亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

江城子原文賞析

時間:2024-02-12 08:13:58 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

江城子原文賞析

江城子原文賞析1

  原文:

  湖上與張先同賦,時聞彈箏 鳳凰山下雨初晴, 水風(fēng)清,晚霞明。 一朵芙蕖, 開過尚盈盈。 何處飛來雙白鷺, 如有意,慕娉婷。

  忽聞江上弄哀箏, 苦含情,遣誰聽! 煙斂云收, 依約是湘靈。 欲待曲終尋問取, 人不見,數(shù)峰青。

  詩詞賞析:

  《江城子·湖上與張先同賦時聞彈箏》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞為詠箏之作,寫彈箏而不見彈箏人,而以聞箏所見和想象來襯托其美妙的意境。在對人物的描寫上,作者運用了比喻和襯托的.手法,將彈箏人置于雨后初晴、晚霞明麗的湖光山色中,使人物與景色相映成趣,音樂與山水相得益彰。

江城子原文賞析2

  原文:

  墨云拖雨過西樓。水東流。晚煙收。柳外殘陽,回照動簾鉤。今夜巫山真?zhèn)好,花未落,酒新篘。

  美人微笑轉(zhuǎn)星眸。月花羞。捧金甌。歌扇縈風(fēng),吹散一春愁。試問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。

  賞析:

  上片主要寫景,隨著時間的推移,依次寫出傍晚帶雨的烏云在樓頭灑落一陣驟雨之后又飄往他方。水向東流,云收霧斂,夕陽映柳,風(fēng)吹簾動。這意象紛呈又氣脈連貫的景色,組成了一幅幅動態(tài)的畫面,令人美不勝收,加之鮮花美酒,使詞人情不自禁地贊嘆這良辰美景。又用“巫山”為美人的`出場作了鋪墊。

  下片轉(zhuǎn)入描寫美人。從“美人”起五句都是刻畫美人的情態(tài),這是一個明眸如星、巧笑顧盼、翩若驚鴻、輕歌曼舞的美麗形象,她的舞扇帶來的縷縷清風(fēng),吹散了凝結(jié)在詞人心頭的愁云。最后三句化用杜牧詩句,似乎自己已沉醉于酒色美景,忘懷一切了。用反問句,流露了他心頭的苦悶。詞人固然度過了一個良辰美景,暫時忘掉了一切,但前不久在潁州因久雪百姓饑餓自己徹夜不眠,到揚州后吏胥催租,百姓無以為生,自己無力拯救的情景,仍歷歷在目。百姓的疾苦和自己的遭際,釀成濃濃的愁云,積壓于心頭。他只能借酒澆愁。歡娛吹散春愁只是暫時的,詞人盡管狂放豪爽,但深隱于心頭的創(chuàng)痛,卻是無計消除的,曠達的筆觸,只能使讀者更體會到他內(nèi)心的痛苦。

江城子原文賞析3

  江城子·迎得郎來入繡闈

  朝代:五代

  作者:和凝

  原文:

  迎得郎來入繡闈,語相思,連理枝。鬢亂釵垂,梳墮印山眉。婭姹含情嬌不語,纖玉手,撫郎衣。

  注釋:

  迎得郎來入繡闈(wéi),語相思,連理枝。鬢(bìn)亂釵垂,梳墮(duò)印山眉。婭(yà)姹(chà)含情嬌不語,纖玉手,撫郎衣。

  連理枝:比喻相愛的夫妻。婭姹:明媚、美麗的樣子。

  賞析:

  和凝的《江城子》共有五首,是一組完整的組詞,內(nèi)容相連,敘述一位女子與情人夜間約會相見的整個過程,從第一首“排紅燭,待潘郎”到第五首“天已明”,寫出這位女子含嬌、含恨、含笑、含情、含愁的一個等待戀人時特有的心態(tài)流程,表現(xiàn)出她對戀人的一片癡情。因為它“章法清晰”,所以被人譽為“聯(lián)章之祖”,又稱“江城五支,為言情者之祖”。所謂“江城五支,為言情者之祖”,指的應(yīng)該并不是“托美人以寫情,指落花而自喻”,而應(yīng)該是采用組詞這種特別的方式,敘述了一件完整的.情事過程。這屬于和凝的首創(chuàng),所以稱祖。

  《江城子·迎得郎來入繡闈》為第四首,寫女子與情人相會情景,兩情相悅的情狀描摹得十分生動。

江城子原文賞析4

  【原文】

  斜風(fēng)細雨作春寒,對尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌干。芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。

  昨宵結(jié)得夢夤緣,水云間,悄無言。爭奈醒來,愁恨又依然。展轉(zhuǎn)衾裯空懊惱,天易見,見伊難。

  【譯文】

  初春細細微微的小風(fēng)夾雜著小雨還有一點寒意,在酒樽前剛想暢飲,卻回憶起以前的歡樂時光。那時寂寞無歡,只有手拈梨花,任淚水流淌過如花的臉際。還記得南浦分別時的情景:芳草萋萋,云煙漠漠,他的背影消失在遠方。那一刻,柔腸寸斷,淚眼模糊、無語獨看高高的青山。

  想起昨夜夢中,與伊人喜結(jié)重聚之緣,心思繾綣間竟悄然無語。夢中歡情正如水云渺渺,怎奈突然醒來,愁情恨意仍在;厮級糁杏臍g,面對眼前寒衾,展轉(zhuǎn)反側(cè),倍覺凄涼,懊惱、嗟呀、哀嘆,全然無濟于事,于是發(fā)出了凄涼絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”

  【賞析一】

  女詞人已為人妻之后,夫君對她不習(xí)女紅而癡迷于詩文很不理解,更與精通詩詞書畫的她無法進行精神上的溝通;楹蟮娜粘I顫u漸變得枯燥無味。這首詩寫便是女子對男子的思念之情。在風(fēng)雨飄搖,春寒料峭的時節(jié),女主人公獨自追憶與心上人一起歡會的時光,而今,心上人不在身邊,她只有一個人憑闌垂淚,癡癡地望著行人的歸路和遠處的青山。

  【賞析二】

  這首詞寫失戀的悲愁,充滿作者心靈深處的凄厲哀鳴。朱淑真在少女時期曾有過一段自由婚戀的幸福,可是后來由父母主婚,強嫁一俗吏,志趣難合,遂憤然離去。這棒打鴛鴦散的憂傷,這瓊枝錯插、忍遭摧損的隱痛,縈盤郁結(jié)于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以終,她的《斷腸詩》、《斷腸詞》真實地銘刻著她心靈上的傷痕。這首《江城子》[3] 算是最典型的代表作。雖然題作《賞春》,但只不過說明愁恨是因其所觸發(fā)而已。時當(dāng)春日,詞人獨對孤樽,或許欲以解悶而已。不想這“斜風(fēng)細雨”、這料峭“春寒”,卻勾起了她對許多“前歡”往事的回顧。這“前歡”,應(yīng)當(dāng)是少女時期與戀人聚會的歡樂,是花前月下的歡歌,還是蘭閨之中的私語,詞人沒有說,留給讀者去想象了。她只記下了歡會后的寂寞凄涼和送伊遠行的慘別情景!霸牙婊ǎ拍瘻I闌干。”情人離去寂寞無歡,只有手把梨花,淚水橫流而已。這里化用白居易《長恨歌》中“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”二句詩意,用這種啼淚愁容的形象描寫烘托了悲哀之情。聚會之后的暫別尚難為懷,又要送君遠行,情何以堪!胺疾輸酂熌掀致罚蛣e淚、看青山。”寫送別,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《別賦》之“送君南浦,傷如之何”以后,“南浦”一詞便成為情人別離地點的代稱了。這里再配以“芳草斷煙”的凄迷之景,以襯茫茫悲情,充滿濃郁的.感傷色彩。因為不忍眼睜睜看著戀人遠離,于是含淚無語、呆看青山而已。這當(dāng)中該包含著很多難言的苦痛。

  回憶了從前的歡會與離別,過片又轉(zhuǎn)入對昨夜夢會的追思!白蛳Y(jié)得夢夤緣,水云間,悄無言!眽艋曛校浦g,與伊人喜結(jié)絲蘿(夤緣,當(dāng)據(jù)《廣韻》釋為連也),綢繆纖綣,悄然無語。夢中歡情,正如水云渺渺,倏忽即逝,一覺醒來,“愁恨又依然”如故。回思夢中幽歡,面對眼前寒衾,展轉(zhuǎn)反側(cè),倍覺凄涼,懊惱、嗟呀、哀嘆,全然無濟于事,于是從那飽受創(chuàng)傷的心靈深處發(fā)出了絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”詞在絕然痛語中戛然作結(jié),猶如凄厲的旋律達到高潮時而弦絕聲止,雖然曲終韻歇,但那哀痛的余音卻經(jīng)久不息地震蕩在人們的靈府空間。

江城子原文賞析5

  江城子·密州出獵原文

  作者:蘇軾

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  譯文

  我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權(quán)一樣,親自射殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。

  注釋

  江城子:詞牌名。

  密州:今山東諸城。

  老夫:作者自稱,時年三十八。

  聊:姑且,暫且。

  狂:豪情。

  左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。

  黃:黃犬。

  蒼:蒼鷹。

  錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。

  千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。

  千騎:上千個騎馬的人,形容隨從乘騎之多。

  傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。

  太守:指作者自己。

  看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。

  酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。

  尚:更。

  微霜:稍白。

  節(jié):兵符,傳達命令的符節(jié)。

  持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

  云中:漢時郡名,今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。

  會:定將。

  挽:拉。

  雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解釋為:天弓)

  滿月:圓月。

  天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這里隱指西夏!冻o·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”

  《晉書·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠!痹~中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

  江城子·密州出獵賞析江城子·密州出獵賞析

  1.這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作于公元1075年(熙寧八年)冬,當(dāng)時蘇軾任密州知州。據(jù)《東坡紀(jì)年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習(xí)射放鷹作!碧K軾有《祭常山回小獵》詩云:“青蓋前頭點皂旗,黃茅岡下出長圍。弄風(fēng)驕馬跑空立,趁兔蒼鷹掠地飛;赝自粕鋷t,歸來紅葉滿征衣。圣明若用西涼簿,白羽猶能效一揮!逼涿鑼懗霁C的壯觀場面及卒章所顯之志,與這首《江城子》類似。

  蘇軾對這首痛快淋漓之作頗為自得,在給友人的信中曾寫道:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家。呵呵,數(shù)日前,獵于郊外,所獲頗多,作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!碧K軾此詞一反“詩莊詞媚”的傳統(tǒng)觀念,“一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度”,拓寬了詞的境界,樹起了詞風(fēng)詞格的別一旗幟。

  蘇軾深受儒家民本思想的影響,歷來勤政愛民,每至一處,都頗有政績,為百姓所擁戴。密州時期,他的生活依舊是寂寞和失意的,郁積既久,噴發(fā)愈烈,遇事而作,如挾海上風(fēng)濤之氣。

  這首詞起句陡兀,用一“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的一腔磊落之氣!翱瘛彪m是聊發(fā),卻緣自真實。蘇軾外任或謫居時期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。如《十拍子》:“強染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。狂夫老更狂。”蘇軾時年四十,正值盛年,不應(yīng)言老,卻自稱“老夫” ,又言“聊發(fā)”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內(nèi)心郁積的情緒。此中意味,需要特別體會。他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,一身獵裝,氣宇軒昂,何等威武。“千騎卷平岡”,一“卷”字,突現(xiàn)出太守率領(lǐng)的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。全城的百姓也來了,來看他們愛戴的太守行獵,萬人空巷。這是怎樣一幅聲勢浩大的行獵圖啊,太守倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權(quán)當(dāng)年搏虎的雄姿。上闋寫出獵的壯闊場面,豪興勃發(fā),氣勢恢宏,表現(xiàn)出作者壯志躊躇的英雄氣概。

  下闋承前進一步寫“老夫”的“狂”態(tài)。出獵之際,痛痛快快喝了一頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發(fā)斑白,又有什么關(guān)系!以“老”襯“狂”,更表現(xiàn)出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時代,國力不振,國勢羸弱,時常受到遼國和西夏的侵?jǐn)_,令許多尚氣節(jié)之士義憤難平。想到國事,想到自己懷才不遇、壯志難酬的處境,于是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的`夙愿和盤托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐一樣的使臣,前來召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(這里作者用了一個典故;據(jù)《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時,魏尚為云中太守,抵御匈奴有功,只因報功時少報了六個首級而獲罪削職。后來,文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節(jié)到云中去赦免了魏尚)。其“狂”字下面潛涵的赤誠令人肅然起敬。

  “會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。作者以形象的描畫,表達了自己渴望一展抱負,殺敵報國,建功立業(yè)的雄心壯志。下闋借出獵表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯志豪情。

  這首詞感情縱橫奔放,令人“覺天風(fēng)海雨逼人”。從藝術(shù)表現(xiàn)力上說,詞中一連串表現(xiàn)動態(tài)的詞,如發(fā)、牽、擎、卷、射、挽、望等,十分生動形象。全詞表現(xiàn)了作者的胸襟見識,情感興趣,希望理想,一波三折,姿態(tài)橫生,“狂”態(tài)畢露;雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,一反詞作柔弱的格調(diào),“指出向上一路,新天下耳目”,充滿陽剛之美,成為歷久彌珍的名篇。

  2.這首詞寫蘇軾在密州作地方長官時,有一次去打獵的情景。

  打獵,對于一個職業(yè)獵手,是家常便飯;而對于蘇軾這樣年已四十的地方官來說,就不能不算一次壯舉了。詞中就是從表達他出獵時的激動心情開始的!袄戏蛄陌l(fā)少年狂”,老夫,是古代年長男性的自稱,切合作者的年紀(jì)和口吻!傲摹,是姑且的意思。這句說,老夫今天要發(fā)一發(fā)小伙子那種“狂勁兒”了!白鬆奎S,右擎[ qíng 舉起] 蒼”,左手牽著黃狗,右臂架著蒼鷹。鷹和狗是用來追捕獵取對象的!板\帽貂裘”,是戴著錦帽穿著貂皮襖,這次打獵是在冬天,所以穿著皮衣。千騎卷平岡”:成千的騎手跟隨著他,浩浩蕩蕩,象疾風(fēng)一般卷向平坦的山岡。這里顯示了作為一州長官出獵時的聲勢和排場,確實是壯觀!百姓幾乎全城出動(即傾城),都想追隨蘇軾這個知州(相當(dāng)于漢朝的太守),去看他打獵。而他也為百姓的熱情所感動,暗下決心,為了答謝(報)人們的情意,他要學(xué)習(xí)三國時代匹馬單槍搏斗猛虎的孫權(quán)(孫郎),親手射殺猛虎,給大家看看。

  在上片,作者實際上已經(jīng)繪制成他的“太守出獵圖”。寫出了他的形貌,也寫活了他的神情;渲染了熱烈的氣氛,更揭示出了他昂揚的精神狀態(tài)。

  轉(zhuǎn)入下片,作者又進一步深化了所要表達的主題。他說,他剛剛喝足了酒(酒酣)因而更加氣粗膽壯(即胸膽尚開張),鬢發(fā)有些花白,又有什么妨礙呢!看來好像是承接上片,表現(xiàn)他老當(dāng)益壯的英雄氣概。其實,這里所指,已不限于打獵。他在考慮更為重要的事情:“持節(jié)云中,何日遣馮唐?”皇帝什么時候才派馮唐到云中傳達命令?這里用了漢文帝劉恒時的一個典故。“云中”是漢朝的一個郡,在今年蒙古自治區(qū)托克托縣一帶和山西省西北部一部分地區(qū)!肮(jié)”,即符節(jié),是傳達皇帝命令的憑證。漢文帝曾派馮唐到云中郡,傳旨赦免前云中太守魏尚受的處分,恢復(fù)他的官職。魏尚原來抗擊匈奴侵?jǐn)_有功,后來因小過失受到不公平的處罰?梢,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己擔(dān)當(dāng)保衛(wèi)邊防的重任。他這樣希望,并不是無的放矢。因為,當(dāng)時宋王朝正受到來自西北方的西夏和來自東北方的遼國的軍事威脅,國家的安危引起了蘇軾的嚴(yán)重關(guān)切。他渴望奔赴軍事前線,來實現(xiàn)為國立功的政治抱負。最后三句:“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”!疤炖恰敝柑炖切牵诠糯窍髮W(xué)上,被認為是主侵掠的。作者把它當(dāng)作敵人的象征,又利用“狼”屬于野獸,當(dāng)在被射獵之列的聯(lián)想,他表示,將要(會)緊握雕花的強弓,把他對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿月般的弓弦上,看準(zhǔn)那西北方的敵人,狠狠地射去。

  作品以出獵開始,卻以將利箭射向敵人這種出人意料的結(jié)局收尾;利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒一轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國的政治熱情和英雄氣概,這就把一首生活隨筆式的小詞寫成了充滿愛國激情的作品。這首詞讀起來,韻調(diào)鏗鏘,氣勢雄渾,感情奔放,境界開闊,是一首表現(xiàn)了蘇軾豪放風(fēng)格的成功之作。

  蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而頗為得意。他曾致書鮮于子駿表達這種自喜:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!

  此詞開篇“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。這首詞通篇縱情放筆,氣概豪邁,一個“狂”字貫穿全篇。接下去的四句寫出獵的雄壯場面,表現(xiàn)了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好一副出獵的雄姿!隨從武士個個也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野,好一幅壯觀的出獵場面!為報全城士民盛意,詞人也要像當(dāng)年孫權(quán)射虎一樣,一顯身手。作者以少年英主孫權(quán)自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來。

  以上主要寫“出獵”這一特殊場合下表現(xiàn)出來的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實而虛,進一步寫詞人“少年狂”的胸懷,抒發(fā)由打獵激發(fā)起來的壯志豪情!熬坪ㄐ啬懮虚_張”,東坡為人本來就豪放不羈,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了。

  過片一句,言詞人酒酣之后,胸膽更豪,興致益濃。此句以對內(nèi)心世界的直抒,總結(jié)了上片對外觀景象的描述。接下來,作者傾訴了自己的雄心壯志:年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望朝廷能像漢文帝派馮唐持節(jié)赫免魏尚一樣,對自己委以重任,赴邊疆抗敵。那時,他將挽弓如滿月,狠狠抗擊西夏和遼的侵?jǐn)_。

  此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫出獵之行,抒興國安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng)作開創(chuàng)了嶄新的道路。作品融敘事、言志、用典為一體,調(diào)動各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

江城子原文賞析6

  原文:

  江城子·前瞻馬耳九仙山

  [宋代]蘇軾

  前瞻馬耳九仙山。碧連天。晚云間。城上高臺,真?zhèn)是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月嬋娟。

  小溪鷗鷺靜聯(lián)拳。去翩翩。點輕煙。人事凄涼,回首便他年。莫忘使君歌笑處,垂柳下,矮槐前。

  譯文

  遠眺馬耳山跟九仙山,只見碧山與天相連,晚云悠閑地飄蕩。站在城上高高的超然臺,頓覺心曠神怡,有超然之感。不要讓云彩匆匆地消散,今夜里會有美好的月光。

  小溪中的鷗鷺安靜的聚在一起,離去時身姿翩翩,揚起點點輕煙。仕途多坎坷磨難,一回頭就成為過去。不要忘了使君唱歌取樂的地方,就在垂柳下矮槐前。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“江神子”,原為單調(diào),至蘇軾始變?yōu)殡p調(diào),共七十字,上下片都是七句五平韻。

  馬耳:山名,在今山東諸城市西南六十里。北魏酈道元《水經(jīng)注》卷二六“濰水”條:“馬耳山,山高百丈,上有二石并舉,望其馬耳,故世取名焉!本畔缮剑涸谥T城市南九十里!短K軾詩集》卷一四《次韻周邠寄雁蕩山圖二首》之一:“二華行看雄陜右,九仙今已壓京東!弊髡咦宰ⅲ骸熬畔稍跂|武,奇秀不減雁蕩也。”明嘉靖《青州府志》卷六:“(諸城)縣南八十里為九仙山,山有九峰,高松摩空,奇秀不減雁蕩山。西北有潭水與東海相通,久雨將晴。井中有聲如雷,旱則以石擊井,必雨。其他石峰十有一,盤石十有八,俱巍而麗。子瞻詩‘九仙今已壓京東’是也!

  超然:即超然臺,舊稱北臺。南宋張淏《云谷雜記》卷三:“按北臺在密州之北,因城為臺,馬耳與常山在其南。東坡為守日,葺而新之,子由因請名之曰超然臺。”

  月嬋娟:月色美好。

  聯(lián)拳:團縮貌。

  他年:意謂成為過去。

  使君:作者自指。

  賞析:

  此詞抒發(fā)了作者對密州的一片深情。上片開頭三句是實有之景,中間二句是由景所生之情,最后三句是虛擬之景;下片換頭三句是實有之景,中間二句是作者感慨的直接表白,末尾三句是虛擬之景。全詞情景交融,虛實交替,充分顯示了作者的藝術(shù)功力。

  上片開頭“前瞻”三句是實有之景;中間“城上”二句是由景所生之情,亦起點題作用;最后“莫使”三句是虛擬之景,借寫超然臺晝夜美景和登臨之際的超然之感,以表達對密州的留戀之情。

  下片為詞作主體。換頭“小溪”三句同樣是實有之景,惟鷗鷺翩然而去又暗喻自己之離去;末尾“莫忘”三句同樣是虛擬之景,惟虛擬之景中添入囑托之語,希望故友不忘舊人;中間“人事”二句則是作者感慨的直接表白。寓居密州的`時光,以至于既往半生的時光,盡于此二句中囊括之,盡于吟誦此二句時浮現(xiàn)之。同時又自然寓有今日登臺,追憶往昔,今日亦將轉(zhuǎn)瞬成為往昔之意,所謂“后之視今,亦猶今之視昔,豈不痛哉!”(王羲之《蘭亭集序》)

  清黃子云《野鴻詩的》說:“詩不外乎情事景物,情事景物要不離乎真實無偽。一日有一日之情,有一日之景,作詩者若能隨境興懷,因題著句,則固景無不真,情無不誠矣。”“景無不真,情無不誠”八字,似為此詞而發(fā)。

江城子原文賞析7

  江城子·醉來長袖舞雞鳴原文

  醉來長袖舞雞鳴,短歌行,壯心驚。西北神州,依舊一新亭。三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。

  古來豪俠數(shù)幽并,鬢星星,竟何成!他日封侯,編簡為誰青?一掬釣魚壇上淚,風(fēng)浩浩,雨冥冥。

  翻譯

  即使我喝醉了酒,仍能像劉琨他們那樣聞雞起舞,長袖飄飄,心情激蕩。曹操的《短歌行》令多少壯士有風(fēng)雷激蕩、石破天驚的感受啊。我舉頭向西北望去,神州陸沉,國勢之艱難,讓人像“新亭對泣”那樣悲傷。再看那如長劍般插入云端的三十六峰,看蔥郁崢嶸的星斗之氣,怎不令人心潮澎湃,熱血涌動。

  古來豪俠眾多,要數(shù)幽并為最,可是我這個幽并人再也不能像先輩那樣殺敵立功了,因為我已雙鬢斑白,還能干什么呢。等到將來封侯的時候,青史上會留下誰的名字呢。即使我像嚴(yán)子陵那樣在釣魚壇上垂釣,也不會:忘記事業(yè)未成的痛苦,面對浩浩的風(fēng),冥冥的雨,我會淚流滿面的。

  注釋

  舞雞鳴:祖逖聞雞起舞之故事,為英雄豪杰報國勵志的典范事跡。

  短歌行:樂府歌辭,曹操宴會酒酣時所作,表達了他感嘆人生短促,事業(yè)無成、希望招賢納士,建立功業(yè)的雄心壯骨。

  三十六峰:指河南登封縣嵩山三十六峰,此時元好問正游此山。

  崢嶸:山勢挺拔峻削,又指寶劍鋒利無敵。

  編簡:即書籍,此指史書。古書刻在竹子上編聯(lián)成冊,故名。

  釣魚壇:作者自注云“釣壇見《嚴(yán)光傳》。詞人以嚴(yán)光自比。

  賞析

  起句突兀,寫醉中聞雞起舞,表示正值國家多事之秋,系心社稷,欲有所為。聞雞起舞這個故事,后來成為英雄豪杰報國勵志的'范典!白韥怼倍,隱涵沉痛和忿激。當(dāng)時金庭君昏政亂,皇族傾軋,國勢日頹,大廈將傾,詞人喝酒醉后,憂國的情緒沖破自我克制,表現(xiàn)出本能的狂放的沖動。一聽到中夜雞鳴,便立即起身,長袖舞劍,氣概凌霄。詞人此時心境,與當(dāng)年橫槊賦詩,以天下為己任的曹操一樣,壯懷磊落,憂從中來,驚感時局危迫!抖谈栊小肥讋(chuàng)于曹操。當(dāng)時漢室危傾,天下大亂,百業(yè)凋敝,生民涂炭。曹操宴上酒酣,唱“對酒當(dāng)歌,人生幾何……慨當(dāng)以慷,幽思難忘……月明星稀,烏鵲南飛……周公吐哺,天下歸心”,座者無不涕泣。這就是建安風(fēng)骨的代表作《短歌行》,詞人故說它“壯心驚”。這兩句,也是對首句的串說,因為《短歌行》亦曹操醉中起舞所賦。作者在此強調(diào)人生短促、事業(yè)無成的憂忿!拔鞅鄙裰荩琅f一新亭”。金朝曾占有中國西北疆域,當(dāng)時,“西北神州”為元人所占,故有此說。詞人與金朝的有為志士,就象東晉諸名士一樣,痛心國土淪喪,但欲救國而不能,只得聚會新亭,一灑憂國之淚。其中也含有詞人當(dāng)“戮力王室,克復(fù)神州”的寓意。詞人劉克莊亦有“男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚”(《玉樓春》)的名句!靶峦ぁ,在江蘇省江寧縣,東晉諸名士常于此飲宴,感國土淪喪,嘆息流淚,而王導(dǎo)激憤地說:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對泣邪?”‘依舊一新亭”,語淺惰深,點破了歷史的驚人相似之處,亦道出首句“醉舞”之隱衷!疤m十六峰”以下三句,來了一個大跌宕,感情由悲壯低沉突變?yōu)楦甙嚎杭,形成一殷壓抑不住的強大沖力,將全詞情感高潮推向頂峰。嵩山為五岳之中,詞人將之喻為倚天矗立的三十六柄犀利的寶劍。想象奇特,夸張形象。其間又運用寶劍精氣上射牛斗的典故,說這三十六柄長劍,氣象郁勃崢嶸,豪光紫氣,上貫斗牛之間,這正是詞人磊落胸懷和報國壯志的形象寫照。上片八句,四處頓挫,抑揚郁勃,上凌九霄。

  下片主要寫老大無成,理想落空的悲慨。“古來豪俠數(shù)幽并”,承上啟下。涵意有兩層:一是說幽并多豪俠之士,但那已是往古的事,今之金廷卻不多見;二是作者自謂,遺山乃并州人,他稱自己尚存燕趙豪俠氣概!督鹗贰贩Q詞人“歌謠慷慨,挾幽并之氣”(《元德明傳附元好問》),可見并非虛言。這是遺山對自我價值的肯定,也是他的自信!棒W星星,竟何成”承前句而發(fā),言己雖乃幽并豪俠之士,但絲竹中年,遭遇國變,憂愁催白了鬢發(fā),不能為國立功,竟坐看西北國土淪亡。凄戚感傷和憤懣之情,溢于言表。“他日封侯,編簡為誰青?”是詞人忿激之辭。意即,由于自己不在其位,報國無門,他日封侯,歷史的編簡定是為他人而青了這里,他借用杜甫《故武衛(wèi)將軍挽歌三首》(其一)“封侯意疏闊,編簡為誰青”陳句,與杜詩命意相同。遺山當(dāng)時已三十三歲,尚未貴顯,遂嘆借此身已是封侯無望。最后,詞人表示自己既然用世無望,便只好獨善其身,隱居屏跡。元好問在此詞末自注云:“釣壇見《嚴(yán)光傳》”?芍潆m珠到過桐廬。卻也是以嚴(yán)光自比。但是,詞人的遁隱,不是政作飄逸蕭散,而是出于沉痛的社會政治原因!帮L(fēng)浩浩,雨冥冥”便是將風(fēng)雨如磐,天地迷冥這大自然為之悲泣墮褶的氛圍,來作為環(huán)境渲染,強調(diào)詞人隱逸的萬不得已和十分憂憤悲傷。

  上片歇拍“三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢蠑”,是詞人內(nèi)心深處的本質(zhì)情感,所謂酒后吐真言是也!耙晦溽烎~壇上涸,風(fēng)浩誥,雨冥冥”,是寫詞人迫于客觀形勢萬不得已的抑情緒的物化。這兩種不同的境界,一豪壯,一悲涼,它代表了詞人精神面貌的兩個方面。前者興會飚舉,豪氣磅礴,志貫長虹,后者感慨怨悱,氣象蕭森,猿哀鶴唳。這種心理矛盾的尖銳沖突,造成詞人深沉的痛楚,是此詞基調(diào)。作為幽并豪俠,不能一展雄才,棲遲零落,世道的昏昧,亦可以想見。愛國的詞人,焉能不面對釣臺,悲淚滂沱。這首詞豪壯郁勃,磊落直率,挾幽并之氣,能代表遺山詞的風(fēng)格。

江城子原文賞析8

  原文:

  江城子·浣花溪上見卿卿

  唐代:張泌

  浣花溪上見卿卿,眼波明,黛眉輕。綠云高綰,金簇小蜻蜓。好是問他來得么?和笑道:莫多情。

  譯文:

  浣花溪上見卿卿,眼波明,黛眉輕。綠云高綰,金簇小蜻蜓。好是問他來得么?和笑道:莫多情。

  那天,在春日融融的浣花溪邊,我初次遇見了愛人你。當(dāng)時你多么美麗:明媚的眼波,輕淡的黛眉,高綰的秀發(fā)好似綠云,秀發(fā)上發(fā)髻援簇。情不自禁地問你:“能不能呆與我約會?”你卻調(diào)皮地一笑,輕綻櫻唇吐出一句:“莫自作多情”。

  注釋:

  浣(huàn)花溪上見卿(qīng)卿,眼波明,黛眉輕。綠云高綰(wǎn),金簇小蜻蜓。好是問他來得么?和笑道:莫多情。

  江城子:詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”。有單調(diào)四體,字?jǐn)?shù)有三十五、三十六、三十七三種;雙調(diào)一體,七十字,上下片各七句,五平韻。浣花溪:一名濯錦江,又名百花潭,在今四川省成都市西郊,溪畔有杜甫故居浣花草堂。每年四月十九日,蜀人多游宴于此,謂之浣花日。唐名妓薛濤亦家于溪旁,以溪水造箋,號“浣花箋”。卿卿:男女之間的昵稱。黛眉輕:謂眉畫得淡淡的!熬G云”二句:綠云:濃密的烏發(fā)。高綰:把頭發(fā)高高盤繞起來打成結(jié)。簇:從聚。好是:當(dāng)時俗語,最是、真是。和笑:含笑。

  賞析:

  這是張泌詞中一首描摹心理情態(tài)的佳作。用簡練的手法,生動地記述了一個有趣的生活片斷。作者見到個可愛的姑娘,很想和她約會,卻又怕被拒絕,終于不敢啟口。

  詞是以第一人稱的口吻寫的.,開頭一句,先交代了事情的起因!扒淝洹,含有愛慕之意。接著,作者用大量的篇幅,描繪姑娘美貌,從她的臉,一直寫到她的裝束!把鄄ㄅ巍币痪洌门c“浣花溪”呼應(yīng)。姑娘的眼睛是那樣的明亮,那樣的動人。古人常用流波、眼波等語匯來形容眼光流眄,如同水波一般清澈。漢代枚乘的《七發(fā)》中就有“揄流波、雜杜若”這樣的名句。后世黃庭堅《漁父》詞:“ 新婦磯頭眉黛愁,女兒浦口眼波秋!倍@幅美人圖一經(jīng)點睛,人物可愛的形象立刻生動地展現(xiàn)在讀者面前。然后,作者又以工筆細繪,以襯托她那動人的秀麗。“黛眉輕”一句,是說那姑娘的眉毛畫得又細又長;“金簇”“小蜻蜓”是形容姑娘發(fā)髻上的裝飾品。這一連串的描寫層次分明,說明作者觀察的細致,同時也揭示了他對姑娘的景慕之心。詞的最后兩句,在前面為姑娘寫像的基礎(chǔ)上引出,作者抑止不住自己的感情,很想約姑娘幽會一次。可是作者卻仿佛從那姑娘莊重和藹的神態(tài)中,看到了他對自己的輕率的善意批評。作者將自己內(nèi)心的話動,借助想象中的兩人對話來描寫,頗有新意。對話中的姑娘形象也被烘托得愈加親切,可愛、完美。至于作者自己的窘態(tài),雖然沒有出現(xiàn)只字片語,但讀者似乎覺得,這個小伙子一定為自已多情的荒唐舉動臉紅了。

  這首小令共有三十余字,語言平易流暢,無一奇字難字,卻包含著豐富的情韻,男女主人公的心理、情態(tài)都刻劃得十分細膩,主次繁簡得體,格調(diào)輕快活潑。尤其是對女主人公形象的塑造是十分成功的。作者先寫她的外表美,但纖麗而不輕佻,然后再想象她拒絕約客時的神情和語氣,更顯示出她那端莊大方的儀態(tài)。此時,女主人公的美,已不再停留在作者所看到的裝束上,而是深入到她的性格中去了,揭示了一種內(nèi)在的美,使她在詞中的美好形象得到了完美的統(tǒng)一。張泌詞中還有一些同樣題材的作品,如《浣溪紗》中的“晚逐香車入風(fēng)城”等,也體現(xiàn)出作者擅長描摹人物情態(tài)的特點,但寫得過份風(fēng)流調(diào)笑,思想性和藝術(shù)性都不及這首。

江城子原文賞析9

  宋 蘇軾

  老夫聊發(fā)少年狂①,左牽黃,右擎蒼。

  錦帽②貂裘,千騎卷平崗③。

  為報傾城隨太守④,親射虎,看孫郎⑤。

  酒酣胸膽尚開張

  ⑥,鬢微霜,又何妨!

  持節(jié)云中,何日遣馮唐⑦?

  會挽雕弓如滿月⑧,西北望,射天狼⑨。

  [作者簡介]

  蘇軾(1037-1101)字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山縣)人。北宋文學(xué)家、知名畫家,“唐宋八大家”之一。與其父洵、弟轍,合稱“三蘇”。他幼年受到良好的家庭教育,自己又刻苦學(xué)習(xí),青年時期就具有廣博的歷史文化知識,顯露出多方面的藝術(shù)才能。枕頭仁宗嘉v二年(1057年)考進士時,主司歐陽修見其文章連稱“快哉!快哉!”1059年任大理評事、簽書鳳翔府判官。英宗即位,任大理寺丞。神宗時,任太常博士、開封府推官,因與王安石政見不合,請求外任,出為杭州通判,改知密州、徐州、湖州。元豐二年(1079年),御史臺有人摘引其非議新法的詩句,以“訕謗朝政”罪名入獄,即所謂“烏臺詩案”。出獄后,貶為黃州團練副使,五年后,改任汝州團練副使。哲宗即位司馬光等舊黨執(zhí)政,他復(fù)為朝奉郎,任登州知州、中書舍人、翰林學(xué)士、知制誥,充任侍讀,又因與司馬光等政見不合,請求外任,出知杭州、潁州、揚州,后任兵部尚書兼侍讀、端明殿這士兼翰林侍讀學(xué)士、守禮部尚書。元v八年(1093年)新黨再度執(zhí)政,他以“譏刺先朝”罪名,貶為惠州安置、再貶為儋州(今海南省儋縣)別駕、昌化軍安置;兆诩次唬{(diào)廉州安置、舒州團練副使、永州安置。元符三年(1101年)大赦,復(fù)任朝奉郎,北歸途中,卒于常州,謚號文忠。

  [注釋]①狂:豪情。左牽黃:左手牽黃狗。右擎蒼:右臂舉著蒼鷹。古人打獵時用狗和鷹來捕捉獵物。

  ②錦帽:頭戴錦蒙帽。貂裘:身穿貂鼠皮衣。

  ③卷平崗:從平坦的山岡上席卷而過。

  ④為報:為之(太守打獵)報告。傾城:全城人。

 、萦H射虎,看孫郎:為“看孫郎,親射虎”的倒句。孫郎:孫權(quán)。《三國志吳志孫權(quán)傳>城:“二十三年十月,權(quán)將如吳,親乘馬射虎于凌亭,馬為虎傷。權(quán)投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之!边@里以孫權(quán)喻太守。

 、蘧坪ㄐ啬懮虚_張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。尚:更。

  ⑦持節(jié)寺中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚為云中(漢時的郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西西北部分地區(qū))太守。匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺欺眾。后因報功文書上所載殺敵的數(shù)字與實際不合(少了六個首級),被削職。經(jīng)馮唐代為辨白后,文帝就派馮唐“持節(jié)”(帶著傳達圣旨的符節(jié))去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔(dān)任云中郡太守。蘇軾此時因政治上處境不好,調(diào)密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。

 、鄷憾▽。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。滿月:圓月。

 、崽炖牵盒敲环Q犬星,舊說主侵掠。比喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

  [說明]

  本篇作于神宗熙寧八年(1075),當(dāng)時作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發(fā)愛國情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上片敘事,下片抒情,氣勢雄豪,淋淳酣暢,一洗綺羅香澤之態(tài),讀之令人耳目一新。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然后轉(zhuǎn)寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。過片以后,敘述獵后開懷暢飲,并以魏尚自比,希望能夠承擔(dān)起衛(wèi)國守邊的重任。結(jié)尾直抒胸臆,抒發(fā)殺敵報國的豪情:總有一天,我要把弓弦拉得像滿月一樣,射掉那貪殘成性的“天狼星”,將西北邊境上的敵人統(tǒng)統(tǒng)一掃而光。

  這首詞在偎紅倚翠、淺斟低唱之風(fēng)盛行的北宋詞壇可謂別具一格,自成一體,對南宋愛國詞有直接影響。作者對此闋也頗感自豪,在《與鮮于子駿書》中,他曾說:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自成一家。呵呵!數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。昨得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!笨梢娺@首詞可能是作者第一次作豪放詞的嘗試。

  [譯文]

  我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領(lǐng)隨從千騎席卷平展的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。

  我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨!什么時候派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。

  [賞析]

  這首詞寫蘇軾在密州作地方長官時,有一次去打獵的情景。

  打獵,對于一個職業(yè)獵手,是家常便飯;而對于蘇軾這樣年已四十的地方官來說,就不能不算一次壯舉了。詞中就是從表達他出獵時的激動心情開始的!袄戏蛄陌l(fā)少年狂”,老夫,是古代年長男性的自稱,切合作者的年紀(jì)和口吻!傲摹,是姑且的意思。這句說,老夫今天要發(fā)一發(fā)小伙子那種“狂勁兒”了。“左牽黃,右擎[ qíng 舉起] 蒼”,左手牽著黃狗,右臂架著蒼鷹。鷹和狗是用來追捕獵取對象的!板\帽貂裘”,是戴著錦帽穿著貂皮襖,這次打獵是在冬天,所以穿著皮衣。千騎卷平岡”:成千的騎手跟隨著他,浩浩蕩蕩,象疾風(fēng)一般卷向平坦的山岡。這里顯示了作為一州長官出獵時的聲勢和排場,確實是壯觀啊!百姓幾乎全城出動(即傾城),都想追隨蘇軾這個知州(相當(dāng)于漢朝的太守),去看他打獵。而他也為百姓的熱情所感動,暗下決心,為了答謝(報)人們的情意,他要學(xué)習(xí)三國時代匹馬單槍搏斗猛虎的孫權(quán)(孫郎),親手射殺猛虎,給大家看看。

  在上片,作者實際上已經(jīng)繪制成他的“太守出獵圖”。寫出了他的形貌,也寫活了他的神情;渲染了熱烈的氣氛,更揭示出了他昂揚的精神狀態(tài)。

  轉(zhuǎn)入下片,作者又進一步深化了所要表達的主題。他說,他剛剛喝足了酒(酒酣)因而更加氣粗膽壯(即胸膽尚開張),鬢發(fā)有些花白,又有什么妨礙呢!看來好象是承接上片,表現(xiàn)他老當(dāng)益壯的英雄氣概。其實,這里所指,已不限于打獵。他在考慮更為重要的事情:“持節(jié)云中,何日遣馮唐?”皇帝什么時候才派馮唐到云中傳達命令?這里用了漢文帝劉恒時的一個典故。“云中”是漢朝的一個郡,在今年蒙古自治區(qū)托克托縣一帶和山西省西北部一部分地區(qū)。“節(jié)”,即符節(jié),是傳達皇帝命令的'憑證。漢文帝曾派馮唐到云中郡,傳旨赦免前云中太守魏尚受的處分,恢復(fù)他的官職。魏尚原來抗擊匈奴侵?jǐn)_有功,后來因小過失受到不公平的處罰?梢,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己擔(dān)當(dāng)保衛(wèi)邊防的重任。他這樣希望,并不是無的放矢。因為,當(dāng)時宋王朝正受到來自西北方的西夏和來自東北方的遼國的軍事威脅,國家的安危引起了蘇軾的嚴(yán)重關(guān)切。他渴望奔赴軍事前線,來實現(xiàn)為國立功的政治抱負。最后三句:“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”!疤炖恰敝柑炖切,在古代星象學(xué)上,被認為是主侵掠的。作者把它當(dāng)作敵人的象征,又利用“狼”屬于野獸,當(dāng)在被射獵之列的聯(lián)想,他表示,將要(會)緊握雕花的強弓,把他對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿月般的弓弦上,看準(zhǔn)那西北方的敵人,狠狠地射去。

  作品以出獵開始,卻以將利箭射向敵人這種出人意表的結(jié)局收尾;利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒一轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國的政治熱情和英雄氣概,這就把一首生活隨筆式的小詞寫成了充滿愛國激情的作品。讀起來,韻調(diào)鏗鏘,氣勢雄渾,感情奔放,境界開闊,是一首表現(xiàn)了蘇軾豪放風(fēng)格的成功之作。

江城子原文賞析10

  江城子·示表侄劉國華 宋朝 吳潛

  家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閑亭隨分有,時策杖,小盤旋。

  采山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閑處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。

  《江城子·示表侄劉國華》譯文

  屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醞釀競放嬌顏。多情的楊柳,流風(fēng)披拂搖擺,籠著淡淡輕煙。幽館閑亭流處可見,我時時拄著手杖,稍作流連。

  采山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒后的禪人。在閑居的日子里,日上三竿我指酣睡不起。人們都說做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。

  《江城子·示表侄劉國華》注釋

  江城子:詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”。此體為雙調(diào),七十字,上下片各七句,五平韻。

  劉國華:作者表侄,生平未詳。

  別館:別墅。

  策杖:拄著手杖。

  醉中禪:醉倒后的.禪人。禪,這里指醉心禪法者。

  《江城子·示表侄劉國華》賞析

  這是一首述志言懷詞詞。詞人通過對自己日常生活詞描述,表明了自己靈慕名利詞生活態(tài)度及淡然閑靜詞心境。悠游林下詞閑適和禪宗詞空靈境界,在作者看來,可以達到融通:經(jīng)過內(nèi)“碎心田”而外“一品高官”詞紅塵修煉,“仙”“禪”詞況味一起隨著鄉(xiāng)村伴日高眠、把酒垂釣詞生活油然而生,集中體現(xiàn)在了這首詞中。

  上闋描寫詞人詞居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競放,柳條依依。于這景物中,詞人詞心境表露無遺,他靈茍于俗,過著恬然自得詞生活。下闋述寫詞人詞日常生活。他生活是悠閑隨性詞:采山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿。“一品高官”以下三句,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂道,靈愿過那鉤心斗角詞官場生活。

  這首詞寫得平白易懂,靈事雕琢。全篇信手拈來,準(zhǔn)確妥帖地將詞人自己詞心境傳達出來。

  《江城子·示表侄劉國華》創(chuàng)作背景

  吳潛為南宋名臣,但在朝廷任職時頗受以賈似道為首的權(quán)臣排擠。景定元年(1260),吳潛被貶謫到循州(今廣東省惠陽縣),此篇即是他在循州閑居時贈表侄劉國華的作品。

江城子原文賞析11

  原文:

  翠蛾羞黛怯人看。掩霜紈,淚偷彈。且盡一尊,收淚唱《陽關(guān)》。漫道帝城天樣遠,天易見,見君難。

  畫堂新構(gòu)近孤山。曲欄干,為誰安?飛絮落花,春色屬明年。欲棹小舟尋舊事,無處問,水連天。

  譯文

  美人為離別心情難受,卻又怕人看見被取笑,手執(zhí)白紈扇掩遮面容,讓淚珠兒暗暗流下。請再飲一杯酒,收起離別的淚,我歌一曲《陽關(guān)》。謾說帝城遙遙天一樣遠,天再遠也易見,再見到你難上難!

  畫堂新建色彩斑斕,依山傍水在孤山上,還有精巧玲瓏的曲欄干?梢詰{欄遠眺西湖景色?墒悄阋浑x去,畫堂欄干將為誰安置?眼前花絮飄落,與春色相逢只有待來年。明年春日駕著小舟尋覓舊跡,怕也難尋到往日歡蹤,天連水,水連天,往事渺茫無處尋訪。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。

  孤山竹閣:白居易在杭州任刺史時所建。述古:即陳襄。字述古。當(dāng)時述古由杭州太守調(diào)任南都(今河南商丘)太守。

  翠蛾羞黛(dài):蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子畫眉顏料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛為美人的代稱。

  霜紈(wán):指白紈扇。紈,細絹。

  陽關(guān):即陽關(guān)曲。又叫陽關(guān)三疊,是唐時著名的送別歌曲。以王維《送元二使安西》詩為歌詞者最為著名,有人將其分三疊反復(fù)疊唱。

  漫:助詞。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調(diào)任那里。

  天易見,見君難:化用“舉目則見日,不見長安”語,言再到陳述古不容易了。

  畫堂:指孤山寺內(nèi)與竹閣相連投的柏堂。

  屬:同“囑”,囑托。

  棹(zhào):船槳。這里作動詞用,意為劃船。

  賞析:

  這首詞作于公元1074年(宋神宗熙寧七年),是蘇軾早期送別詞中的佳作。詞中傳神地描摹歌妓的口氣,代她向即將由杭州調(diào)知應(yīng)天府(今河南商丘南)的僚友陳襄(字述古)表示惜別之意。此詞風(fēng)格柔婉卻又哀而不傷,艷而不俗。作者對于歌妓的情態(tài)和心理描摹得細致入微,栩栩如生,讀來令人感嘆不已。

  上片描述歌妓餞別時的情景,首句表現(xiàn)她送別陳襄時的悲傷情態(tài)!按涠辍奔炊昝迹柚笅D女!镑臁北臼且环N黑色顏料,古代女子用來畫眉,這里借指眉!靶喵臁睘槊寄亢咧畱B(tài)。“霜紈”指潔白如霜的紈扇。她因這次離別而傷心流淚,卻又似感羞愧,怕被人知道而取笑,于是用紈扇掩面而偷偷彈淚。她強制住眼淚,壓抑著情感,唱起《陽關(guān)曲》,殷勤勸陳襄且盡離尊!蛾栮P(guān)曲》即唐代詩人王維《送元二使安西》詩譜入樂府后所稱,亦名《渭城曲》,用于送別場合。上闋的結(jié)三句是官妓為陳襄勸酒時的贈別之語:“漫道帝城天樣遠,天易見,見君難”。這次陳襄赴應(yīng)天府任,其地為北宋之“南京”,亦可稱“帝城”。她曲折地表達自己留戀之情,認為帝城雖然有如天遠,但此后見天容易,再見賢太守卻不易了。

  下片模寫歌妓的相思之情。“畫堂”當(dāng)指孤山寺內(nèi)與竹閣相連接的.柏堂。蘇詩《孤山二詠并引》云:“孤山有陳時柏二株,其一為人所薪,山下老人自為兒時已見其枯矣,然堅悍如金石,愈于未枯者。僧志詮作堂于其側(cè),名之曰柏堂。堂與白公居易竹閣相連屬。”蘇軾詠柏堂詩有“忽驚華構(gòu)依巖出”句,詩作于熙寧六年六月以后,可見柏堂確為“新構(gòu)”,建成始一年,而且可能由陳襄支持建造的(陳襄于熙寧五年五月到任)。此宴別陳襄,自然有“樓觀甫成人已去”之感。官妓想象,如果這位風(fēng)浪太守不離任,或許還可同她于畫堂之曲欄徘徊觀眺呢!由此免不了勾起一些往事的回憶。上年春天,蘇軾與陳襄等僚友曾數(shù)次游湖,吟詩作詞。蘇軾《有以官法酒見餉者因用前韻求述古為移廚飲湖上》詩有“游舫已妝吳榜穩(wěn),舞衫初試越羅新”;后作《常潤道中有懷錢塘寄述古》詩亦有“三月鶯花付與公”之句,清人紀(jì)昀以為“此應(yīng)為官妓而發(fā)”?梢姰(dāng)時游湖都有官妓歌舞相伴。她回憶起上年暮春時節(jié)與太守游湖的一些難忘情景,嘆息“春色屬明年”,下年將不會歡聚一起了。結(jié)尾處含蘊空靈而情意無窮。想象明年春日,當(dāng)她再駕著小船西湖尋覓舊跡歡蹤,“無處問,水連天”,情事已經(jīng)渺茫,唯有倍加想念與傷心而已。

  此詞上片寫人,下片寫景,兩片之間看似無甚聯(lián)系,其實上片由人及情,下片借景寓情,人與景都服從于離愁、別情的抒發(fā),語似脫而意實聯(lián)。從風(fēng)格上看,此詞近于婉約,感情細膩,但“天易見,見君難”、“無處問,水連天”等句,于委婉中仍透粗獷。

江城子原文賞析12

  原文:

  王溫季自北都歸,過余三河,坐中賦此。

  鵲聲迎客到庭除。問誰歟?故人車。千里歸來,塵色半征裾。珍重主人留客意,奴白飯,馬青芻。

  東城入眼杏千株。雪模糊,俯平湖。與子花間,隨分倒金壺。歸報東垣詩社友,曾念我,醉狂無。

  譯文

  喜鵲登枝聲聲迎客人到院落。問起是誰來了,原來是乘車塵來的老朋友。從千里之遙的遠方歸來,行人衣服上拌滿路上塵土。稱謝主人盛情留客,仆人吃白米飯,馬兒喂飼料青芻。

  入眼風(fēng)光東城杏花已開了千株。杏花如春雪一片模模城城,杏花俯視著平鏡的湖。我同你攜手花間,隨便地將酒倒出金壺。你回去詢問一下,東垣詩社的老詩友,還曾思念不思念我,還像當(dāng)年那樣酒醉清狂不。

  注釋

  王溫季:一作王季溫,詞人的朋友。北都:即大定府,當(dāng)時又稱北都、北京,在今遼寧寧城。三河:在今河北,詞人在此任主簿,本詞作于此間。

  鵲聲迎客:古人以為鵲聲噪門則將有客相訪!段骶╇s記》有“千鵲噪塵行人至”。除:臺階。庭除:門庭前的`臺階。孟浩然詩:“香煙泛庭除!

  故人車:故人的車子,即指故人。陶淵明《讀山海飯》有“窮巷隔深轍,頗回故人車!

  千里:北都到三河縣不足千里,這里舉成數(shù)。征裾:旅人的衣裳。裾,衣袍。

  奴白飯,馬青芻(chú):蒸白米飯給仆人吃,用青芻來喂客人的馬。杜甫《贈竇侍御》詩:“為君酤酒滿眼酤,與奴白飯馬青芻!鼻嗥c:剛鍘下的草。

  杏千株:杏樹多,花盛開。

  雪模城:形容杏花盛開.遠望似一片白雪。

  隨分:隨緣、隨便之意。 金壺:盛酒器。

  東垣(yuán):東垣:古縣名,秦置。漢時改真定,今名正定,在河北省境內(nèi)。東垣當(dāng)為客人此行的終點,亦是詞人的家鄉(xiāng)。

  賞析:

  這首詞具體創(chuàng)作年代已無從得知。從詞序可知,詞人的友人王溫季從北都歸來,經(jīng)過了詞人的所在地三河,詞人為之舉辦了宴席,并創(chuàng)作了這首詞。

江城子原文賞析13

  江城子·鵁鶄飛起郡城東

  鵁鶄飛起郡城東。碧江空,半灘風(fēng)。越王宮殿,蘋葉藕花中。簾卷水樓魚浪起,千片雪,雨蒙蒙。

  翻譯

  一群白鷺從郡城東邊飛起,掠過江上碧藍的天空,江邊卷起半灘風(fēng)。越王舊時的宮殿,如今只是一片荷花蘋草。水邊的樓閣竹簾高卷,魚兒在水面上嬉戲翻騰,攪起了千萬重雪花,融化在嚎檬細雨中。

  注釋

  鵁鶄:水鳥名,鷺鷥的一種,頭細身長,身披花紋,頸有白毛,頭有紅冠,能入水捕魚,又名“魚鵁”。

  郡城:此指古會稽(今浙江紹興),春秋時為越國國都。

  越王宮殿:越王勾踐的宮殿。

  蘋:水生蕨類植物,也叫田字草。

  藕花:荷花。

  魚浪:秋水魚肥,逐浪出沒。魚,一作“漁”。

  千片雪:言浪花如雪。

  片:一作“江”。

  蒙蒙:迷茫還清貌。

  賞析

  此詞的調(diào)名即是題目,寫的是一個多彩多姿的江城的風(fēng)物。從既是郡城,又曾有越國宮殿等情況來看,自然寫的'是古會稽。前三句“鵁鶄飛起郡城東,碧江空,半灘風(fēng)”,寫的是江城的外景:一江碧水從城東流過,江面空闊,沙灘陣陣風(fēng)起,好一派秀美、曠遠的江郊景色。“越王宮殿,蘋葉藕花中”是對此城歷史的回顧與沉思。越王勾踐是春秋時期赫赫有名的霸主之一,他就曾在這里建都,可如今已不見痕跡,往日的宮殿一直上已是一片片紅藕翠蘋了,這就點明了此城的顯赫歷史,增加了一個描寫層次,無異于在它的背景上涂了一層古老蒼涼的底色,豐富了江城的形象。當(dāng)然作者的懷古之情也是顯而易見的,那就是說任何雄圖霸業(yè)、奕奕生光,都經(jīng)不起時間的銷蝕而云飛煙滅。尾三句“簾卷水樓魚浪起,千片雪,雨濛濛”,集中描寫最富江城特色的景觀:登上臨江的水樓,卷起幃簾,憑窗一望時,只見魚躍浪翻,激起千片飛雪,一江雨霧,迷迷蒙蒙,蔚為壯觀。尤其是此番景色是透過水;樓窗口而攝入眼簾的,更如一幅逼真的畫卷,美不勝收。

  此詞僅三十五字,卻把一個江城的風(fēng)物描寫得如此形神兼?zhèn),筆力實在不凡。究其奧妙,大約有三端:一是注意多側(cè)面、多角度的描寫。它先從遠觀角度寫江郊景色,次一歷史眼光看湖塘風(fēng)光,再用特寫鏡頭寫水樓觀濤。如此不僅層次清晰,而且頗富立體感。二是注意色彩的調(diào)配和多樣。斑斕的鵁鶄、碧綠的江水與白色的沙灘構(gòu)成一種清新淡遠的色調(diào);翠綠的蘋葉與鮮紅的荷花相配,又以秾麗的色澤耀人眼目;浪花之如雪和水雨之蒙蒙又構(gòu)成一種朦朧混茫的氣象。三是注意景物的動態(tài)描寫,如鵁鶄的起飛,碧水的東流,半灘風(fēng)吹,浪花飛舞等等,這種動態(tài)景象,無疑賦予江城以勃勃的生機和飛動的氣韻。在秾艷的牛嶠詞中,此詞可謂獨具一格。

江城子原文賞析14

  江城子·竹里風(fēng)生月上門

  朝代:五代

  作者:和凝

  原文:

  竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。 含恨含嬌獨自語:今夜約,太遲生!

  斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻。已三更,對棲鶯。歷歷花間,似有馬蹄聲。含笑整衣開繡戶,斜斂 手,下階迎。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  竹林里傳來陣陣風(fēng)聲,月光悄悄地溜進閨門。她面對云屏,調(diào)試秦箏。輕輕地撥弄箏弦,恐難聽見那馬兒的嘶叫。她含恨嬌媚地獨自言語:只怪我呀只怪我,今晚相約的時間太遲了!

  注釋

 、俳亲樱赫{(diào)牌名。又名《江神子》、《村意遠》、《水晶簾》。唐為單調(diào),宋有雙詞體出現(xiàn)。此詞單詞8句,35字,1、2、3、5、8句押平韻。

 、谥窭镲L(fēng)生:風(fēng)吹竹叢,竹葉瑟瑟有聲。月上門:月亮初生,照上門楣。

 、劾恚簻亓(xí),重復(fù)地彈奏。秦箏:即箏,原出于秦地!杜f唐書·音樂志》:“箏.本秦聲也。相傳為蒙恬所造,非也。制與瑟同而弦少。案京房造五音準(zhǔn),如瑟、十三弦,此乃箏也!

 、茉破粒河迷颇秆b飾的屏風(fēng),一說指上有云彩圖飾的屏風(fēng)。

  ⑤朱弦:用熟絲制的琴弦。

 、蘅郑簱(dān)心。馬嘶聲:情郎來到時的馬叫聲。

  ⑦含恨含嬌:帶著怨恨和嬌嗔。

 、嗵t生:即太遲,意謂時間過得太慢。生:語尾助詞,無意。如杜甫詩“借問別來太瘦生,總為從前作詩苦”(《戲李白》),張泌詞“便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生”(《浣溪沙》)。

  賞析:

  作者:佚名

  不同作家的筆下,對愛情的描寫卻紛呈著不同的光彩,從而使這一道不盡說不完的相同主題,具有永不衰竭的魅力。和凝的這首《江城子》,從一個特定的角度,描繪了一個初戀的女子在約會時,等待情人到來的焦灼情態(tài)。筆法細膩,體貼入微,十分生動。

  “竹里風(fēng)生月上門”,詞的起句先描繪出主人公約會的環(huán)境和時間。夜幕降臨,微風(fēng)從屋外的竹林吹過,送來陣陣清香的氣息,竹葉“沙沙”作晌,更襯托出周圍環(huán)境的幽靜,圓圓的月亮從東邊的天際緩緩升起,偷偷地爬上門楣,透過繡簾,似在窺探女主人公的芳姿。這里作者用“生”和“上”二字,來分別修飾“風(fēng)”和“月”,使這幽靜的畫面產(chǎn)生了動態(tài)之感,從而也使幽會的場面更加動人!霸律狭翌^,人約黃昏后",這樣的良辰美景,女主人公早已沉浸在如癡如迷的向往之中了。

  “理秦箏,對云屏”,此句由屋外環(huán)境的描寫轉(zhuǎn)入屋內(nèi)主人公的刻畫。她情意綿綿,如癡如醉,熱切地盼望著情人的到來,但是,畢竟時間還早,離約會的時刻還有一段時光,枯坐等待,反而更加焦急,所以只好拿出秦箏對著云屏彈奏起來,把思念和焦慮排遣在箏聲之中。作者這里不直按說出主人公對心上人的思念之深,而是用“理”和“對”這兩個動作來展示她的'心態(tài),顯得含蓄委婉,但又耐人尋味。讀者仿佛從那纏綿悄l惻的箏聲中,感受到主人公那因熱切的向往而不能平靜的情態(tài)。

  “輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲”,這一句真所謂“傳神寫照,正在阿堵之中”,它把女主人急切盼望與情人相會的神情意態(tài)刻畫得維妙維肖。主人公彈起秦箏,本來是要消磨時光,但她時時刻刻卻想著情人的到來,所以在陣陣如怨如艾的箏聲中,她時時留意于“箏外之音”。忽然她感到了馬的嘶鳴聲,莫非是情郎騎馬而來?但夾雜著箏聲,那嘶雞聲似有似無,若隱若現(xiàn),因此她不由爵下意識地放輕手法,仔細諦聽辨別,慢慢地不知不覺停止了彈奏。作者用一個“輕”字把主人公凝神諦聽辨別的神態(tài)反映了出來,用一個“恐”字則把她既欲彈箏,又怕箏聲淹沒馬嘶聲的矛盾心態(tài)細膩而又逼真地刻畫出來。至此,我們不能不嘆服作者體貼之細致,描罄之傳神,手法之高超了。

  詞的最后兩句“含恨含嬌獨自語:今夜約,太遲生!”在對主人公形象的刻畫上更進了一步,同時也將主人公的思戀之情推向頂峰。她停止了彈奏,仔細地諦聽,原來那馬的嘶鳴聲只不過是自己的錯覺,一般怨艾之情便油然而生:難道他失信負約,今晚不來了?可是轉(zhuǎn)眼一想,現(xiàn)在還沒有到約會的時刻呢,不由得又對自己的過于心急和多余的想法感到好笑。“含恨含嬌”四字,把一個既癡情又嬌羞的初戀女子的形象,栩栩如生地描繪出來。最后一“今夜約,太遲生!”以主人公自怨自艾、似怨似嘲的語氣作結(jié),機趣橫生,使全詞顯得十分活脫生動。江尚質(zhì)說:“《花間》詞狀物描情,每多意態(tài)”(《古今詞話》卷下引),這個結(jié)尾,就是如此。

  這首詞語言平易流暢,無一難字奇字,但卻極富情韻。作者善于通過細節(jié)的描摹來刻畫主人公細膩的心理情態(tài),使主人公的形象宛在目前。全詞情真意切,生動感人,委婉細膩,在描寫愛情的作品中,是很有特色的佳作。

江城子原文賞析15

  江城子·示表侄劉國華

  家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閑亭隨分有,時策杖,小盤旋。

  采山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閑處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。

  創(chuàng)作背景

  吳潛為南宋名臣,但在朝廷任職時頗受以賈似道為首的權(quán)臣排擠。景定元年(1260),吳潛被貶謫到循州(今廣東省惠陽縣),此篇即是他在循州閑居時贈表侄劉國華的作品。

  譯文及注釋

  譯文

  屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醞釀競放嬌顏。多情的楊柳,隨風(fēng)披拂搖擺,籠著淡淡輕煙。幽館閑亭隨處可見,我時時拄著手杖,稍作流連。

  采山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒后的禪人。在閑居的日子里,日上三竿我還酣睡不起。人們都說做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“村意遠”“江神子”“水晶簾”。此體為雙調(diào),七十字,上下片各七句,五平韻。

  劉國華:作者表侄,生平未詳。

  別館:別墅。

  策杖:拄著手杖。

  醉中禪:醉倒后的禪人。禪,這里指醉心禪法者。

  賞析

  這是一首述志言懷的詞。詞人通過對自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活態(tài)度及淡然閑靜的心境。悠游林下的`閑適和禪宗的空靈境界,在作者看來,可以達到融通:經(jīng)過內(nèi)“碎心田”而外“一品高官”的紅塵修煉,“仙”“禪”的況味一起隨著鄉(xiāng)村伴日高眠、把酒垂釣的生活油然而生,集中體現(xiàn)在了這首詞中。

  上闋描寫詞人的居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競放,柳條依依。于這景物中,詞人的心境表露無遺,他不茍于俗,過著恬然自得的生活。下闋述寫詞人的日常生活。他生活是悠閑隨性的:采山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿!耙黄犯吖佟币韵氯,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂道,不愿過那鉤心斗角的官場生活。

  這首詞寫得平白易懂,不事雕琢。全篇信手拈來,準(zhǔn)確妥帖地將詞人自己的心境傳達出來。

【江城子原文賞析】相關(guān)文章:

江城子原文閱讀賞析12-01

江城子·密州出獵原文賞析09-19

《江城子·密州出獵》原文及賞析11-02

江城子(癸酉春社) 原文及賞析03-10

江城子·密州出獵原文、翻譯及賞析02-10

江城子中秋早雨晚晴古詩原文及賞析09-27

歐陽炯《江城子》賞析01-24

李好古《江城子·平沙淺草接天長》原文及賞析01-04

江城子·乙卯正月二十日夜記夢原文,翻譯,賞析06-15

江城子·乙卯正月二十日夜記夢-蘇軾原文翻譯及賞析04-13