- 相關(guān)推薦
沈佺期《雜詩(shī)》賞析
沈佺期《雜詩(shī)》賞析1
聞道黃龍戍,頻年不解兵。出自唐代詩(shī)人沈佺期作品《雜詩(shī)》。這是一首反戰(zhàn)詩(shī),是沈佺期的傳世名作。這首詩(shī)極寫閨中少婦與塞上征人的兩地相憶,通過寫閨中怨情揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民生活帶來(lái)的痛苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人民的關(guān)切和同情。起句先說(shuō)衛(wèi)戌黃龍岡邊土,年年不休。接著寫一對(duì)情人各自東西,同披月光:閨中營(yíng)中,清輝共照,柔情相憶,彼此黯然傷神。共同的愿望是有個(gè)名將能率領(lǐng)軍隊(duì),一舉破敵,結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),使天下親人團(tuán)聚。全詩(shī)抒發(fā)厭惡戰(zhàn)爭(zhēng),渴望和平的心緒。
一、作品原文
雜詩(shī)
沈佺期
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城。
二、作品注釋
、俾劦溃郝犝f(shuō)。黃龍戍(shù):即黃龍,在今遼寧開原縣西北,為唐時(shí)邊防要地,常戎兵于此。頻年:連年。解兵:罷兵,撤兵。
、诮翊海航衲,實(shí)指年年,與“頻年”照應(yīng)。良人:古代妻子對(duì)丈夫的稱呼。昨夜:實(shí)指夜夜。
、蹖ⅲ郝暑I(lǐng)。旗鼓:旗和鼓,軍中表示號(hào)令之務(wù)。這里指代軍隊(duì)。龍城:匈奴祭天之處,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。
三、作品翻譯
早就聽說(shuō)黃龍城有戰(zhàn)爭(zhēng),連續(xù)多年不見雙方撤兵。
可憐閨中寂寞獨(dú)自看月,她們思念之心長(zhǎng)在漢營(yíng)。
今晚上少婦的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何時(shí)高舉戰(zhàn)旗擂鼓進(jìn)軍,但愿一鼓作氣取龍城。
四、作品解讀
這首反戰(zhàn)詩(shī),是沈佺期的傳世名作。詩(shī)通過寫閨中怨情揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)給人民生活帶來(lái)的痛苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人民的關(guān)切和同情。此詩(shī)構(gòu)思奇巧,尤其是中間寫閨中少婦和征人相互思念的兩聯(lián)!翱蓱z閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)”,以月為媒介寫每當(dāng)月夜,兩地親人都相互懷念,共看明月遙寄相思之情!吧賸D今春意”、“良人昨夜情”,在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,千千萬(wàn)萬(wàn)親人分離,都是日思?jí)粝。末句突出表達(dá)了征夫和思婦的心愿:希望有良將帶兵,一舉克敵,使家人早日?qǐng)F(tuán)聚,使人民過上和平、寧?kù)o的生活。
五、作品鑒賞
這是沈佺期的傳世名作之一。詩(shī)人類似“無(wú)題”的《雜詩(shī)》共有三首,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰(zhàn)情緒。這一首詩(shī)除了怨恨“頻年不解兵”外,還希望有良將早日結(jié)束戰(zhàn)事,是思想上較為積極的一首,藝術(shù)上也頗具特色。
首聯(lián)敘事,交代背景:黃龍戍一帶,常年戰(zhàn)事不斷,至今沒有止息。一種強(qiáng)烈的怨戰(zhàn)之情溢于字里行間。頷聯(lián)抒情,借月抒懷,說(shuō)今夜閨中和宮中同在這一輪明月的照耀下,有多少對(duì)征夫思婦兩地對(duì)月相思。在征夫眼里,這個(gè)昔日和妻子在閨中共同賞玩的明月,不斷地到營(yíng)里照著他,好像懷著無(wú)限深情;而在閨中思婦眼里,似乎這眼前明月,再不如往昔美好,因?yàn)槟窍笳髦羧辗蚱廾篮蒙畹膱A月,早已離開深閨,隨著良人遠(yuǎn)去漢家營(yíng)了。這一聯(lián)明明是寫情,卻偏要處處說(shuō)月;字字是寫月,卻又筆筆見人。短短十個(gè)字,內(nèi)涵極為豐富,既寫出了夫婦分離的現(xiàn)在,也觸及到了夫婦團(tuán)聚的過去;既輪廓鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,也使人聯(lián)想起夫婦相處時(shí)的月下雙照的動(dòng)人景象。通過暗寓著對(duì)比的畫面,詩(shī)人不露聲色地寫出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。
抒寫至此,詩(shī)人意猶未盡,頸聯(lián)又以含蓄有致的筆法進(jìn)一步補(bǔ)足詩(shī)意!按骸倍帧敖瘛,“夜”而又“昨”,分別寫出少婦“意”和良人“情”,其妙無(wú)比。四季之中最撩人情思的無(wú)過于春,而今春的大好光陰虛度,少婦怎不倍覺惆悵!萬(wàn)籟無(wú)聲的長(zhǎng)夜最為牽愁惹恨,那昨夜夫妻惜別的.情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮現(xiàn)。“今春意”與“昨夜情”互文對(duì)舉,共同形容“少婦”與“良人”。聯(lián)系前面的“頻年”、“長(zhǎng)在”,可知所謂“今春”、“昨夜”只是舉例式的寫法。在“頻年不解兵”的年代里,長(zhǎng)期分離的夫婦又何止千千萬(wàn)萬(wàn),他們是春春如此思念,夜夜這般傷懷!
這一聯(lián)說(shuō)閨中少婦和營(yíng)中良人的相思。雙方的離情別意之中包含著一個(gè)共同的心愿,這就是末聯(lián)所寫的:“誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城!薄皩ⅰ笔菐ьI(lǐng)的意思。古代軍隊(duì)以旗鼓為號(hào)令,這里的“旗鼓”指代軍隊(duì)。希望有良將帶兵,一舉克敵,使家人早日?qǐng)F(tuán)聚,人民安居樂業(yè)。這里寫透夫婦別離的痛苦以后,自然生出的一層意思,揭示出詩(shī)的主旨,感慨深沉。
這首詩(shī)構(gòu)思新穎精巧,特別是中間四句,在“情”、“意”二字上著力,翻出新意,更為前人所未道。詩(shī)中所抒之情與所傳之意彼此關(guān)聯(lián),由情生意,由意足情,勢(shì)若轉(zhuǎn)圜,極為自然。從文氣上看,一二聯(lián)都是十字句,自然渾成,一氣貫通,語(yǔ)勢(shì)較和緩;第三聯(lián)是對(duì)偶工巧的兩個(gè)短句,有如急管繁弦,顯得氣勢(shì)促迫;末聯(lián)采用散行的句子,文氣重新變得和緩起來(lái)。全詩(shī)以問句作結(jié),越發(fā)顯得言短意長(zhǎng),含蘊(yùn)不盡。
六、作者簡(jiǎn)介
沈佺期(656?—714),字云卿,相州內(nèi)黃(今河南內(nèi)黃縣)人,高宗上元二年(675)舉進(jìn)士,為協(xié)律郎,后歷任通事舍人、給事中、考功郎。流放歸,為起居郎兼修文館直學(xué)士,后升任中書舍人,太子少詹事。是繼“四杰”之后的著名詩(shī)人,與宋之問齊名,號(hào)稱沈宋,被譽(yù)為律詩(shī)的奠基人之一。
沈佺期是高宗和武后時(shí)期的宮廷詩(shī)人,以寫應(yīng)制詩(shī)而聞名的。他的《龍池篇》極負(fù)盛名,為玄宗享龍池樂章之三。但這些應(yīng)制詩(shī)多為歌頌皇帝點(diǎn)綴升平之作。神龍初(705),在一次宮廷政變中,張易之兄弟被殺,沈佺期被牽連流放州崇山(今廣西崇左縣),后又遷臺(tái)州錄事參軍。鄭振鐸先生曾評(píng)說(shuō):“沈宋之詩(shī),至流徙后而尤工。佺期在州諸作,象《三日獨(dú)坐州思憶游》、《州廨宅移住山間水亭》、《赦到不得歸題江上石》、《答魑魅代書寄家人》諸篇,皆出之以五言排律,而于沉痛郁結(jié)之中,不失其流麗疏放之體!洞瘅西取芬黄,長(zhǎng)至十二韻以上,尤為當(dāng)時(shí)罕有之作!
沈佺期《雜詩(shī)》賞析2
沈佺期
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)。
少婦今春意,良人咋夜情。
誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城。
【韻譯】
聽說(shuō)黃龍岡駐邊的防地,連年打仗一直未曾罷兵。
這團(tuán)圓可愛的閨中明月,如今卻常照漢家的軍營(yíng)。
少婦今夜思夫春心蜜意,良人也在回想別離柔情。
誰(shuí)能夠帶領(lǐng)一支好軍隊(duì),一舉攻取龍城結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)!
【賞析】
這是沈佺期的傳世名作之一。詩(shī)人類似“無(wú)題”的《雜詩(shī)》共有三首,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰(zhàn)情緒。這一首詩(shī)除了怨恨“頻年不解兵”外,還希望有良將早日結(jié)束戰(zhàn)事,是思想上較為積極的一首,藝術(shù)上也頗具特色。
首聯(lián)敘事,交代背景:黃龍戍一帶,常年戰(zhàn)事不斷,至今沒有止息。一種強(qiáng)烈的怨戰(zhàn)之情溢于字里行間。
頷聯(lián)抒情,借月抒懷,說(shuō)今夜閨中和宮中同在這一輪明月的照耀下,有多少對(duì)征夫思婦兩地對(duì)月相思。在征夫眼里,這個(gè)昔日和妻子在閨中共同賞玩的明月,不斷地到營(yíng)里照著他,好象懷著無(wú)限深情;而在閨中思婦眼里,似乎這眼前明月,再不如往昔美好,因?yàn)槟窍笳髦羧辗蚱廾篮蒙畹膱A月,早已離開深閨,隨著良人遠(yuǎn)去漢家營(yíng)了。這一聯(lián)明明是寫情,卻偏要處處說(shuō)月;字字是寫月,卻又筆筆見人。短短十個(gè)字,內(nèi)涵極為豐富,既寫出了夫婦分離的現(xiàn)在,也觸及到了夫婦團(tuán)聚的過去;既輪廓鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,也使人聯(lián)想起夫婦相處時(shí)的月下雙照的動(dòng)人景象。通過暗寓著對(duì)比的畫面,詩(shī)人不露聲色地寫出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。
抒寫至此,詩(shī)人意猶未盡,頸聯(lián)又以含蓄有致的筆法進(jìn)一步補(bǔ)足詩(shī)意!按骸倍帧敖瘛,“夜”而又“昨”,分別寫出少婦“意”和良人“情”,其妙無(wú)比。四季之中最撩人情思的無(wú)過于春,而今春的大好光陰虛度,少婦怎不倍覺惆悵!萬(wàn)籟無(wú)聲的長(zhǎng)夜最為牽愁惹恨,那昨夜夫妻惜別的情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮現(xiàn)!敖翊阂狻迸c“昨夜情”互文對(duì)舉,共同形容“少婦”與“良人”。聯(lián)系前面的“頻年”“長(zhǎng)在”,可知所謂“今春”“昨夜”只是舉例式的寫法。在“頻年不解兵”的年代里,長(zhǎng)期分離的夫婦又何止千千萬(wàn)萬(wàn),他們是春春如此思念,夜夜這般傷懷。
這一聯(lián)說(shuō)閨中少婦和營(yíng)中良人的相思。雙方的`離情別意之中包含著一個(gè)共同的心愿,這就是末聯(lián)所寫的:“誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城!薄皩ⅰ笔菐ьI(lǐng)的意思。古代軍隊(duì)以旗鼓為號(hào)令,這里的“旗鼓”指代軍隊(duì)。希望有良將帶兵,一舉克敵,使家人早日?qǐng)F(tuán)聚,人民安居樂業(yè)。這里寫透夫婦別離的痛苦以后,自然生出的一層意思,揭示出詩(shī)的主旨,感慨深沉。
這首詩(shī)構(gòu)思新穎精巧,特別是中間四句,在“情”“意”二字上著力,翻出新意,更為前人所未道。詩(shī)中所抒之情與所傳之意彼此關(guān)聯(lián),由情生意,由意足情,勢(shì)若轉(zhuǎn)圜,極為自然。從文氣上看,一二聯(lián)都是十字句,自然渾成,一氣貫通,語(yǔ)勢(shì)較和緩;第三聯(lián)是對(duì)偶工巧的兩個(gè)短句,有如急管繁弦,顯得氣勢(shì)促迫;末聯(lián)采用散行的句子,文氣重新變得和緩起來(lái)。全詩(shī)以問句作結(jié),越發(fā)顯得言短意長(zhǎng),含蘊(yùn)不盡。(陳志明)
沈佺期《雜詩(shī)》賞析3
[唐]沈佺期《雜詩(shī)》
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長(zhǎng)在漢家營(yíng)。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰(shuí)能將旗鼓,一為取龍城?
注釋:
1、黃龍戍:指黃龍城,即末句所云“龍城”,又名和龍城、龍都,故址在今遼寧朝陽(yáng),原名柳城,前燕慕容皝在柳城北、龍山南筑龍城,改柳城為龍城縣,咸康七年(341),遷都龍城。后燕、北燕都曾以此為都。后魏置營(yíng)州。隋大業(yè)初置遼西郡。唐初改營(yíng)州都督府。天寶元年改柳城郡。其地西北接奚,北接契丹,經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。武后萬(wàn)歲通天中,契丹反,奚亦叛,曾為契丹攻陷。唐人詩(shī)中多以“龍城”代指敵人要地。
2、頻年:連年。解兵:罷兵,休兵。
3、漢家營(yíng):即指唐軍營(yíng),唐人習(xí)慣以漢代唐。
4、良人:指遠(yuǎn)戍的丈夫。
5、旗鼓:代指軍隊(duì)。
6、龍城:舊注指漢時(shí)龍城,匈奴祭天處,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。但從高宗、武后當(dāng)時(shí)軍事形勢(shì)和沈詩(shī)具體描寫看,當(dāng)為實(shí)指,即首句所云黃龍戍。原詩(shī)第二首即云:“妾家臨渭北,春夢(mèng)著遼西。何苦朝鮮郡,年年事鼓鼙!边|西,即龍城一帶。
賞析:
原詩(shī)三首都是寫征人遠(yuǎn)戍、閨婦怨情的'。而這首寫得最為出色,委曲宛轉(zhuǎn)地寫出了閨中少婦和遠(yuǎn)戍良人相互思念的綿邈深情。首聯(lián)揭出閨怨之由,中間兩聯(lián)著力寫兩地相思,三、四用走馬對(duì),即景見情,描繪出一幅月下相思圖:昔年閨里月,兩人何等旖旎;今在漢家營(yíng),一人何等悲涼。月圓人不圓,“可憐”、“長(zhǎng)在”,下得凄婉。閨里、漢營(yíng),同看一輪月,昔何喜而今何悲!二句字字寫月,又字字見人,“最是唐人神境”。五、六兩句,進(jìn)一步申說(shuō),補(bǔ)足三、四詩(shī)意。閨中少婦,遠(yuǎn)戍良人,昨聚今離!敖翊阂狻薄ⅰ白蛞骨椤,互文對(duì)舉,含情無(wú)限,幽衷莫訴,嬌怨之甚。尾聯(lián)設(shè)問,點(diǎn)明主旨,表達(dá)了人們祈望和平團(tuán)聚的美好心愿。前后照應(yīng),含蘊(yùn)無(wú)窮。顧安譽(yù)為“千古閨情絕唱”(《唐律消夏錄》),當(dāng)不為過。
【沈佺期《雜詩(shī)》賞析】相關(guān)文章:
己亥雜詩(shī)賞析05-11
《己亥雜詩(shī)》賞析11-23
關(guān)于雜詩(shī)的賞析01-29
《已亥雜詩(shī)》賞析10-13
己亥雜詩(shī)題目賞析10-17
己亥雜詩(shī)的翻譯賞析10-16
《雜詩(shī)》原文及翻譯賞析07-19
山中雜詩(shī)原文及賞析02-26
雜詩(shī)原文翻譯及賞析10-07
曹植《雜詩(shī)》賞析11-24