- 相關(guān)推薦
白樸天凈沙·冬全文、注釋、翻譯和賞析_元代
一聲畫(huà)角譙門(mén),豐庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。
譯文
在一個(gè)冬天的黃昏,城門(mén)一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。
注釋
⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。
、飘(huà)角:古代軍中用以昏曉報(bào)警的號(hào)角。譙門(mén):建有望樓的城門(mén),古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門(mén)建有望樓。
⑶水濱:靠近水的場(chǎng)所。
⑷淡煙:輕淡的煙霧。
全文賞析
這首小令運(yùn)用詩(shī)歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩(shī)的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。”白樸的這首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無(wú)垠”的境界。
此曲選擇一個(gè)黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門(mén)一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無(wú)助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫(xiě)法上相近。其一,都是字字寫(xiě)景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊(yùn),是在對(duì)景物的描述中透露、折射出來(lái)的。其二,也都是通過(guò)一組自然景物的意象組合,來(lái)構(gòu)成一幅富有特征的畫(huà)面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時(shí)一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達(dá)的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時(shí)序上說(shuō),《天凈沙·秋》寫(xiě)了落日殘霞,而這首曲子寫(xiě)的是落日已經(jīng)隱沒(méi)山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進(jìn)一步發(fā)展為悲涼和無(wú)望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對(duì)季節(jié)更替的描繪,而且進(jìn)一步理解為對(duì)情感和人生體驗(yàn),從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構(gòu)成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。
寫(xiě)作背景白樸生于動(dòng)亂之年,長(zhǎng)于亡國(guó)之邦,于齠齔之齡就經(jīng)歷了家國(guó)破亡之變,在兵亂中逃難,于流離中失母。父親白華先仕于金,后降于宋,終歸順于元,心情經(jīng)歷非常復(fù)雜。這就是作者創(chuàng)作這首小令的心境背景。
【白樸天凈沙·冬全文、注釋、翻譯和賞析_元代】相關(guān)文章:
《寒食》全文、注釋、翻譯和賞析04-18
《公輸》 全文、注釋、翻譯和賞析01-29
杜牧清明全文、注釋、翻譯和賞析09-16
《夜雪》全文、注釋、翻譯和賞析02-25
杜甫哀江頭全文、注釋、翻譯和賞析09-05
白居易憶江南全文、注釋、翻譯和賞析04-12
佚名公輸全文、注釋、翻譯和賞析_先秦04-24
《老子·三章》全文、注釋、翻譯和賞析12-15