- 江城子·密州出獵原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《江城子·密州出獵》原文及賞析
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編幫大家整理的《江城子·密州出獵》原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文
江城子·密州出獵
朝代:宋代
作者:蘇軾
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文
我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著浩浩蕩蕩的大部隊(duì)像疾風(fēng)一樣,席卷平坦的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權(quán)一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,瞄準(zhǔn)西北,射向西夏軍隊(duì)。
注釋
江城子:詞牌名。
密州:今山東諸城。
老夫:作者自稱,時(shí)年三十八。
聊:姑且,暫且。
狂:豪情。
左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢(shì)。
黃:黃犬。
蒼:蒼鷹。
錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚(yáng),把山岡像卷席子一般掠過(guò)。
千騎:形容隨從乘騎之多。
傾城:全城的人都出來(lái)了。形容隨觀者之眾。
太守:指作者自己。
看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。
酒騎胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。
尚:更。
微霜:稍白。
節(jié):兵符,傳達(dá)命令的符節(jié)。
持節(jié):是奉有朝廷重大使命。
云中:漢時(shí)郡名,今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。
會(huì):定將。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
滿月:圓月。
天狼:星名,又稱犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國(guó)與西夏。
中心
這首詞通過(guò)描寫一次出獵的壯觀場(chǎng)面,借歷史典故抒發(fā)了作者殺敵為國(guó)的雄心壯志,體現(xiàn)了為了效力抗擊侵略的豪情壯志,并委婉地表達(dá)了期盼得到朝廷重用的愿望。
鑒賞
蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而頗為得意。他曾致書鮮于子駿表達(dá)這種自喜:“近卻頗作小詞,雖無(wú)柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也!
此詞開篇“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。用一“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的一腔磊落之氣。接下去的四句寫出獵的雄壯場(chǎng)面,表現(xiàn)了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好一副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野!全城的百姓也來(lái)了,來(lái)看他們的太守行獵,萬(wàn)人空巷。這是怎樣一幅聲勢(shì)浩大的行獵圖啊,作者倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報(bào)答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權(quán)當(dāng)年搏虎的雄姿。作者以少年英主孫權(quán)自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來(lái)。
以上主要寫“出獵”這一特殊場(chǎng)合下表現(xiàn)出來(lái)的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛。
“酒騎胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨。”下片前三句是說(shuō),我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,雖然兩鬢微微發(fā)白,但這又何妨?東坡為人本來(lái)就豪放不羈,再加上酒騎,就更加豪情洋溢了。
“持節(jié)云中,何日遣馮唐?”這兩句是說(shuō),什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪名(一樣信任我)呢?此時(shí)東坡才四十歲,因反對(duì)王安石新法,自請(qǐng)外任。此時(shí)西北邊事緊張,熙寧三年,西夏大舉進(jìn)軍環(huán)、慶二州,四年占撫寧諸城。東坡因這次打獵,小試身手,進(jìn)而便想帶兵征討西夏了。漢文帝時(shí)云中太守魏尚抗擊匈奴有功,但因報(bào)功不實(shí),獲罪削職。后來(lái)文帝聽(tīng)了馮唐的話,派馮唐持節(jié)去赦免魏尚,仍叫他當(dāng)云中太守。這是東坡借以表示希望朝廷委以邊任,到邊疆抗敵。一個(gè)文人要求帶兵打仗,并不奇怪,唐代詩(shī)人多有此志。
“會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼!蹦┤涫钦f(shuō),我將使盡力氣拉滿雕弓如滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊(duì)。詞人最后為自己勾勒了一個(gè)挽弓勁射的英雄形象,英武豪邁,氣概非凡。
此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫出獵之行,抒興國(guó)安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴(kuò)大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng)作開創(chuàng)了嶄新的道路。后又作出利箭射向敵人這種出人意料的結(jié)局,利用巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把記敘出獵的筆鋒一轉(zhuǎn),自然地表現(xiàn)出了他志在殺敵衛(wèi)國(guó)的政治熱情和英雄氣概。作品融敘事、言志、用典為一體,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。
我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領(lǐng)隨從千騎席卷平展的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫權(quán)。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨!什么時(shí)候派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,北宋文學(xué)家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現(xiàn)方面獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后代很有影響,與辛棄疾并稱蘇辛;
背景:
本詞寫于熙寧七年1074年,這一年蘇軾由杭州通判遷為密州太守。這首詞是次年冬與同僚出城打獵時(shí)所作。
主題:
記敘一次冬獵的盛況,表達(dá)了他鞏固北宋王朝的統(tǒng)治,反擊遼和西夏侵?jǐn)_的強(qiáng)烈愿望。表現(xiàn)了作者渴望親臨戰(zhàn)場(chǎng)、衛(wèi)國(guó)殺敵、建立功業(yè)的豪情壯志。
寫法:
上片敘事,下片抒情。敘事抒情輝映生色。全詞用典來(lái)刻畫人物的思想性格特征。
融敘事、言志、用典為一體,調(diào)動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度多層次地從行動(dòng)和心理上表現(xiàn)了作者寶刀未老、志在千里的豪氣。
典故:
節(jié):符節(jié),古代使者所執(zhí),以作憑證。云中:郡名,治所在今內(nèi)蒙古托克托東北。馮唐:漢文帝劉恒時(shí)的一個(gè)年老的郎官。當(dāng)時(shí),云中太守魏尚打敗匈奴后,上書報(bào)功,因殺敵數(shù)字與實(shí)際情況稍有出入,獲罪削職。馮唐向劉恒直言勸諫,劉恒便遣他持節(jié)赦魏尚,使復(fù)任云中守。事見(jiàn)《史記·馮唐列傳》。以上兩句,作者以魏尚自比,希望朝廷能夠起用他。
【《江城子·密州出獵》原文及賞析】相關(guān)文章:
江城子·密州出獵原文賞析09-19
江城子·密州出獵原文及賞析08-23
江城子·密州出獵原文及賞析02-14
江城子·密州出獵原文、翻譯及賞析02-10
《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析03-08
《江城子·密州出獵》賞析11-30
江城子·密州出獵原文翻譯02-09
江城子密州出獵注釋及賞析09-03
江城子·密州出獵詩(shī)詞閱讀06-28