- 相關(guān)推薦
皮日休天竺寺八月十五日夜桂子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代
天竺寺八月十五日夜桂子
朝代:唐代|作者:皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。
譯文/注釋
譯文
桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,只見其顏色潔白、新鮮。
我到現(xiàn)在也不明白吳剛為什么要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。
注釋
、盘祗盟拢航穹Q法鏡寺,位于靈隱山(飛來峰)山麓。
⑵桂子:特指為桂花,本質(zhì)是樟科植物天竺桂的果實(shí)。
、锹度A新:桂花瓣帶著露珠更顯濕潤(rùn)。
⑷嫦娥:多種說法,有說中國(guó)神話人物、后羿之妻等。
全文賞析
“零落的桂花花瓣,帶著星星點(diǎn)點(diǎn)的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落了下來!倍嗝疵篮玫膱(chǎng)景!仿佛如人間仙境一般的場(chǎng)景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。
此詩并不如其它描寫中秋詩作一般凄涼,凋零,或是惆悵、哀綿。聯(lián)系詩作背景便可得知詩人前一年高中進(jìn)士,此時(shí)正在東游之中,也正是詩人意氣風(fēng)發(fā)之時(shí),全詩便理所當(dāng)然的輕松,毫無憂愁。詩中的一大部分是詩人的聯(lián)想,并不現(xiàn)實(shí),卻也不讓人覺得有空虛之意。巧妙的聯(lián)想反而為“寂靜”的詩作平添了幾分“俏皮”,也可謂是恰到好處。
雖只描寫了一幅“夜賞月桂圖”,卻讓我們得知民俗——中秋必看月賞桂,這也是八月十五中秋節(jié)的重要活動(dòng),使得詩的節(jié)氣撲面而來。
如此的好詩,讀了心清氣爽,也不禁對(duì)古人的中秋佳節(jié)浮想聯(lián)翩。
寫作背景
據(jù)史籍記載,古代帝王有春天祭日、秋天祭月的禮制節(jié)期為陰歷八月十五,時(shí)日恰逢三秋之半,故名“中秋節(jié)”。
詩人創(chuàng)作此詩正是在中秋的夜晚,聯(lián)想到詩人前一年高中進(jìn)士,而此刻正是詩人東游之中,也正是詩人意氣風(fēng)發(fā)之時(shí),所以在如此佳節(jié),又是詩人得意之時(shí),以此背景,詩人創(chuàng)作了此詩。
【皮日休天竺寺八月十五日夜桂子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:
天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析10-11
天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯賞析10-12
天竺寺八月十五日夜桂子原文及賞析10-11
天竺寺八月十五日夜桂子原文翻譯及賞析3篇10-11
天竺寺八月十五日夜桂子原文及賞析2篇10-12
《公輸》 全文、注釋、翻譯和賞析01-29
杜牧清明全文、注釋、翻譯和賞析09-16