- 相關(guān)推薦
《送別》詩(shī)賞析
《送別》詩(shī)賞析1
一.《送別》引入
一曲長(zhǎng)亭外古道邊,將古道送別唱得悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),催人淚下,那離別之傷已然銘刻在心間。
。ù饲袑W(xué)生會(huì)唱,一定強(qiáng)調(diào)只可輕聲跟唱,重在用心體會(huì)送別之情)
二.由曲到詩(shī)
說(shuō)道唐人的送別詩(shī),我們首先要說(shuō)的就是初唐四杰之一的王勃所寫的《送杜少府之任蜀州》
1.齊讀此詩(shī)。
2.解讀此詩(shī)。
詩(shī)的第一句:寫送別地點(diǎn)
詩(shī)的第二句:寫朋友將要去的蜀州就在那風(fēng)煙迷茫之中。表面寫的是兩個(gè)地方,但從時(shí)而回望長(zhǎng)安和時(shí)而翹首蜀地中,表現(xiàn)難舍之情,沒有離別字樣,卻一開篇就讓人感受到濃濃的離情。
詩(shī)的第三四句:寫你我都是為了仕宦離別家鄉(xiāng)、漂泊異鄉(xiāng)。境遇相似,由己及人,推心置腹,言外之意,我們都不必為了這個(gè)已定的分別而過多的傷感。
詩(shī)的五六句:筆鋒一轉(zhuǎn),寫下了開朗樂觀最為人稱道的---海內(nèi)存知己天涯若比鄰。只要時(shí)尚有真正志同道合的知心朋友存在,那么,即使遠(yuǎn)在天涯海角,也可以互相安慰,互相鼓勵(lì),也如同近在咫尺。
詩(shī)的七八句:委婉收結(jié)。
3.簡(jiǎn)析.
空間上的離別:
時(shí)間上的離別:
結(jié)合生活經(jīng)歷,各抒己見......
小結(jié):在遙遠(yuǎn)的離別,也分不開真正的.知己,再長(zhǎng)久的離別,也割不斷真正的友情。只要彼此的感情金石般牢固,哪怕是遠(yuǎn)在天涯,也猶如比鄰而居。這兩句是全詩(shī)的高潮,表現(xiàn)了詩(shī)人----
。ǜ哌h(yuǎn)的志趣,脫俗的情懷,積極進(jìn)取的精神)
三.再次齊讀此詩(shī),體會(huì)別樣的送別。
四.完成課后練習(xí),并背誦此詩(shī)。
《送別》詩(shī)賞析2
送別詩(shī)
朝代:隋代
作者:佚名
原文:
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
翻譯
楊柳枝青青的垂到地面,楊花漫天飛舞。
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢?
賞析
這首出自隋朝的《送別》,其作者已無(wú)法考證,然而詩(shī)中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說(shuō),折柳送別的`風(fēng)俗始于漢代。古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長(zhǎng),角它送友意味著無(wú)論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈(zèng)有“挽留”之意。而我們今天從詩(shī)歌中所看到的用“柳”來(lái)表現(xiàn)離情別緒的詩(shī)句,要早于這種“習(xí)俗”。
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢
注:古人常折楊柳枝表送別
也有一種說(shuō)法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達(dá)的是對(duì)隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚睢?/p>
這又另一種解釋:
末兩句寫春已歸去而人未歸來(lái)。折柳,本意在贈(zèng)別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說(shuō)明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。
《送別》詩(shī)賞析3
《重送裴郎中貶吉州》
唐劉長(zhǎng)卿
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬(wàn)里一孤舟。
【賞析】
首句渲染氣氛,將送別的環(huán)境,點(diǎn)染得“黯然銷魂”!霸程洹币咽潜瘺觯衷赓H謫,還逢離別,這種悲愴可以想見。次句“人自傷心水自流”承首句的“暮江頭”而來(lái),描寫行人離去之后,詩(shī)人獨(dú)立江頭空自傷心的情景。江水無(wú)情,它不管詩(shī)人如何傷心,只管載著行人遠(yuǎn)去。在這里,詩(shī)人以無(wú)情的江水來(lái)反襯人之傷心與無(wú)奈。
“同作逐臣君更遠(yuǎn)”句,使情感更推進(jìn)一步,把“傷心”之情寫得極其動(dòng)人。劉長(zhǎng)卿與裴郎中曾一起被召回長(zhǎng)安,不久后又同遭貶謫,真是同病相憐,“同作逐臣”包含了多少悲憤與傷心。更讓人悲痛的'是,二人同時(shí)被貶已是不幸,而裴郎中被貶謫的地方則更遠(yuǎn),這種不幸就加倍了。詩(shī)人著重突出的是對(duì)方的不幸,從而使同病相憐之情、依依惜別之意,表現(xiàn)得更為豐富深刻。末句“青山萬(wàn)里一孤舟”寫景抒情!扒嗌饺f(wàn)里”緊承上句“更遠(yuǎn)”;“孤舟”照應(yīng)二句的“水自流”,既寫出了裴郎中旅途中的孤寂,同時(shí)流露出詩(shī)人戀戀不舍的深情。
《送別》詩(shī)賞析4
“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天”出自近代詩(shī)人李叔同的古詩(shī)作品《送別》之中,其古詩(shī)全文如下:
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天:晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
天之涯,地之角,知交半零落:一壺煮酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天:?jiǎn)柧巳讜r(shí)還,來(lái)時(shí)莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落:人生難得是歡聚,唯有別離多。
鑒賞
李叔同在日本留學(xué)時(shí),日本歌詞作家犬童球溪采用《夢(mèng)見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調(diào)于犬童球溪的《旅愁》。
《送別》不涉教化,意蘊(yùn)悠長(zhǎng),音樂與文學(xué)的結(jié)合堪稱完美。歌詞以長(zhǎng)短句結(jié)構(gòu)寫成,語(yǔ)言精練,感情真摯,意境深邃。歌曲為單三部曲式結(jié)構(gòu),每個(gè)樂段由兩個(gè)樂句構(gòu)成。第一、三樂段完全相同,音樂起伏平緩,描繪了長(zhǎng)亭、古道、夕陽(yáng)、笛聲等晚景,襯托也寂靜冷落的氣氛。 第二樂段第一樂句與前形成鮮明對(duì)比,情緒變成激動(dòng),似為深沉的'感嘆。第二樂句略有變化地再現(xiàn)了第一樂段的第二樂句,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了告別友人的離愁情緒。
這些相近甚至重復(fù)的樂句在歌曲中并未給人以繁瑣、絮叨的印象,反而加強(qiáng)了作品的完整性和統(tǒng)一性,賦予它一種特別的美感。“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山”淡淡的笛音吹出了離愁,幽美的歌詞寫出了別緒,聽來(lái)讓人百感交集。首尾呼應(yīng),詩(shī)人的感悟:看破紅塵。
《送別》詩(shī)賞析5
1.《送杜少府之任蜀川》王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
——杜少府上任,俱是客中之別不必傷感,一洗送別的悲酸之態(tài),意境開闊音調(diào)爽朗,獨(dú)標(biāo)高格。
2.《送元二使安西》王維
渭城朝雨輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
——友人奉命去安西,在渭城送別,前兩句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境、氣氛,寫景色調(diào)清新,明朗,這是一場(chǎng)深情的離別,卻不黯然銷魂,相反,倒是輕快而富于情調(diào)。三四句是極豐富內(nèi)涵的一剎那。
3.《贈(zèng)汪倫》李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
——前兩句敘事,后兩句抒情,以比物的手法形象地表達(dá)了真摯純潔的深情。空靈而有余嘆,自然而又情真。
4.《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。
——既不同于《送杜少府之任蜀川》那種少年剛強(qiáng)的離別,也不同于《渭城曲》那種深情的體貼,這是充滿詩(shī)意的離別,所以如此,是兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,還因離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系。在愉快的分手中,還帶有詩(shī)人李白的向往。三月前加煙花,把送別環(huán)境中那種詩(shī)的氣氛涂抹得尤為濃郁,意境優(yōu)美,文字綺麗。后兩句看似寫景卻包含一個(gè)詩(shī)意的細(xì)節(jié),友人遠(yuǎn)去依然目送。
5.《別董大》高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
——慷慨悲歌,是出自肺腑的.詩(shī)作,又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,涂上豪放健美的色彩,前兩句直寫日落之景,純用白描。
6.《送李端》盧綸
故關(guān)衰草遍,離別自堪悲。路出寒云外,人歸暮雨時(shí)。
少孤為客早,多難識(shí)君遲。掩淚空相向,風(fēng)塵何處期。
——以一個(gè)悲字貫穿全篇,首聯(lián)寫送別的環(huán)境,從衰草落筆,大大加重了離愁別緒,次句雖平直、刻露卻因承上句而無(wú)平淡之感,倒為全詩(shī)定下了深沉感傷的基調(diào)。二聯(lián)寫送別的情景,但仍是緊扣悲字,融入濃重的依依難舍的惜別之情。寒云給人以沉重陰冷之感,烘托了悲涼的心境。三聯(lián)回憶往事感嘆身世仍扣悲字,感情沉郁,將惜別、感世、傷懷合在一起,形成全詩(shī)思想發(fā)展的高潮。四聯(lián)仍歸到悲字遙望遠(yuǎn)方掩面而泣,最后一句寫出了感情上的余波.
《送別》詩(shī)賞析6
送別
唐代:王維
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無(wú)盡時(shí)。
譯文
請(qǐng)你下馬來(lái)喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?
你說(shuō)因?yàn)樯畈坏靡,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我何須再問,看那白云正無(wú)邊飄蕩。
注釋
、棚嬀疲簞窬嬀。飲,使……喝。
、坪嗡喝ツ睦铩V,往。
、菤w臥:隱居。南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。陲:邊緣。
⑷但,只。
賞析
這首詩(shī)寫送朋友歸隱。全詩(shī)六句,僅第一句敘事,五個(gè)字就敘寫出自己騎馬并轡送了朋友一段路程,然后才下馬設(shè)酒,餞別朋友。下馬之處也就是餞飲之地,大概在進(jìn)入終南山的山口。這樣就把題旨點(diǎn)足。以下五句,是同朋友的問答對(duì)話。第二句設(shè)問,問朋友向哪里去,以設(shè)問自然地引出下面的答話,并過渡到歸隱,表露出對(duì)朋友的關(guān)切。三、四句是朋友的回答。看似語(yǔ)句平淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味。王維筆下是一個(gè)隱士,有自己的影子,至于為什么不得意,放在杜甫等人那里一定有許多牢騷,可在這里只是一語(yǔ)帶過,更見人物的飄逸性情,對(duì)俗世的厭棄以及對(duì)隱居生活的向往。
“不得意”三字,指出了朋友歸隱的原因,道出了朋友心中郁抑不平。至于朋友不得意的內(nèi)容,當(dāng)然主要是指政治上、功業(yè)上的'懷才不遇。詩(shī)人沒有明確寫出,也不必寫出,留以想象空間。五、六句,是他在得知朋友“不得意”后,對(duì)朋友的勸慰。他勸朋友只管到山中去,不必再為塵世間得意失意的事情苦惱,只有山中的白云才是無(wú)窮無(wú)盡的。這里明說(shuō)山中白云無(wú)盡,而塵世的功名利祿的“有盡”,無(wú)常,已含蘊(yùn)其中。這兩句意蘊(yùn)非常復(fù)雜、豐富,詩(shī)的韻味很濃。句中有詩(shī)人對(duì)朋友的同情、安慰,也有自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤懣,有對(duì)人世榮華富貴的否定,也有對(duì)隱居山林的向往。似乎是曠達(dá)超脫,又帶著點(diǎn)無(wú)可奈何的情緒。從全篇看,詩(shī)人以問答的方式,既使送者和行人雙方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,還使得詩(shī)意空靈跳脫,語(yǔ)調(diào)親切。
王維這首《送別》,用了禪法入詩(shī),富于禪家的機(jī)鋒。禪宗師弟子間斗機(jī)鋒,常常不說(shuō)話,而做出一些奇怪的動(dòng)作,以求“心心相印”。即使要傳達(dá)禪意,也往往是妙喻取譬,將深邃意蘊(yùn)藏在自然物象之中,讓弟子自己去參悟。王維在詩(shī)歌創(chuàng)作中吸收了這種通過直覺、暗示、比喻、象征來(lái)寄寓深層意蘊(yùn)的方法。他在這首詩(shī)中,就將自己內(nèi)心世界的復(fù)雜感受凝縮融匯在“白云無(wú)盡時(shí)”這一幅自然畫面之中,從而達(dá)到了“拈花一笑,不言而喻”,尋味無(wú)窮的藝術(shù)效果。
《送別》詩(shī)賞析7
火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。
火云滿山凝未開,飛鳥千里不敢來(lái)。
平明乍逐胡風(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回。
繚繞斜吞鐵關(guān)樹,氛氳半掩交河戍。
迢迢征路火山東,山上孤云隨馬去。
翻譯
火山高高聳立在赤亭口,五月的火山上空火云厚。
火云鋪山蓋嶺凝滯不開,方圓千里鳥兒不敢飛來(lái)。
火云清晨剛被胡風(fēng)吹斷,到傍晚又隨著塞雨轉(zhuǎn)回。
回環(huán)繚繞吞沒了鐵關(guān)樹,蒸騰彌漫半掩了交河戍。
你迢迢征途在那火山東,山上孤云將隨你向東去。
注釋
火山:指火焰山,在今新疆。
突兀:高聳的樣子。
赤亭:即今火焰山的勝金口,在今鄯善縣七克臺(tái)鎮(zhèn)境內(nèi),為鄯善到吐魯番的交通要道。
火云:熾熱的赤色云。
乍:突然。
逐:隨著。
胡風(fēng):西域邊地的風(fēng)。
薄暮:接近天黑時(shí)。
渾:還是。
繚繞:回環(huán)旋轉(zhuǎn)的樣子。
鐵關(guān):鐵門關(guān),故址在新疆境內(nèi)。
氛氳:濃厚茂盛的樣子。
交河:地名,在今新疆境內(nèi)。
戍:戍樓。
鑒賞
這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百九十九,是一首送別之作。在這首詩(shī)中,“云”是詩(shī)人歌詠的對(duì)象,也是貫穿全詩(shī)的線索。
“火山”二字首先刺激人的審美欲望,把人的注意力拉引到遼遠(yuǎn)壯闊的塞外。此詩(shī)前四句連貫而下,以讓人目不暇接的速度把火山火云推到人們面前。一二句都以“火山”開頭,第三句以“火云”起始承接第二句尾,三句中凡四次出現(xiàn)“火”字,描寫的筆鋒在“山”“云”上騰挪,讓人感到詩(shī)人在這種奇異的現(xiàn)象面前興奮不已!皾M山凝未開”從正面具體展現(xiàn)火山云的外觀,主體感強(qiáng)!帮w鳥千里不敢來(lái)”緊接著從側(cè)面渲染這外觀的奇異可懼;鹕皆频男蜗蟊沲r明突出?鋸堉幸褳橄挛乃腿私(jīng)過火山做了鋪墊。
前四句是大筆勾勒,目的在于讓人得到火山云的總體印象。次四句筆鋒一頓,轉(zhuǎn)寫火山云的動(dòng)態(tài)!捌矫髡е鸷L(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回”,說(shuō)這些火山云早上剛被風(fēng)吹散,傍晚又隨雨重新聚集起來(lái)。同“滿山凝未開”的厚重濃濁相比,這種動(dòng)態(tài)的'云輕盈靈巧多了!翱澙@斜吞鐵關(guān)樹,氛氳半掩交河戍”兩句互文,描寫火山云遠(yuǎn)“侵”近“略”的威力!靶薄薄鞍搿狈謩e點(diǎn)出火山云與鐵關(guān)、交河戍的關(guān)系,從空間位置上烘托“吞”“掩”的氣勢(shì)。
既有靜態(tài)的描摹,又有動(dòng)態(tài)的刻畫;既有時(shí)間的縱向變化,又有空間的橫向展開。對(duì)火山云的描寫便可告一段落,結(jié)尾二句自然歸結(jié)到送別上來(lái)。第九句“火山”二字輕輕收束前八句,使得對(duì)火山云的描寫實(shí)際上成了描寫送別的環(huán)境背景,路途遙遙,行路艱難,——對(duì)行人的關(guān)懷之情全部包括在“迢迢”二字之中。最后一句不出現(xiàn)人,孤云獨(dú)馬的意象卻讓人想見軍士塞外相別的獨(dú)特場(chǎng)景,以及軍人的驍勇剽悍。
詩(shī)人曾兩次出塞,邊疆的風(fēng)沙草石和火山冰雪磨礪了他的意志,軍中生活的粗獷豪邁錘煉了他的性格,所以他能臨別不傷,通過歌詠塞外特有的奇麗不凡的景色為對(duì)方壯行。
《送別》詩(shī)賞析8
送別全詩(shī)原文
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無(wú)盡時(shí)。
送別(王維)全詩(shī)拼音版
xià mǎ yǐn jūn jiǔ,wèn jūn hé suǒ zhī?
下馬飲君酒,問君何所之?
jūn yán bù dé yì,guī wò nán shān chuí 。
君言不得意,歸臥南山陲。
dàn qù mò fù wèn,bái yún wú jìn shí 。
但去莫復(fù)問,白云無(wú)盡時(shí)。
送別全詩(shī)意思
請(qǐng)你下馬來(lái)喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?
你說(shuō)因?yàn)樯畈坏靡猓剜l(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我何須再問,看那白云正無(wú)邊飄蕩。
送別全詩(shī)注釋
飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
歸臥:隱居。南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。陲:邊緣。
但,只。
創(chuàng)作背景
《送別》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首五言古詩(shī)。這是首送友人歸隱的詩(shī),采用問答的方式從友人口中說(shuō)出歸隱的原因,也表現(xiàn)了詩(shī)人復(fù)雜的思想感情。詩(shī)人對(duì)友人關(guān)切愛護(hù),既勸慰友人又對(duì)友人的歸隱生活流露出羨慕之情,說(shuō)明詩(shī)人對(duì)自己的現(xiàn)實(shí)也不很滿意。全詩(shī)語(yǔ)言看似平淡無(wú)奇,但最后兩句卻頓增詩(shī)意,可謂詞淺情深,蘊(yùn)含著不盡的意味。
送別全詩(shī)賞析
《送別》這首詩(shī)寫送友人歸隱。全詩(shī)六句,僅第一句敘事,五個(gè)字就敘寫出自己騎馬并轡送了友人一段路程,然后才下馬設(shè)酒,餞別友人。下馬之處也就是餞飲之地,大概在進(jìn)入終南山的山口。這樣就把題旨點(diǎn)足。以下五句,是同友人的問答對(duì)話。第二句設(shè)問,問友人向哪里去,以設(shè)問自然地引出下面的答話,并過渡到歸隱,表露出對(duì)友人的關(guān)切。三、四句是友人的回答?此普Z(yǔ)句平淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味。王維筆下是一個(gè)隱士,有自己的影子,至于為什么不得意,放在杜甫等人那里一定有許多牢騷,可在這里只是一語(yǔ)帶過,更見人物的飄逸性情,對(duì)俗世的厭棄以及對(duì)隱居生活的`向往。
“不得意”三字,指出了友人歸隱的原因,道出了友人心中郁抑不平。至于友人不得意的內(nèi)容,當(dāng)然主要是指政治上、功業(yè)上的懷才不遇。詩(shī)人沒有明確寫出,也不必寫出,留以想象空間。五、六句,是他在得知友人“不得意”后,對(duì)友人的勸慰。他勸友人只管到山中去,不必再為塵世間得意失意的事情苦惱,只有山中的白云才是無(wú)窮無(wú)盡的。這里明說(shuō)山中白云無(wú)盡,而塵世的功名利祿的“有盡”,無(wú)常,已含蘊(yùn)其中。這兩句意蘊(yùn)非常復(fù)雜、豐富,詩(shī)的韻味很濃。句中有詩(shī)人對(duì)友人的同情、安慰,也有自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤懣,有對(duì)人世榮華富貴的否定,也有對(duì)隱居山林的向往。似乎是曠達(dá)超脫,又帶著點(diǎn)無(wú)可奈何的情緒。從全篇看,詩(shī)人以問答的方式,既使送者和行人雙方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,還使得詩(shī)意空靈跳脫,語(yǔ)調(diào)親切。
王維這首《送別》,用了禪法入詩(shī),富于禪家的機(jī)鋒。禪宗師弟子間斗機(jī)鋒,常常不說(shuō)話,而做出一些奇怪的動(dòng)作,以求“心心相印”。即使要傳達(dá)禪意,也往往是妙喻取譬,將深邃意蘊(yùn)藏在自然物象之中,讓弟子自己去參悟。王維在詩(shī)歌創(chuàng)作中吸收了這種通過直覺、暗示、比喻、象征來(lái)寄寓深層意蘊(yùn)的方法。他在這首詩(shī)中,就將自己內(nèi)心世界的復(fù)雜感受凝縮融匯在“白云無(wú)盡時(shí)”這一幅自然畫面之中,從而達(dá)到了“拈花一笑,不言而喻”,尋味無(wú)窮的藝術(shù)效果。
《送別》詩(shī)賞析9
于易水送人 / 于易水送別
此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。
昔時(shí)人已沒,今日水猶寒。
翻譯
在這個(gè)地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。
那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。
注釋
此地:原意為這里,這個(gè)地方。這里指易水岸邊。
別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。
壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這里指荊軻,戰(zhàn)國(guó)衛(wèi)人,刺客。
發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來(lái)了。
冠:帽子。
昔時(shí):往日;從前。
人:一種說(shuō)法為單指荊軻,另一種說(shuō)法為當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的人。
沒:死,即“歿”字。
水:指易水之水。
猶:仍然。
賞析
唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。儀鳳四年(679)六月,改元調(diào)露(即調(diào)露元年),秋天,駱賓王遇赦出獄。是年冬,他即奔赴幽燕一帶,側(cè)身于軍幕之中,決心報(bào)效國(guó)家!兑姿蛣e》一詩(shī),大約寫于這一時(shí)期。
從詩(shī)題上看。這是一首送別詩(shī)。從詩(shī)的內(nèi)容上看,這又是一首詠史詩(shī)。詩(shī)人在送別友人之際,發(fā)思古之幽情,表達(dá)了對(duì)古代英雄的無(wú)限仰慕,從而寄托他對(duì)現(xiàn)實(shí)的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無(wú)處可灑的極大苦悶。
“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,這兩句通過詠懷古事,寫出了詩(shī)人送別友人的地點(diǎn)。此地指易水,易水源自河北易縣,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)的南界。壯士指荊軻,戰(zhàn)國(guó)衛(wèi)人,刺客!妒酚洝ご炭土袀鳌份d,荊軻為燕太子丹復(fù)仇,奉命入秦刺殺秦王,太子丹和眾賓客送他到易水岸邊。臨別時(shí),荊軻怒發(fā)沖冠,慷慨激昂地唱《易水歌》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”然后義無(wú)反顧,勇敢地啟程.這位輕生重義、不畏的社會(huì)下層英雄人物,千百年來(lái)一直活在人們的心中,受到普遍的尊敬和愛戴。詩(shī)人駱賓王長(zhǎng)期懷才不遇,侘傺失志,親身遭受武氏政權(quán)的迫害,愛國(guó)之志無(wú)從施展,因而在易水送友之際,自然地聯(lián)想起古代君臣際會(huì)的悲壯故事,借詠史以喻今,為下面抒寫懷抱創(chuàng)造了環(huán)境和氣氛。
“昔時(shí)人已沒,今日水猶寒”兩句,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩(shī)人的感慨。昔時(shí)人即指荊軻。沒,死亡。荊軻至秦庭,以匕首擊秦王未中,被殺。這兩句詩(shī)是用對(duì)句的形式,一古一今。一輕一重,一緩一急,既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價(jià)值,同時(shí)也傾訴了詩(shī)人的抱負(fù)和苦悶,表達(dá)了對(duì)友人的希望。陶淵明曾有《詠荊軻》詩(shī)說(shuō):“惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。其人雖已沒,千載有余情!北磉_(dá)了對(duì)荊軻的崇敬與惋惜之情。賓王此詩(shī),同陶詩(shī)交相輝映,但在意境的創(chuàng)造上更為含蓄有味!敖袢账q寒”中的“寒”字,寓意豐富,深刻表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的感受。首先,“寒”是客觀的寫景。此詩(shī)作于冬天,冬天北方的`河水自然是寒冷的。其次,“寒”是對(duì)歷史的反思。荊軻這樣的古代英雄,雖然奇功不就,但也令人肅然起敬,詩(shī)人是懷著深切緬懷之情的。荊軻其人雖然早就不復(fù)存在了?蛇@位英雄疾惡如仇、視死如歸的英風(fēng)義概還在,作為歷史見證的易水河還在。詩(shī)人面對(duì)著易水寒波,仿佛古代英雄所唱的悲涼激越的告別歌聲還縈繞在耳邊,使人凜然而產(chǎn)生一種奮發(fā)之情。復(fù)次,“寒”也是對(duì)現(xiàn)實(shí)的概括。詩(shī)人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒。“寶劍思存楚,金椎許報(bào)韓”(詠懷)的駱賓王,有著遠(yuǎn)大志向,他愿灑滿腔熱血,干一番驚天動(dòng)地的事業(yè)。然而現(xiàn)實(shí)是“天子不見知,群公詎相識(shí)”(《夏曰游德州贈(zèng)高四》),生不逢時(shí),沉淪寂寞,詩(shī)人心中充滿孤憤不平之氣,如易水河一樣,悠悠不盡。詩(shī)人在“前不見古人,后不見來(lái)者”的偉大孤獨(dú)中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負(fù)和無(wú)盡的憤懣。詩(shī)人感懷荊軻之事,既是對(duì)自己的一種慰藉,也是將別時(shí)對(duì)友人的一種激勵(lì)。
這首詩(shī)的中心在第四句,尤其是詩(shī)尾的“寒”字,更是畫龍點(diǎn)睛之筆!昂弊,寓情于景,以景結(jié)情,因意構(gòu)象,用象顯意。景和象。是對(duì)客觀事物的具體描繪,情和意,是詩(shī)人對(duì)客觀對(duì)象在審美上的認(rèn)識(shí)和感受。正如古人所說(shuō):“象者,出意者也!痹(shī)人在自然對(duì)象當(dāng)中,讀者在藝術(shù)對(duì)象當(dāng)中。發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉(zhuǎn)移到客觀的景和象上,給自然和藝術(shù)以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩(shī)歌創(chuàng)作和欣賞當(dāng)中的“移情作用”!敖袢账q寒”中的“寒”字,正是這種移情作用的物質(zhì)符號(hào),這是此詩(shī)創(chuàng)作最為成功之處。這首詩(shī)題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,全詩(shī)純?yōu)樵伿肥銘阎。但吟誦全詩(shī),那種“慷慨倚長(zhǎng)劍,高歌一送君”的壯別場(chǎng)景如在目前。這是為什么呢?因?yàn)樗伒臍v史本身就是壯別,這同詩(shī)人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點(diǎn)上也是相同的。易水跨越古今,詩(shī)歌超越了時(shí)空,全詩(shī)融為一體。一古一今,一明一暗,兩條線索,同時(shí)交待,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,詩(shī)的構(gòu)思是極為巧妙的。
這首詩(shī)以強(qiáng)烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩(shī)風(fēng)影響,標(biāo)志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩(shī)的健康發(fā)展開拓了道路。
鑒賞二
該詩(shī)描述作者在易水送別友人時(shí)的感受,并借詠史以喻今。整首詩(shī)寓意深遠(yuǎn),筆調(diào)蒼涼。
第一聯(lián)“此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠”,道出詩(shī)人送別友人的地點(diǎn)!皦咽堪l(fā)沖冠”用來(lái)概括那個(gè)悲壯的送別場(chǎng)面和人物激昂慷慨的心情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)荊軻的深深崇敬之意。此時(shí)在易水邊送別友人,想起了荊軻的故事,這是很自然的。但是,詩(shī)的這種寫法卻又給人一種突兀之感,它舍棄了那些朋友交往、別情依依、別后思念等等一般送別詩(shī)的常見的內(nèi)容,而是芟夷枝蔓,直入史事。這種破空而來(lái)的筆法,反映了詩(shī)人心中蘊(yùn)蓄著一股難以遏止的憤激之情,借懷古以慨今,把昔日之易水壯別和此刻之易水送人融為一體。從而為下面的抒情準(zhǔn)備了條件,醞釀了氣氛。
第二聯(lián)“昔時(shí)人已沒,今日水猶寒”,是懷古傷今之辭,抒發(fā)了詩(shī)人的感慨。這首詩(shī)的中心在第四句,尤其是詩(shī)尾的“寒”字,更是畫龍點(diǎn)睛之筆,寓意豐富,深刻表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的感受!昂弊,寓情于景,以景結(jié)情,因意構(gòu)象,用象顯意。景和象,是對(duì)客觀事物的具體描繪;情和意,是詩(shī)人對(duì)客觀對(duì)象在審美上的認(rèn)識(shí)和感受。詩(shī)人在自然對(duì)象當(dāng)中,讀者在藝術(shù)對(duì)象當(dāng)中,發(fā)現(xiàn)了美的客觀存在,發(fā)現(xiàn)了生命和人格的偉大表現(xiàn),從而把這種主觀的情和意,轉(zhuǎn)移到客觀的景和象上,給自然和藝術(shù)以生命,給客觀事物賦予主觀的靈魂,這就是詩(shī)歌創(chuàng)作和欣賞當(dāng)中的“移情作用”!昂弊终沁@種移情作用的物質(zhì)符號(hào),這是此詩(shī)創(chuàng)作最為成功之處。詩(shī)人于易水岸邊送別友人,不僅感到水冷氣寒,而且更加覺得意冷心寒。詩(shī)人在“前不見古人,后不見來(lái)者”的偉大孤獨(dú)中,只好向知心好友傾訴難酬的抱負(fù)和無(wú)盡的憤懣。詩(shī)人感懷荊軻之事,既是對(duì)自己的一種慰藉,也是將別時(shí)對(duì)友人的一種激勵(lì)。這首詩(shī)題為送別,可又沒有交待所別之人和所別之事,但“慷慨倚長(zhǎng)劍,高歌一送君”的壯別場(chǎng)景如在眼前。所詠的歷史本身就是壯別,這同詩(shī)人送友在事件上是相同的。而古今送別均為易水河岸,在地點(diǎn)上也是相同的。這兩句詩(shī)是用對(duì)句的形式,一古一今,一輕一重,一緩一急,一明一暗,兩條線索,同時(shí)交待,易水跨越古今,詩(shī)歌超越了時(shí)空,最后統(tǒng)一在“今日水猶寒”的“寒”字上,全詩(shī)融為一體。既是詠史又是抒懷,充分肯定了古代英雄荊軻的人生價(jià)值,同時(shí)也傾訴了詩(shī)人的抱負(fù)和苦悶,表達(dá)了對(duì)友人的希望。詩(shī)的構(gòu)思是極為巧妙的。
從詩(shī)題上看這是一首送別詩(shī),從詩(shī)的內(nèi)容上看這又是一首詠史詩(shī)。這首詩(shī)題目雖為“送人”,但它并沒有敘述一點(diǎn)朋友別離的情景,也沒有告訴讀者送的是何許人。然而那所送之人,定是肝膽相照的至友。因?yàn)橹挥羞@樣,詩(shī)人才愿意、才能夠在分別之時(shí)不可抑制地一吐心中的塊壘,而略去一切送別的常言套語(yǔ)。駱賓王長(zhǎng)期懷才不遇,佗傺失志,身受迫害,愛國(guó)之志無(wú)從施展。他在送別友人之際,通過詠懷古事,表達(dá)對(duì)古代英雄的仰慕,也寄托自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的深刻感慨,傾吐了自己滿腔熱血無(wú)處可灑的極大苦悶。全詩(shī)以強(qiáng)烈深沉的感情,含蓄精煉的手法,擺脫了初唐委靡纖弱的詩(shī)風(fēng)影響,標(biāo)志著唐代五言絕句的成熟,為唐詩(shī)的健康發(fā)展開拓了道路。
創(chuàng)作背景
唐高宗儀鳳三年(678),駱賓王以侍御史職多次上疏諷諫,觸忤武后,不久便被誣下獄。第二年(679年)秋遇赦出獄。冬,奔赴幽燕一帶,側(cè)身于軍幕之中,決心報(bào)效國(guó)家,此詩(shī)大約寫于這一時(shí)期。
《送別》詩(shī)賞析10
[宋]無(wú)名氏
原文:
楊柳青青著地垂,
楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,
借問行人歸不歸。
注釋:
【1】楊花:又名柳絮,指晚春時(shí)楊柳所結(jié)籽上的白色絨毛。
【2】漫漫:眾多的樣子。
【3】攪天飛:漫天亂飛亂舞。
【4】柳條折盡:古代在分離時(shí)有折柳贈(zèng)別的習(xí)俗。原因有二:一是柳諧音“留”,表示留戀難舍的情意;二是因?yàn)榱μ貜?qiáng),贈(zèng)柳給行人,有祝愿行人能像柳那樣很快適應(yīng)新環(huán)境的意思。
【5】行人:出行在外的人。
作品賞析:
詩(shī)的開頭兩句,描繪出一派春天景象:垂柳曳地,楊花漫天。詩(shī)人用比興手法,借垂柳喻自己,指楊花為對(duì)方。詩(shī)中竭力渲染抒情女主人公懷念和怨恚之深切。首句寫青青的柳條低垂于地,儼似埋頭沉思的婦女,其意象是何等柔順,次句寫濛濛的楊花飄飛于天,儼似久游不歸的丈夫,其意象是何等輕狂。此二句,當(dāng)是追溯春天的情況。
末兩句寫春已歸去而人未歸來(lái)。折柳的本意在贈(zèng)別,今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花的本意指春暮,今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺“行人”反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否,說(shuō)明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻昧,自不尋常。
這首詩(shī)的格律,已完全符合近體的要求。其興象,也跟唐人的`作品接近。比照王昌齡所作《閨怨》:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯!笨梢娺@兩首詩(shī)在興象方面確有近似之處。所不同的只是:隋詩(shī)衰颯,很有點(diǎn)“亡國(guó)之音哀以思”的味道。詩(shī)中既沒有盛唐詩(shī)人那般昂揚(yáng)的氣象,也缺少唐代女子那股大膽追求的熱情。
《送別》詩(shī)賞析11
送別詩(shī)
佚名〔隋代〕
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
賞析
這首出自隋朝的《送別》,其作者已無(wú)法考證,然而詩(shī)中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說(shuō),折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長(zhǎng),角它送友意味著無(wú)論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈(zèng)有“挽留”之意。而我們今天從詩(shī)歌中所看到的用“柳”來(lái)表現(xiàn)離情別緒的詩(shī)句,要早于這種“習(xí)俗”。
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢
注:古人常折楊柳枝表送別
也有一種說(shuō)法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達(dá)的是對(duì)隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚睢?/p>
這又另一種解釋:
末兩句寫春已歸去而人未歸來(lái)。折柳,本意在贈(zèng)別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說(shuō)明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。
鑒賞
崔瓊《東虛記》說(shuō)這首詩(shī)作于隋煬帝大業(yè)(605-617)韻年。一、二、四句花垂”、花飛”、花歸”押平聲韻,平仄完全符合近體七絕的要求,是一首很成熟的'七言絕句。明人胡應(yīng)麟《詩(shī)藪·內(nèi)編》卷六說(shuō):花庾子山《代人惜往》三首,近絕體而調(diào)殊萬(wàn)諧,語(yǔ)亦未暢。惟隋韻無(wú)名氏‘楊柳青青……’,至此,七言絕句音律,始字字諧合,其語(yǔ)亦甚有唐味。右丞‘春草明年綠,王孫歸萬(wàn)歸’祖也。”題目是《送別》,全詩(shī)借柳條、楊花的物象寄寓惜別、盼歸的深情,凄婉動(dòng)人。柳絲飄飄搖搖,饒有纏綿依戀的情態(tài),故早在《詩(shī)經(jīng)》中,已將楊柳與惜別聯(lián)系起來(lái):《小雅·采薇》中的花昔我往矣,楊柳依依”,歷代傳誦,膾炙人口;,又與花留”諧音,故》柳贈(zèng)別以寓挽留之意,從漢代以來(lái)便成為一種風(fēng)俗。形于歌詠,北朝樂府民歌中的《》楊柳歌辭》花上馬萬(wàn)捉鞭,反》楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒”,已饒有情韻。在南朝、梁簡(jiǎn)文帝、梁元帝、劉邈等人的《》楊柳詩(shī)》,也各有特色。然而在唐代以前的詠柳惜別之作,還要數(shù)隋韻無(wú)名氏的這一篇最完美。
首聯(lián)上句寫柳條、下句寫楊花(柳絮),讀起來(lái)流暢自然,有如天造地設(shè),略無(wú)人工雕琢痕跡。然而稍作分析,便發(fā)現(xiàn)詞性、音調(diào)、意象、情思,又無(wú)一萬(wàn)對(duì),實(shí)在是異常工麗的對(duì)偶句?磥(lái)作者已懂得調(diào)整平仄,上句開頭之所以萬(wàn)用花柳條”、花柳枝”、花柳絲”,是因?yàn)榈诙謶?yīng)是仄聲。改用花楊柳”,花柳”是仄聲,卻未能表現(xiàn)花柳條”。而繼之以花青青著地垂”,則萬(wàn)絲千條,便展現(xiàn)于讀者眼前;ㄖ亍保瑺盍鴹l之長(zhǎng),把讀者的視線由樹梢引向地面;ù埂,表靜態(tài),以見風(fēng)和日暖。花青青”,既寫柳色,亦點(diǎn)時(shí)間。柳色由鵝黃而嫩綠而花青青”,則時(shí)間萬(wàn)斷流逝,而今已是暮春了。
上句用花青青著地”狀柳條之垂,下句用花漫漫攪天”狀楊花之花飛”。楊花十分輕盈,如果風(fēng)力較猛,便向一個(gè)方向急飛;如果風(fēng)力甚微,便無(wú)依無(wú)傍,忽高忽低,飄來(lái)飄去。這里所寫的正是日暖風(fēng)和之時(shí)的景象。花漫漫”,寫楊花飄蕩,無(wú)邊無(wú)際;花攪天”,寫仰望所見。天空都被攪亂,則楊花之多,萬(wàn)言可知。由此聯(lián)系上句,便知花青青”楊柳,并非三株五株,而是夾路沿河,傍亭拂橋,處處可見。于是,合一、二句看:由上而下,所見者無(wú)非柳條青青著地;由下而上,所見者無(wú)非楊花漫漫攪天。而離愁別緒,也隨之彌漫于整個(gè)空間。
第三句,緊承前兩句,雙綰花柳條”與花楊花”,卻來(lái)了個(gè)出人意外、驚心動(dòng)魄的轉(zhuǎn)》:花柳條》盡花飛盡!”楊花再多,終歸要花飛盡”的,這是自然規(guī)律。而萬(wàn)樹柳絲,即使天天》,又怎能花》盡”?這兩者合起來(lái),無(wú)非是通過時(shí)間的推移,表現(xiàn)離別之苦、懷人之切。聯(lián)系第四句,則無(wú)限情景,都可于想象中閃現(xiàn)于讀者眼前。
花借問行人歸萬(wàn)歸?”這一問,并萬(wàn)是面對(duì)花行人”提出的。怎見得?首先,第一、二兩句與第三句之間,分明有一段時(shí)間距離。送行之時(shí),即使俄延很久,也萬(wàn)可能把花青青著地”的花柳條”一股腦兒花》盡”,更萬(wàn)可能一直等到花漫漫攪天”的花楊花”全部花飛盡”。其次,臨別之時(shí),只能問行人花幾時(shí)歸”,怎好問他花歸萬(wàn)歸”?
《送別》詩(shī)賞析12
《南浦別》原文
南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋。
一看腸一斷,好去莫回頭。
《南浦別》作者簡(jiǎn)介
白居易 (772-846)唐代杰出的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。字樂天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,祖籍山西太原。晚年官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),主張“文章合為時(shí)而著,詩(shī)歌合為事而作”,寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇。他的詩(shī)文流傳極為廣泛,不僅在中國(guó)文學(xué)史上占有重要地位,而且對(duì)日本、韓國(guó)、新加坡等東亞和東南亞國(guó)家的文化都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。白居易和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,與李白、杜甫一起被后人并稱為唐代“三大詩(shī)人”。現(xiàn)存詩(shī)有2800多首,為唐代存詩(shī)數(shù)量最多的詩(shī)人。有《白氏長(zhǎng)慶集》。是他的別稱。
《南浦別》簡(jiǎn)介
這首送別小詩(shī),清淡如水,款款地流瀉出依依惜別的深情。
詩(shī)的前兩句,不僅點(diǎn)出送別的地點(diǎn)和時(shí)間,而且以景襯情,渲染出濃厚的離情別緒!澳掀帧保厦娴乃疄I。古人常在南浦送別親友。《楚辭·九歌·河泊》:“送美人兮南浦!苯汀秳e賦》:“送君南浦,傷如之何!”故“南浦”像“長(zhǎng)亭”一樣,成為送別之處的'代名詞。一見“南浦”,令人頓生離憂。而送別的時(shí)間,又正當(dāng)“西風(fēng)裊裊”的秋天。秋風(fēng)蕭瑟,木葉飄零,此情此景,不能不令人倍增離愁。
這里“凄凄”、“裊裊”兩個(gè)疊字,用得傳神。前者形容內(nèi)心的凄涼、愁苦;后者形容秋景的蕭瑟、黯淡。正由于送別時(shí)內(nèi)心“凄凄”,故格外感覺秋風(fēng)“裊裊”;而那如泣如訴的“裊裊”風(fēng)聲,又更加烘托出離人肝腸寸斷的“凄凄”之情,兩者相生相襯。而且“凄”、“裊”聲調(diào)低促,一經(jīng)重疊,讀來(lái)格外令人回腸咽氣,與離人的心曲合拍。
后二句寫得更是情意切切,纏綿悱惻。送君千里,終須一別。最后分手,是送別的高潮。詩(shī)人捕捉住這關(guān)鍵時(shí)刻一個(gè)最突出的鏡頭:分手后,離人雖已登舟而去,但他頻頻回過頭來(lái),默默而“看”!翱础,本是很平常的動(dòng)作,但此時(shí)此地,這一“看”卻顯得十分不尋常:離人心中用言語(yǔ)難以表達(dá)的千種離愁、萬(wàn)般情思,都從這默默一“看”中表露出來(lái),真是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。從這個(gè)“看”字,讀者仿佛看到那離人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛間閃動(dòng)的淚花。他的每“一看”,自然引起送行人“腸一斷”,涌起陣陣酸楚。詩(shī)人連用兩個(gè)“一”,把去留雙方的離愁別緒和真摯情誼都表現(xiàn)得淋漓盡致。
最后,詩(shī)人勸慰離人:“好去莫回頭!币馑际钦f(shuō):你安心去吧,不要再回頭了。此句粗看似乎平淡,細(xì)細(xì)咀嚼,卻意味深長(zhǎng)。詩(shī)人并不是真要離人趕快離去,他只是想借此控制一下雙方不能自抑的情感,而內(nèi)心的悲楚恐怕已到了無(wú)以復(fù)加的地步。
《送別》詩(shī)賞析13
此詩(shī)第一句點(diǎn)出送客是在渡口。它在一片婆娑的楊柳掩映之中,所以說(shuō)"楊柳渡頭"。句尾的"行客稀"三字則寫渡口的冷落。這其中隱隱透出詩(shī)人此時(shí)的心情。全句從靜與動(dòng)兩個(gè)側(cè)面清晰地描繪出江邊送客時(shí)的情景。第二句寫客船已發(fā),送行者即本詩(shī)的抒情主人公站在岸頭目,送友人,心逐江波。情思悠遠(yuǎn)。這時(shí),惜別變?yōu)閷?duì)朋友一路行程的關(guān)心。這兩句,既是環(huán)境的安排,也有氣氛的烘托,為以下的感情抒發(fā)作了準(zhǔn)備。
七絕的第三句多是全篇的關(guān)鍵。這一承轉(zhuǎn)句的作用在于開拓詩(shī)境。格調(diào)的高下,筆法的`工拙,要看這一句。本詩(shī)的第三句以春色比友情,可以說(shuō)是翻空出奇。朋友的惜別相思之情,同季候上的春色有什么共同之處呢?但詩(shī)人用這一比喻,卻使人覺得詩(shī)格外生色。不僅是因?yàn)檫@個(gè)比喻新奇。而且它能化無(wú)形為有形,能將主觀情感轉(zhuǎn)變?yōu)榭陀^事象。于是"相思"成了目可以視,耳可以聞的東西。似乎它的濃淡,深淺,也都可以體察入微。一句話,"春色"即為"相思"的表征。人們對(duì)春色的所有美好感覺、印象,乃至古往今來(lái)騷人墨客對(duì)春色的歌詠,此時(shí)也都成了"相思"一語(yǔ)的豐富內(nèi)涵。
兩個(gè)事物,不管它們之間存在多大的差異,只要有某一點(diǎn)相近,即可構(gòu)成比喻。這一比喻之所以好。首先因?yàn)樗呛嫌谇槔淼淖屑?xì)一想,人們的友愛,朋友的情誼,不正象那使萬(wàn)物滋榮,隨著東風(fēng)細(xì)雨染遍山川原野的春色么?春色不也如同友誼那樣情意綿綿么?人們生活在友愛之中,心里會(huì)泛起無(wú)限春意。朋友間的感情交流。也恰如溫馨和煦的春風(fēng)。從詩(shī)的上下文說(shuō),這一比喻是承接第一句的"楊柳"而來(lái)。由"楊柳"?梢韵胂笠慌膳畈獱漫的春景。從第二句的"罟師蕩槳"四字。也可以想見那一江濃綠如酒的春水。這是就眼前景物取譬,現(xiàn)成而無(wú)生硬之感。
取以作譬的事物"春色"充溢天地之間,無(wú)處不在。從行人一方著眼,便是朋友的深情厚愛無(wú)時(shí)無(wú)刻不在他身邊,于是他感到自己的好友始終跟自己一道。滿目春色即是他的顏色,江上氤氳之氣便是他的呼吸。所有這些,無(wú)非是說(shuō)真摯的友情不怕天長(zhǎng)水遠(yuǎn),可以超越時(shí)空的局限?扇羰侵苯舆@么說(shuō)出來(lái),那就不成其為詩(shī)了!
《送別》詩(shī)賞析14
送別
楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。
近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多。
翻譯
春風(fēng)中的排排楊柳樹,沿著護(hù)城河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。
最近攀折起來(lái)不是那么方便,應(yīng)該是要分別的人兒太多。
注釋
青青:指楊柳的顏色。
御河:指京城護(hù)城河。
攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。
苦:辛苦,這里指折柳不方便。
別離:離別,分別。
創(chuàng)作背景
王之渙與友人在長(zhǎng)安城外離別時(shí),正好是楊柳生長(zhǎng)的春季,于是王之渙有感而發(fā),寫下了這首《送別》。
賞析
“楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河!睂懢埃粌H點(diǎn)明了送別的時(shí)間和地點(diǎn),還渲染出濃厚的離別情緒!皷|門”點(diǎn)名了送別的'地點(diǎn)在長(zhǎng)安青門,“青青”表明楊柳的顏色已經(jīng)很綠,表明時(shí)間是在暮春時(shí)節(jié)!皸盍笔撬蛣e的代名詞,于是一見楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩(shī)人與友人離別的不舍。且首句是遠(yuǎn)望所見,第二句是近觀所見。在遠(yuǎn)與近的距離感中,詩(shī)人送友的踽踽長(zhǎng)街的身影得以體現(xiàn),襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。
“近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多!边@兩句是抒情,通過側(cè)面描寫出送別人多。一個(gè)“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩(shī)人自己折了楊柳沒有卻只字未提,更襯托出了詩(shī)人的送別的深情。后兩句看似平淡,仔細(xì)咀嚼,意味深長(zhǎng),詩(shī)人折或者不折楊柳,內(nèi)心的悲楚恐怕都已到了無(wú)以復(fù)加的地步。
這這首送別詩(shī)短小精悍,言淺意深,依依惜別之意,躍然紙上?v觀全詩(shī),字字未提送別卻字字點(diǎn)題,其中的描寫言簡(jiǎn)意賅,給人留下深刻印象。
《送別》詩(shī)賞析15
送別詩(shī)
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
賞析
崔瓊《東虛記》說(shuō)這首詩(shī)作于隋煬帝大業(yè)(605-617)末年。一、二、四句垂、飛、歸押平聲韻,平仄完全符合近體七絕的要求,是一首很成熟的七言絕句。明人胡應(yīng)麟《詩(shī)藪·內(nèi)編》卷六說(shuō):庾子山《代人傷往》三首,近絕體而調(diào)殊不諧,語(yǔ)亦未暢。惟隋末無(wú)名氏‘楊柳青青……’,至此,七言絕句音律,始字字諧合,其語(yǔ)亦甚有唐味。右丞‘春草明年綠,王孫歸不歸’祖也。 題目是《送別》,全詩(shī)借柳條、楊花的物象寄寓惜別、盼歸的深情,凄婉動(dòng)人。柳絲飄飄搖搖,饒有纏綿依戀的情態(tài),故早在《詩(shī)經(jīng)》中,已將楊柳與惜別聯(lián)系起來(lái):《小雅·采薇》中的昔我往矣,楊柳依依,歷代傳誦,膾炙人口。柳,又與留諧音,故折柳贈(zèng)別以寓挽留之意,從漢代以來(lái)便成為一種風(fēng)俗。形于歌詠,北朝樂府民歌中的《折楊柳歌辭》上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒,已饒有情韻。在南朝、梁簡(jiǎn)文帝、梁元帝、劉邈等人的《折楊柳詩(shī)》,也各有特色。然而在唐代以前的詠柳惜別之作,還要數(shù)隋末無(wú)名氏的這一篇最完美。
首聯(lián)上句寫柳條、下句寫楊花(柳絮),讀起來(lái)流暢自然,有如天造地設(shè),略無(wú)人工雕琢痕跡。然而稍作分析,便發(fā)現(xiàn)詞性、音調(diào)、意象、情思,又無(wú)一不對(duì),實(shí)在是異常工麗的對(duì)偶句?磥(lái)作者已懂得調(diào)整平仄,上句開頭之所以不用柳條、柳枝、柳絲,是因?yàn)榈诙謶?yīng)是仄聲。改用楊柳,柳是仄聲,卻未能表現(xiàn)柳條。而繼之以青青著地垂,則萬(wàn)絲千條,便展現(xiàn)于讀者眼前。著地,狀柳條之長(zhǎng),把讀者的視線由樹梢引向地面。垂,表靜態(tài),以見風(fēng)和日暖。青青,既寫柳色,亦點(diǎn)時(shí)間。柳色由鵝黃而嫩綠而青青,則時(shí)間不斷流逝,而今已是暮春了。
上句用青青著地狀柳條之垂,下句用漫漫攪天狀楊花之飛。楊花十分輕盈,如果風(fēng)力較猛,便向一個(gè)方向急飛;如果風(fēng)力甚微,便無(wú)依無(wú)傍,忽高忽低,飄來(lái)飄去。這里所寫的正是日暖風(fēng)和之時(shí)的景象。漫漫,寫楊花飄蕩,無(wú)邊無(wú)際;攪天,寫仰望所見。天空都被攪亂,則楊花之多,不言可知。由此聯(lián)系上句,便知青青楊柳,并非三株五株,而是夾路沿河,傍亭拂橋,處處可見。于是,合一、二句看:由上而下,所見者無(wú)非柳條青青著地;由下而上,所見者無(wú)非楊花漫漫攪天。而離愁別緒,也隨之彌漫于整個(gè)空間。
第三句,緊承前兩句,雙綰柳條與楊花,卻來(lái)了個(gè)出人意外、驚心動(dòng)魄的`轉(zhuǎn)折:柳條折盡花飛盡!楊花再多,終歸要飛盡的,這是自然規(guī)律。而萬(wàn)樹柳絲,即使天天折,又怎能折盡?這兩者合起來(lái),無(wú)非是通過時(shí)間的推移,表現(xiàn)離別之苦、懷人之切。聯(lián)系第四句,則無(wú)限情景,都可于想象中閃現(xiàn)于讀者眼前。
借問行人歸不歸?這一問,并不是面對(duì)行人提出的。怎見得?首先,第一、二兩句與第三句之間,分明有一段時(shí)間距離。送行之時(shí),即使俄延很久,也不可能把青青著地的柳條一股腦兒折盡,更不可能一直等到漫漫攪天的楊花全部飛盡。其次,臨別之時(shí),只能問行人幾時(shí)歸,怎好問他歸不歸?那么,又該如何理解呢?不妨先看王維的《山中送別》:
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
前兩句寫送行之后回到家中,后兩句寫回家之后的心理活動(dòng)或自言自語(yǔ):明年草綠,他能不能回來(lái)呢?
胡應(yīng)麟說(shuō)隋末無(wú)名氏的這首詩(shī),王維的春草明年綠,王孫歸不歸祖之,確有見地。當(dāng)然,祖之不等于照搬。按照王維的思路讀無(wú)名氏的詩(shī),可以理解為:前兩句寫送行時(shí)情景,后兩句寫送行后的心理活動(dòng)或自言自語(yǔ):等到柳條折盡花飛盡之時(shí),行人能不能回來(lái)呢?這也算講通了、然而時(shí)間太短,才送走不久(頂多不過二十來(lái)天),就盤算他歸不歸,在現(xiàn)實(shí)中完全有可能,而形諸詩(shī)歌,就缺乏藝術(shù)魅力。優(yōu)美的詩(shī)章,一般能夠使人從已經(jīng)寫到的東西聯(lián)想到?jīng)]有寫到的東西,即所謂言外之意、象外之象,五、七言絕句之類的小詩(shī),更有這樣的特點(diǎn)。細(xì)玩無(wú)名氏的這首詩(shī),送別應(yīng)在去年(或者更早),送別之時(shí),柳色初青,于是折柳相贈(zèng),約定明年此時(shí)歸來(lái)。好容易盼來(lái)歸期,天天到送別之處去等,眼看柳條由初青而青青著地,楊花由初綻而漫漫攪天,又眼看柳條被那些送行者今天折、明天折,以至于折盡,楊花又逐漸落地入池,以至無(wú)蹤無(wú)影,而行人還不見歸來(lái)。至此,不禁從內(nèi)心深處發(fā)出疑問:行人啊!你究竟回來(lái)呢還是不回來(lái)。
如果這樣理解符合詩(shī)意的話,那么這便是一首懷人詩(shī)!端蛣e詩(shī)》這個(gè)題目是別人加上去的,無(wú)名氏的詩(shī),往往有這種情況。
【《送別》詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
送別詩(shī)原文及賞析集合05-25
李白的送別詩(shī)《勞勞亭》賞析05-17
王維的送別詩(shī)09-30
古代送別詩(shī)05-11
送別原文及賞析09-16
送別原文及賞析06-16
送別原文賞析11-01
《送別》原文及賞析03-21