亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《泰山吟》賞析

時(shí)間:2024-09-23 13:09:57 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《泰山吟》賞析

《泰山吟》賞析1

  泰山吟

  謝道韞〔魏晉〕

  峨峨東岳高,秀極沖青天。

  巖中間虛宇,寂寞幽以玄。

  非工復(fù)非匠,云構(gòu)發(fā)自然。

  器象爾何物?遂令我屢遷。

  逝將宅斯宇,可以盡天年。

  譯文

  雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直沖青天。它的山巖洞穴仿佛天然間隔的空虛宅院,寂寞無(wú)聲,幽靜深邃。它絕非人間工匠的制造,高山上的巖洞出自大自然的鬼斧神工。變幻莫測(cè)的風(fēng)云氣象究竟是什么東西,竟然這樣使我的思想波動(dòng)不定。決定離開(kāi)變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無(wú)為,延年益壽,安享天命。

  注釋

  ①泰山:古稱岱山,又名岱宗,在今山東省境內(nèi),與西岳華山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遙相對(duì)峙,故稱“東岳”,為“五岳之首”。其山勢(shì)雄偉壯麗,山頂可見(jiàn)四大自然奇觀——黃河金帶、云海玉盤(pán)、晚霞夕照和旭日東升。吟:一種詩(shī)體名。

 、诙攵耄横隙耄絼(shì)高峻的樣子。東岳:指泰山。

 、蹘r:山崖。間(jiàn):分隔。虛宇:指天地萬(wàn)物。虛,天空。宇,空間的總稱!痘茨献印R俗訓(xùn)》:“四方上下謂之宇”。

  ④寂寞:清靜,無(wú)聲。幽:僻靜,幽雅。玄:奧妙,玄妙。

 、菰茦(gòu):高山上的巖洞。發(fā):出自。

 、奁飨螅何锵。《易·系辭》:“在天成象,在地成形,變化見(jiàn)矣”。

  ⑦屢遷:指思想波動(dòng)不定!兑住は缔o》:“為道也屢遷”、“唯變所適”。

 、嗍牛和ā笆摹薄U褂睿阂运褂顬檎,指隱居泰山。

  ⑨天年:指人的自然年壽!妒酚洝し额〔虧闪袀鳌罚骸敖K其天年,而不夭傷!

  賞析

  “高高東岳高”一句,開(kāi)門(mén)見(jiàn)的,吟詠泰的巍高高大,“秀極沖青天”,既勾畫(huà)出直刺云霄、高聳陡峭的的勢(shì),又把靜止的的峰寫(xiě)得生氣蓬勃,富含動(dòng)態(tài)之美。

  與前兩句從大處著眼不同,下面四句則著眼于細(xì)部描繪。的石崢評(píng)竟然分割了天空,顯得格外靜穆幽遠(yuǎn)。此的.此石儀態(tài)萬(wàn)方,看上去好像是能工巧匠精心雕琢而成,其實(shí)卻是大自然鬼斧神工的杰作。

  詩(shī)中出現(xiàn)的“秀”、“幽”、“玄”、“自然”等詞,與魏晉時(shí)期的思想崇尚及人物品評(píng)理論有關(guān),在這里用來(lái)形容泰的,折射出鮮明的魏晉時(shí)代色彩,也恰如其分地表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)泰的的贊嘆與景仰。但詩(shī)人在感嘆泰的神秀的同時(shí),又不由自主地聯(lián)想到個(gè)人身世的坎坷與艱辛。詩(shī)人質(zhì)問(wèn)造化:你既令泰的如此迷人,卻為何又使我遭受命運(yùn)的坎坷,屢遭顛沛流離之苦。

  詩(shī)人的確與普通女子有很大不同,她在提出質(zhì)問(wèn)之后,并沒(méi)有進(jìn)一步作悲痛哀婉的泣訴,而是筆鋒一轉(zhuǎn),在詩(shī)中融進(jìn)自己剛強(qiáng)不屈的精神。面對(duì)高聳入云的泰的,面對(duì)神秘莫測(cè)的造物主,詩(shī)人沒(méi)有因?yàn)樽陨碓庥龆瘋趩,而是決心投身于的川這雄奇壯偉的懷抱,以順應(yīng)自然,終亨天年。

  該詩(shī)雖有哀痛激憤之語(yǔ),但對(duì)泰的之美的描寫(xiě)卻并不是為了襯托這些情緒,而是為了表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)大自然真摯而熱烈的愛(ài),這種愛(ài)與詩(shī)人堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格相交融,使詩(shī)人在面對(duì)泰的時(shí)淡定而又堅(jiān)強(qiáng),這是一種非凡的氣度,是一種“萬(wàn)物皆備于我”的崇高精神狀態(tài),也是詩(shī)人在遭遇困境時(shí)更加主動(dòng)地融入自然,感受自然魅力的原因。

  謝道韞

  謝道韞(生卒年不詳),字令姜,東晉時(shí)女詩(shī)人,是宰相謝安的侄女,安西將軍謝奕的女兒,也是著名書(shū)法家王羲之次子王凝之的妻子。她與漢代的班昭、蔡琰等人成為中國(guó)古代才女的代表人。在盧循孫恩之亂時(shí),丈夫王凝之為會(huì)稽內(nèi)史,但守備不力,逃出被抓后殺害。謝道韞聽(tīng)聞敵至,舉措自若,拿刀出門(mén)殺敵數(shù)人才被抓。孫恩因感其節(jié)義,故赦免道韞及其族人。王凝之死后,謝道韞在會(huì)稽獨(dú)居,終生未改嫁。

《泰山吟》賞析2

  “峨峨東岳高”一句,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,吟詠泰山巍峨高大,“秀極沖青天”,既勾出直刺云霄、高聳陡峭的山勢(shì),又把靜止的山峰寫(xiě)得生氣蓬勃,富含動(dòng)態(tài)之美。

  與前兩句從大處著眼不同,下面四句則著眼于細(xì)部描繪。崢嶸竟然分割了天空,顯得格外靜穆幽遠(yuǎn)。此山此石儀態(tài)萬(wàn)方,看上去好像是能工巧匠精心雕琢而成,其實(shí)卻是大自然鬼斧神工的杰作。

  詩(shī)中出現(xiàn)的“秀”、“幽”、“玄”、“自然”等詞,與魏晉時(shí)期的思想崇尚及人物品評(píng)理論有關(guān),在這里用來(lái)形容泰山,折射出鮮明的魏晉時(shí)代色彩,也恰如其分地表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)泰山的贊嘆與景仰。但詩(shī)人在感嘆泰山的同時(shí),又不由自主地聯(lián)想到個(gè)人身世的坎坷與艱辛。詩(shī)人質(zhì)問(wèn)造化:你既令泰山如此迷人,卻為何又使我遭受命運(yùn)的坎坷,屢遭顛沛流離之苦。

  詩(shī)人的確與普通女子有很大不同,她在提出質(zhì)問(wèn)之后,并沒(méi)有進(jìn)一步作悲痛哀婉的泣訴,而是筆鋒一轉(zhuǎn),在詩(shī)中融進(jìn)自己剛強(qiáng)不屈的精神。面對(duì)高聳入云的泰山,面對(duì)神秘莫測(cè)的造物主,詩(shī)人沒(méi)有因?yàn)樽陨碓庥龆趩,而是決心投身于山川這雄奇壯偉的'懷抱,以順應(yīng)自然,終亨天年。

  該詩(shī)雖有哀痛激憤之語(yǔ),但對(duì)泰山之美的描寫(xiě)卻并不是為了襯托這些情緒,而是為了表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)大自然真摯而熱烈的愛(ài),這種愛(ài)與詩(shī)人堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格相交融,使詩(shī)人在面對(duì)泰山時(shí)淡定而又堅(jiān)強(qiáng),這是一種非凡的氣度,是一種“萬(wàn)物皆備于我”的崇高精神狀態(tài),也是詩(shī)人在遭遇困境時(shí)更加主動(dòng)地融入自然,感受自然魅力的原因。

《泰山吟》賞析3

  《泰山吟》

  [晉]謝道韞

  原文:

  峨峨東岳高,秀極沖清天。巖中間虛宇,寂漠幽以玄。非工復(fù)非匠,云構(gòu)發(fā)自然。器象爾何物,遂令我屢遷。逝將宅斯宇,可以盡天年。

  注釋:

  1、選自《藝文類(lèi)聚》卷七。

  2、東岳:指泰山。這句詩(shī)是形容泰山高峻秀麗、直沖云霄。

  3、間(jiàn):用如動(dòng)詞,間隔穿插。虛宇:廟宇樓閣。

  4、云構(gòu):指山中巖洞。這句詩(shī)的意思是:純天然的構(gòu)造,并非能工巧匠的創(chuàng)作。

  5、器象:物象。這句詩(shī)意在說(shuō)明作者被泰山的巍峨氣象所折服。

  6、宅:住下,住在。這句詩(shī)是說(shuō)作者想在此處頤養(yǎng)天年。

  賞析:

  中國(guó)古代流傳最廣泛的童蒙教材《三字經(jīng)》中,提到了歷史上值得敬仰、學(xué)習(xí)的.數(shù)十位賢能之士,其中只有三位女性,謝道韞便是其中之一!爸x道韞,能詠吟”,就是《三字經(jīng)》中對(duì)謝道韞的記錄,贊美了她的詠雪名句“未若柳絮因風(fēng)起”?上еx道韞的詠雪佳作有句無(wú)篇。這首《泰山吟》,雖不及她的詠雪名句,亦可見(jiàn)其文才氣度。謝道韞一生并未登足泰山,這首吟詠泰山的詩(shī),完全是憑借她的想象完成的,可見(jiàn)其想象力之豐富。詩(shī)詠泰山,一開(kāi)始就大氣磅礴!岸攵霒|岳高,秀極沖青天”,巍峨的泰山屹立神州之東,作者仰佩它雄偉壯麗、高聳入云。第二句中的“沖”字,極寫(xiě)泰山挺拔俊秀、直刺云天的氣勢(shì),既傳神又富有動(dòng)感。面對(duì)雄峻壯偉的泰山,詩(shī)人不是只站在審美的角度欣賞,而是想置身其中,希望將有限之生命融于無(wú)限的美景中,做到天人合一、樂(lè)享天年。我國(guó)古代才女詩(shī)作,多以陰柔見(jiàn)長(zhǎng),以婉轉(zhuǎn)細(xì)膩見(jiàn)勝;而謝道韞的這首《泰山吟》,卻充滿陽(yáng)剛之氣!稌x書(shū)》本傳記她“風(fēng)韻高邁”、“神情散朗,有林下風(fēng)氣”。這首詩(shī)正可見(jiàn)其一斑。

【《泰山吟》賞析】相關(guān)文章:

白頭吟賞析04-09

《白頭吟》賞析01-23

《玉壺吟》賞析11-03

《葬花吟》的賞析06-01

《江上吟》原文及賞析03-01

(經(jīng)典)白頭吟原文及賞析12-07

白頭吟原文,賞析12-07

《白頭吟》原文及賞析01-23

石灰吟原文及賞析02-20

白頭吟原文及賞析03-05