別的場(chǎng)景及情緒變得很長!很長!

  《送友人》作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩詞頻道”的李白的詩全集欄目。()

  李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。

  《送友人》繁體對(duì)照

  《全唐詩》卷177_3送友人李白

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地壹為別,孤蓬萬裏征。

  浮雲(yún)遊子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

送友人的譯文及賞析2

  韻譯:

  青山橫臥在城郭的北面,白水泱泱地環(huán)繞著東城。

  在此我們一道握手言別,你象蓬草飄泊萬里遠(yuǎn)征。

  游子心思恰似天上浮云,夕陽余暉可比難舍友情。

  頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴

  賞析:

  《送友人》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首充滿詩情畫意的送別詩。全詩八句四十字,表達(dá)了作者送別友人時(shí)的依依不舍之情。此詩寫得情深意切,境界開朗,對(duì)仗工整,自然流暢。青山、白水、浮云、落日,構(gòu)成高朗闊遠(yuǎn)的意境。

  這是一首情深意重,充滿了詩情畫意的送別詩,描寫了李白和朋友策馬辭別,依依不舍的情景。

  首聯(lián)青山橫北郭,白水繞東城,點(diǎn)明了告別地點(diǎn)。詩人將朋友送至城外,兩人并肩緩轡,不忍分別。遙望遠(yuǎn)處,外城的北面橫亙著翠綠的山巒,波光蕩漾的流水環(huán)繞城東。在這兩句詩中,青山對(duì)白水,北郭對(duì)東城,首聯(lián)就寫出了對(duì)仗工整的對(duì)偶句。青、白相間,色彩鮮明。一個(gè)橫字將青山的.靜姿勾勒得極其生動(dòng),而一個(gè)繞字則描繪出了白水的動(dòng)態(tài)。詩人的筆墨瀟灑自如,為讀者呈現(xiàn)了一幅寥廓清晰的秀美圖畫。

  頷聯(lián)此地一為別,孤蓬萬里征。此地一別,朋友就像那蓬草一樣隨風(fēng)飄遠(yuǎn),不知飄到何處!這兩句詩有景又有情,情景交融,打動(dòng)人心。表達(dá)了詩人對(duì)朋友四處漂泊的關(guān)懷之情。

  尾聯(lián)兩句揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴,情意更加深厚。送君千里,終有一別。揮手,只是一個(gè)分別時(shí)的動(dòng)作,至于內(nèi)心究竟是什么樣的感受,詩人沒有直接表達(dá)出來,只寫了蕭蕭班馬鳴的情景。詩人化用古典詩句,用了一個(gè)班字,寫出了新意,將繾綣情誼表達(dá)出來,可以說是筆法精湛。

  這首送別詩寫得新穎獨(dú)特,與眾不同。詩中翠綠的山巒,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,互相映襯,色彩絢麗。班馬長鳴,形象新鮮生動(dòng)。自然美和人情美完美統(tǒng)一起來,可以說是氣韻靈動(dòng)。本詩節(jié)奏明快,雖是離別詩,卻沒有一味表達(dá)傷感,而是在樂觀中讓讀者體味到詩人與朋友之間的真摯感情。這也是李白送別詩歷來為人稱道之處。

送友人的譯文及賞析3

  《送友人》

  唐代:李白

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤蓬萬里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  《送友人》譯文

  青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

  在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

  浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

  頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。

  《送友人》注釋

  郭:古代在城外修筑的一種外墻。

  白水:清澈的水。

  一:助詞,加強(qiáng)語氣。名做狀。

  別:告別。

  蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。

  征:遠(yuǎn)行。

  浮云游子意:曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。吹我東南行,行行至吳會(huì)!焙笫烙脼榈鋵(shí),以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。

  茲:聲音詞。此。

  蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。

  班馬:離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

  《送友人》賞析

  這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。

  首聯(lián)的'“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵妫ü怍贼缘牧魉@城東潺潺流過。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對(duì)偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

  詩人借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。此聯(lián)從語意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀弧⑷嗡镎{(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時(shí)十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!边@兩句詩表達(dá)了詩人對(duì)友人的深切關(guān)心,寫得流暢自然,感情真摯。

  “浮云游子意,落日故人情!鳖i聯(lián)是說,浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

  頸聯(lián)寫得十分工整,詩人巧妙的用“浮云”、“落日”作比,來表明心意。天空中一抹白云隨風(fēng)飄浮,象征友人行蹤不定,任意東西;遠(yuǎn)處一輪紅彤彤的夕陽徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩人對(duì)朋友依依惜別的心情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,特別令人感到難舍難分。這里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

  中間兩聯(lián)切題,寫離別的深情。

  “揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴!蔽猜(lián)是說,揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

  尾聯(lián)兩句,情意更切。送君千里,終須一別!皳]手”,是寫分離時(shí)的動(dòng)作,那么內(nèi)心的感覺又如何呢?詩人沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。這一句出自《詩經(jīng)·車攻》“蕭蕭馬鳴”。班馬,離群的馬。詩人和友人馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人的心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。馬猶如此,人何以堪!李白化用古典詩句,著一“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情義,可謂鬼斧神工。

  《送友人》為李白的名篇之一。這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨,寓情于景。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美和人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評(píng)家深為贊賞的李白送別詩的特色。

  《送友人》創(chuàng)作背景

  此詩創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)不明。安旗《李白全詩編年注釋》認(rèn)為此詩:“詩題疑為后人妄加······其城別之池當(dāng)在南陽!辈⒋嗽妱(chuàng)作時(shí)間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。郁賢皓疑為于玄宗天寶六載(747年)于金陵所作。

  《送友人》作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

送友人的譯文及賞析4

  李白《送友人》

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤篷萬里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴

  譯文

  青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),白亮亮的河水環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里分手,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程?罩械陌自骑h拂不定,仿佛你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對(duì)你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。

  賞析一

  這首李白的《送友人》,是一首充滿詩情畫意的送別佳作。詩一開頭便展現(xiàn)了一幅寥廓秀麗的山水畫卷:“青山橫北郭,白水繞東城!鼻啻涞纳綆n橫臥于北城之外,繞城的河水像一條白練汩汩東流!扒嗌健睂(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,對(duì)偶工麗,色彩鮮明;山“橫”、水“繞”,一靜一動(dòng),相映成趣。就在這秀麗的青山秀水之間,友人將要上路遠(yuǎn)行了。詩人與友人策馬并轡而行,送了一程又一程,已經(jīng)到了城外,依然難舍難分。

  中間兩聯(lián),直抒離別的深情。“此地一為別,孤蓬萬里征”,是說從這里分別之后,友人就將像孤獨(dú)的蓬草那樣隨風(fēng)而轉(zhuǎn),飄搖萬里之外。怎不叫人牽掛!這一聯(lián)是流水對(duì),有如行云流水般流暢自然。

  “浮云游子意,落日故人情!笔悄捴巳丝诘拿。上句想象友人旅途中飄零之感,下句抒寫別后故人相思之情。這一聯(lián)對(duì)仗十分工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,渲染出濃郁的離別氛圍,卻點(diǎn)到即止,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。

  尾聯(lián)“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,送君千里,終須一別,就在這時(shí),兩匹馬仿佛也善解人意,不愿分離,昂首向天,蕭蕭長鳴,似有無限深情。班馬,是離別的馬。馬猶如此,人何以堪!直到友人走遠(yuǎn)了,馬的悲鳴聲,似乎仍在空中回蕩,長留在詩人心中,也伴送著友人的萬里行程。

  李白這首送別詩寫得情深意切,卻境界開朗;對(duì)仗工整,而自然流暢。青山、白水、浮云、落日,構(gòu)成高朗闊遠(yuǎn)的意境。

  賞析二

  這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。

  首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,點(diǎn)出告別的地點(diǎn)。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,波光粼粼?流水繞城東潺潺而過。這兩句,“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對(duì)偶句,確是別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗!皺M”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動(dòng)態(tài)。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。

  中間兩聯(lián)切題,寫離別的深情。頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬里征”。此地一別,離人就要象蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),到萬里之外去了。此二句表達(dá)了對(duì)朋友飄泊生涯的深切關(guān)懷。落筆如行云流水,舒暢自然,不拘泥于對(duì)仗,別具一格。頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,卻又寫得十分工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”。同時(shí),詩人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,來表明心意。天空中一抹白云,隨風(fēng)飄浮,象征著友人行蹤不定,任意東西;遠(yuǎn)處一輪紅彤彤的夕陽徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩人對(duì)朋友依依惜別的心情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,特別令人留戀而感到難舍難分。這里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

  尾聯(lián)兩句,情意更切。“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴!彼途Ю铮K須一別!皳]手”,是寫了分離時(shí)的動(dòng)作,那么內(nèi)心的感覺如何呢?詩人沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。這一句出自《詩經(jīng)·車攻》“蕭蕭馬鳴”。班馬,離群的馬。詩人和友人馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。馬猶如此,人何以堪!李白化用古典詩句,著一“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,可謂鬼斧神工。

  這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評(píng)家深為贊賞的李白送別詩的特色。

【送友人的譯文及賞析】相關(guān)文章:

《送友人》詩詞賞析12-14

送友人原文及賞析02-06

送友人翻譯及賞析08-03

《送友人》的原文及賞析06-15

送友人原文、賞析06-30

《送友人》原文賞析及翻譯12-19

送友人原文翻譯及賞析12-17

峽口送友人原文及賞析12-02

《送友人》全詩賞析11-23

《送友人》原文、注釋、賞析07-01