- 相關(guān)推薦
天凈沙秋思賞析優(yōu)選(15篇)
天凈沙秋思賞析1
天凈沙秋思
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
[簡(jiǎn)析]
本篇是元人小令的名作,被稱為"秋思之祖"(周德清《中原音韻.小令定格》)。"悲落葉于勁秋",秋天景色本來就易于觸發(fā)愁思,加以時(shí)值黃昏,人在旅途,就因見而感,因感而思,有思而作。作品雖然體制短小,但由于所描繪的景物、表達(dá)的情思都頗具普遍意義。因而成為一直傳唱的典范作品。馬致遠(yuǎn)歷漂泊生涯二十多年,這支小令是他體驗(yàn)、感觸的凝聚,歷久不衰絕非偶然。
本篇藝術(shù)上的一個(gè)顯著特點(diǎn)是化景為情,情從景出。晚唐溫庭筠《商山早行》詩中的."雞聲茅店月,人跡板橋霜",是寫羈旅生涯的名句,十個(gè)字無一虛字,用六種事物聯(lián)綴字成可資讀者想象的圖畫,把"早行"的主題表現(xiàn)得很充分。本篇亦似《商山早行》,三句十八字共九個(gè)名詞,亦無一虛詞,九種不同景物極和諧地組織在秋天夕陽之下,而秋天的旅思羈愁則通過景物自然呈現(xiàn),能使人聯(lián)想無窮。
本篇語言凝煉,刻劃準(zhǔn)確,格調(diào)清逸,音節(jié)和諧,最后一句點(diǎn)明本旨,情景交融,妙合無垠,故有"枯藤老樹寫秋思,不許旁人贅一詞"之贊。
[作者簡(jiǎn)介]
馬致遠(yuǎn)(約1250~1321至1324間) 元代享有盛名的戲曲家。號(hào)東籬,一說字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。又曾加入過“書會(huì)”,并與書會(huì)才人合編過雜劇。馬致遠(yuǎn)在散曲上的成就,為元代之冠。今人任訥將他的散曲輯錄為《東籬樂府》。
天凈沙秋思賞析2
天凈沙·秋思
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
【注釋】
天凈沙:曲牌名,又名《塞上秋》。
枯藤:干枯的藤條。 昏鴉:黃昏的烏鴉。
斷腸人:極度悲哀的人,此指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)漂泊在外的游子。
天涯:天邊,指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。
【古詩今譯】
黃昏時(shí)分,蒼茫的天底下,幾只烏鴉正在圍著纏繞著枯藤的老樹尋覓著棲身之所,依傍著小橋和流水居住的人家,此時(shí)也升騰起裊裊炊煙,漂泊天涯的游子,牽著一匹瘦馬在荒涼的秋風(fēng)古道上漫無目的地艱難移步前行。夕陽的余暉已經(jīng)昏暗西下,只有遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子還漂泊游蕩在天涯。
【賞析】
馬致遠(yuǎn),元代杰出的戲劇家、散曲家,他的《天凈沙·秋思》歷來被人們推為小令中出類拔萃的杰作,被譽(yù)為“秋思之祖”,幾百年來,它以其“深得唐人絕句妙境”(王國(guó)維《人間詞話》)的藝術(shù)魅力而膾炙人口,久誦不衰。馬致遠(yuǎn)少年時(shí)曾熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者在初期執(zhí)行著民族高壓政策,因而一直未能得志。作者一生幾乎都過著一種漂泊無定的羈旅生活,他終生郁郁不志,困窘潦倒的一生。
這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲子以斷腸人觸景生情組成。
1 2 句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;“小橋流水人家”又使人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。
3 4句“古道西風(fēng)瘦馬,”詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感!跋﹃栁飨隆笔惯@幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人全篇一共僅28個(gè)字,就把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯、老、昏、古、西、瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。
5句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的`游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題。這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛和顯示主題的,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
天凈沙秋思賞析3
天凈沙·秋思
【作者】馬致遠(yuǎn) 【朝代】元
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
天凈沙秋思賞析
《天凈沙秋思》是一首著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲子以斷腸人觸景生情組成。
曲的頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的`感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人全篇一共僅28個(gè)字,就把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。
最后一句,是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛和顯示主題的,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
天凈沙秋思賞析4
天凈沙·秋思
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家。
古道西風(fēng)瘦馬,
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
【譯文】
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有斷腸人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
【注解】
天凈沙:曲牌名。
枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉。昏:傍晚。
人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
【賞析】
一、主題:通過描繪了一幅絕妙的'深秋晚景圖,真切地表現(xiàn)出天涯淪落人的孤寂愁苦之情。
二、賞析:它運(yùn)用了景物烘托的寫法,將抒情主人公置于特定的氛圍中,使主觀感情和客觀環(huán)境達(dá)到了高度的統(tǒng)一。
前三行全是寫景,十八字白描勾勒出這樣一幅生動(dòng)的深秋晚景圖!翱萏倮蠘浠桫f!边@“枯”“老”“昏”三個(gè)詞,描繪出當(dāng)時(shí)詩人所處的悲涼氛圍!靶蛄魉思摇,描繪了一幅安寧、和諧的景象,與淪落異鄉(xiāng)的游子相映,使圖景帶上悲涼的氣氛。使“斷腸人”更添悲愁!肮诺牢黠L(fēng)瘦馬”正是詩人當(dāng)時(shí)自己的真實(shí)寫照,他長(zhǎng)期奔波與勞累已不言而喻了。這與歸巢的昏鴉與團(tuán)聚的人家真可謂構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。作者寄情于物表達(dá)天涯淪落人的凄苦之情。
三、作者馬致遠(yuǎn)(生卒年不詳),號(hào)東籬,元代大都(今北京市)人。他的散曲被推崇為“元代第一大家”。
天凈沙秋思賞析5
這支散曲以精煉的語言、巧妙的構(gòu)思,把老朽的樹、枯干的藤、暮色中的烏鴉、簡(jiǎn)陋的小橋、清冷的溪水、稀疏的人家、荒涼的道路、寒冷的'西風(fēng)、將落的太陽這些自然景物組織起來,渲(xuàn)染了深秋傍晚的荒涼氣氛,反映了古代遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人在秋天思鄉(xiāng)的感情。雖然情調(diào)低沉一些,但意境確是很美的。全篇讀來,音節(jié)和諧婉轉(zhuǎn),詩中有畫,是元人散曲中的一片名作。
天凈沙秋思賞析6
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
《天凈沙·秋思》的作者是馬致遠(yuǎn)。致遠(yuǎn)是他的字,號(hào)東籬,不知他的名叫什么。漢族,元代著名戲曲家,元大都(今北京)人;也有人說,他是河北省東光縣馬祠堂村人。他與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”。其生卒年代不詳,晚于關(guān)漢卿、白樸等人,約生于公元1250年,卒于1321與1324之間。他曾在浙江當(dāng)過小官,后在大都任工部主事(相當(dāng)于一個(gè)辦事員)。晚年不滿時(shí)政,隱居田園。因?qū)懥恕短靸羯场で锼肌罚环Q為“秋思之祖”。《天凈沙·秋思》已選入現(xiàn)在出版的初中語文課本。
下面講馬致遠(yuǎn)的一個(gè)故事:
馬致遠(yuǎn)滿腹經(jīng)綸,一生奔波,但在仕途上始終沒有有任何進(jìn)展。于是,他就把自己的精力與快樂都集中在文學(xué)創(chuàng)作之中。他寫的雜劇、散曲影響極大,遐邇聞名。這里講一個(gè)因他的影響,使家鄉(xiāng)躲過了一場(chǎng)劫難的傳說。
馬致遠(yuǎn)所在的朝代是元朝,其后就是明朝。明太祖朱元璋死后,按照他的遺囑,他的孫子即位。新皇上的叔父燕王朱棣是朱元璋的第四個(gè)兒子,便發(fā)動(dòng)了歷史上有名的“靖難之役”:借口是要為皇上除掉身邊的奸臣,實(shí)際上是自己要當(dāng)皇上。話說他的軍隊(duì)所到之處,河北、河南、山東等地的百姓就遭了大難。他的軍隊(duì)路過河北東光縣時(shí),那里的百姓非常害怕,只等著倒霉。但,沒想到軍隊(duì)到后,卻秋毫無犯。這是怎么回事呢?
原來燕王朱棣曾學(xué)過馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的雜劇與散曲,對(duì)馬致遠(yuǎn)非常崇敬。所以,他來到東光,得知這里是馬致遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)后,便給軍隊(duì)下令:“逢馬不殺!”誰知他的手下將領(lǐng)聽錯(cuò)了,把“逢”聽成了“馮”。結(jié)果,傳下去的命令是:“姓馮的與姓馬的,一個(gè)不殺!
于是,不僅馬致遠(yuǎn)的家族躲過了這場(chǎng)劫難,連姓馮的人家也跟著沾了光;其他不姓馬的,也都說他家姓馬。最后,這里的百姓都保全了性命。請(qǐng)想想,這說明了什么?
下面就講講這首曲的幾個(gè)詞語并試用白話翻譯這首曲。
詞語解釋:
1.天凈沙:曲牌名。2.枯藤:枯萎的枝蔓。3.昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉;,指傍晚。4.人家:應(yīng)是指農(nóng)家。5.古道:古老荒涼的道路。6.斷腸人:形容傷心到極點(diǎn)的人,這里指漂泊無定的游子。7.天涯:天邊。指離家鄉(xiāng)極遠(yuǎn)的地方。
白話翻譯:
枯瘦的藤纏繞著,干枯的老樹,老樹上棲息著黃昏時(shí)
剛要?dú)w巢的烏鴉。
小橋下,流水潺潺,旁邊是幾戶人家。
荒涼的古道上,秋風(fēng)蕭瑟,彳亍而行的
是一匹疲憊的瘦馬。
夕陽緩緩西下,無家可歸的游子
淚灑天涯!
現(xiàn)在,我們來賞析這首曲。
這首《天凈沙·秋思》被稱為“秋思之祖”。那意思是,以秋思為內(nèi)容的詩詞曲,沒有哪一首能與它相比;或者說,以秋思為內(nèi)容的詩詞曲,無不從《天凈沙·秋思》中汲取了營(yíng)養(yǎng)。這首曲子究竟好在何處呢?
一.雅俗共賞。
雅俗共賞,指的是文化修養(yǎng)高的人讀了會(huì)覺得幽深高雅,一般人讀了也會(huì)引發(fā)共鳴。比如,這首曲有6處是用了典的。董解元《西廂記》一曲《仙呂·賞花時(shí)》中有這樣的句子:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯。荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水,茅舍映荻花!毖耪呖梢詮摹巴眸f、瘦馬、天涯、古岸、橫橋、人家”中聯(lián)想到馬致遠(yuǎn)的“昏鴉、瘦馬、天涯、古道、小橋、人家”,于是,想到更多的情趣;而不知《西廂記》的讀者,也并不影響其從中受到教益。
二.9個(gè)名詞繪成一幅引人想象的秋景圖。
1.每個(gè)名詞可以各自獨(dú)立成為景色。比如,枯藤也罷,小橋也罷,古道也罷,它們都是秋季里某一地點(diǎn)、某一時(shí)刻中的景物。都可引發(fā)讀者的想象。
2.幾個(gè)詞連起來,同樣構(gòu)成一幅有機(jī)的畫面。比如,枯藤、老樹、昏鴉這3個(gè)詞連起來,可以是這樣一種情景:枯藤纏繞著老樹,老樹上棲息著烏鴉,而這烏鴉在黃昏時(shí)剛剛歸巢。如果這樣理解,就可以想象當(dāng)游子面對(duì)如此景物時(shí),可能觸動(dòng)他這樣的情懷:連鳥都能按時(shí)歸巢,而我卻流浪他鄉(xiāng),回不了家!
3.再把3句話連在一起思索,又會(huì)引發(fā)讀者想象出另一種景象與情懷。你看,孤獨(dú)枯朽的藤枝,纏繞在滿身褶皺的老樹上;黃昏時(shí),幾只烏鴉呱呱呱地叫著,聲聲入耳,無比凄涼。猛回首,一座小橋就在眼前,橋下流水潺潺,旁邊卻有一戶人家。再向前看去,那殘留的`“古道”,不知連著多遠(yuǎn)的地方。最后看著自己這匹馱著書卷的瘦馬,在秋風(fēng)中跌跌撞撞地走著,心頭一陣痛楚!
三.人景互襯,情景相融,畫龍點(diǎn)睛。
1.先說人景互襯。這首曲的前三句是寫景,表達(dá)方式是描寫;后兩句主要是寫人,表達(dá)方式是抒情。由于天涯游子思鄉(xiāng)之情濃烈,所以,看到的主要是枯藤、古道、瘦馬之類;由于眼前是昏鴉、人家、西風(fēng),所以,更加重了游子孤獨(dú)凄涼的感情。前三句的“景”與后兩句的“人”,二者互相映襯,相輔相成。
2.再說情景相融。前三句9個(gè)意象,無論單獨(dú)看,還是結(jié)合起來考慮,都是景物描寫,但幾乎每一個(gè)詞都使讀者有凄楚傷痛之感。而后兩句主要是抒情,直抒胸臆,說自己是“斷腸人”;但其中“夕陽西下”4個(gè)字,分明也是寫景。由于是“斷腸人”,所以才注意那“西下”的“夕陽”;由于“夕陽西下”,才使游子格外“斷腸”。這豈非情景交融?
3.最后說畫龍點(diǎn)睛。如果把前三句理解為一幅畫的背景,那么,后兩句就是畫中的人物。如果把前三句理解為龍的身軀,那么,后兩句就是龍的眼睛。這里打住,請(qǐng)讀者自己體會(huì)。
總之,作者全篇只用了28個(gè)字,除了“西”和“人”兩字外,再無一字重復(fù)?墒,讀來令人潸然淚下,心中也隱隱作痛。
那么,曲中的“斷腸人”究竟是誰?是馬致遠(yuǎn)嗎?可以是,因?yàn)轳R致遠(yuǎn)就不知道自己的歸宿在哪里,這句可以隱喻作者懷才不遇的悲涼情懷;也可以不是,因?yàn)榍械淖肿志渚涠寄芤鹈總(gè)游子的共鳴,使他們覺得自己就是作者。所以,這首曲的主題應(yīng)該是形象地表現(xiàn)了所有漂泊天涯的旅人的愁思。
馬致遠(yuǎn)就是這樣用他的意境美,來吸引當(dāng)時(shí)及后世的所有讀者的。所謂意境,是指作者的主觀情思與客觀景物相交融而創(chuàng)造出來的渾然一體的藝術(shù)境界。王國(guó)維的《人間詞話》中有這樣的話:“文章之妙,亦一言以蔽之,曰:有意境而已矣。何以謂之有意境?曰:寫情則沁人心脾,寫景則在入人耳目,述事則如其口出!瘪R致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》完全達(dá)到了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
文章末了,詳略講講什么是元曲。元曲在宋朝就有,但在元代才得以發(fā)展到頂峰;所以稱為元曲。元曲由雜劇和散曲兩部分組成,元曲有時(shí)卻專指雜劇。散曲,是沒有賓白的曲子形式,有小令和散套兩種。這首曲就屬于小令。
天凈沙秋思賞析7
《天凈沙秋思》元·馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。
古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
注釋
、趴萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。
、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
、枪诺溃阂呀(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
賞析
這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。
頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。
夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的'畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思賞析12
頭兩句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家使人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。與此曲感情比較相似的還有杜甫一首詩中的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。”
馬致遠(yuǎn)一曲小令,短短28字,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,平仄起伏,頓挫有致,音韻鏗鏘,直貫靈心。其四射的藝術(shù)魅力,傾倒古今多少文士雅客,騷人才子。曲中意味,既“深得唐人絕句妙景”(《人間詞話》),又兼具宋詞清雋疏朗之自然,歷來被推崇為描寫自然的佳作,堪稱"秋思之祖"(《中原音韻》)更被王國(guó)維稱贊其秋思為小令之最佳者。它勾畫了一幅浪跡天涯的游子在深秋黃昏時(shí)刻孤寂無依的悲涼處境和思念故鄉(xiāng)的愁苦心情。你看: 夕陽下, 烏鴉歸巢, 小橋邊,農(nóng)人回家; 而荒涼古道上, 瑟瑟秋風(fēng)中, 我們的主人公卻是疲人瘦馬,踽踽獨(dú)行,夜宿何處, 明日何往?都還不得而知。這又怎不叫他愁腸寸斷、倍思故鄉(xiāng)! 全曲不著一"秋", 卻寫盡深秋荒涼蕭瑟的肅殺景象; 不用一"思", 卻將游子濃重的鄉(xiāng)愁與憂思寫得淋漓盡致。正所謂:“不著一字, 盡得風(fēng)流! “枯藤老樹昏鴉,” 小令伊始,由近處著筆,“在一株枯藤纏繞的老樹枝頭,幾只烏鴉守在巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現(xiàn)在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。 “藤”、“樹”、“鴉”,本是郊野司空見慣的景物,并無特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結(jié)合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的轉(zhuǎn)換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語調(diào)由低轉(zhuǎn)高,再由高轉(zhuǎn)低,“枯、老、昏”依次遞進(jìn),緊壓過來,讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過氣來的感覺。 “小橋流水人家,”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),讀者的視線也跟著帶向遠(yuǎn)方,一組充滿和平安詳生活氣息的圖畫展現(xiàn)在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口氣來。這既是對(duì)遠(yuǎn)處風(fēng)景的詩意描繪,也表現(xiàn)了漂泊的詩人對(duì)悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。在平仄的運(yùn)用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語調(diào)也因平仄的轉(zhuǎn)換而顯得歡快與和緩起來!靶蛄魉思摇币惨虼硕蔀槊鑼懺娨獾奶飯@生活的千古絕句。 “古道西風(fēng)瘦馬!痹娙斯P鋒一收,又將我們從美好的憧憬與向往中拉回到無奈的現(xiàn)實(shí)里來:古道蕭索、西風(fēng)凋零、瘦馬宛然,無論情愿不情愿,喜歡不喜歡,人在江湖,身不由己,浪跡天涯的孤行苦旅還得繼續(xù)!柏曝啤狡健曝啤保袈曇蛔,氣息也由舒緩再次轉(zhuǎn)為短促,顯示出詩人的激憤的情緒,我們的心情也不由自主地跟著緊張起來。 “夕陽西下—,”“平平平仄——”我們的心再次被詩人揪起來:落日西逝,暮靄籠罩,顛沛勞頓的詩人今夜會(huì)宿在何處?明日還將去往何方? “斷腸人在天涯! 詩人此時(shí)愁苦之情溢于言表,是一種濃濃的離愁才下眉頭,又上心頭,所以“仄平平—仄平平——”詩人發(fā)出一聲仰天浩嘆,就此作結(jié)。 “傷心的旅人,在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)漂泊流浪!笔莻?是孤寂?是悲哀?是無助?還是無奈?又似乎是兼而有之。這既是詩人對(duì)人生際遇的感懷與嗟嘆,也是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)的有力質(zhì)問和無情揭露。整首小令初看起來,純用白描手法,仔細(xì)揣摩,卻又滿是比喻象征。用詞之精煉準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)之精致巧妙,寓意之深刻廣泛,實(shí)為罕見。
這首小令寓情于景,生動(dòng)的表現(xiàn)了一個(gè)長(zhǎng)期流落異鄉(xiāng)的人的悲哀。這首小令句法別致,前三行全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而義豐。 “斷腸”二字為詩眼。抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通過眾多自然景物的鮮明形象,濃重的深秋色彩,刻畫得淋漓盡致。
天凈沙秋思賞析8
這首小令描寫旅途中秋天傍晚的景色.在詩人精心選擇和渲染的畫面中,滲透著浪跡天涯的旅人在秋天夕陽下的孤獨(dú)與愁苦.因其出色的景物描寫和情景交融的藝術(shù)水準(zhǔn),被人稱贊為“秋思之祖”.
首句寫旅人眼中所見.蒼老干枯的樹上,纏繞著蒼老干枯的藤.黃昏時(shí)的烏鴉哀鳴著,尋找著自己的窩巢.詩人選擇了“枯藤”“老樹”“昏鴉”這三個(gè)各自獨(dú)立的意象,把它們糅合在一起,著力渲染,突出它們的“枯”“老”和“昏”,烘托出一個(gè)完整的蕭瑟荒涼的意境.
第二句,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),推出一幅幽遠(yuǎn)恬靜的畫面.潺潺的流水上,橫跨一座別致的小橋.水邊橋邊的人家,一縷裊裊炊煙飄出屋外.這是伏筆,與下面的三句相映照,起到強(qiáng)烈的反襯作用.如果說第一句是一幅濃郁凝重的油畫,那么,第二句則是一幅清新淡遠(yuǎn)的水彩畫.二者相得益彰.
“古道西風(fēng)瘦馬”,與前二句相呼應(yīng).蕭瑟西風(fēng),吹打著孤獨(dú)的旅人,掀起他單薄的衣襟.孤獨(dú)的旅人騎著孤獨(dú)的'瘦馬,蹣跚走在羊腸古道上.
“夕陽西下,斷腸人在天涯.”夕陽正逐漸沉到地平線下去,此時(shí),正是人們停止勞作,從田間,從作坊歸家歇息的時(shí)候.連烏鴉也在此時(shí)紛紛回飛,到枯藤纏繞的老樹上,尋找自己的窩巢.小橋流水邊上的人家,也飄出了裊裊炊煙,等待勞累了一天的家人回到溫馨寧靜的家.面對(duì)昏鴉歸巢,小橋人家,孤獨(dú)的旅人愈加孤獨(dú),思鄉(xiāng)之情也愈加強(qiáng)烈.多么希望前面就是自己的家啊!可自己卻遠(yuǎn)離親人,浪跡天涯,漂泊在荒遠(yuǎn)的他鄉(xiāng),難怪要悲痛欲斷腸了.
這首小令構(gòu)思精巧.“枯藤老樹昏鴉”,等于是給全詩定下了悲涼惆悵的基調(diào),好像是給一幅畫抹上了底色,渲染和襯托了后面的“古道西風(fēng)瘦馬”.“斷腸人在天涯”,使得那種悲涼的色彩更為濃重.而“小橋流水人家”卻是一幅溫馨寧靜的畫面,與全詩的基調(diào)和氣氛似乎不甚和諧.其實(shí),這正是詩人的高妙之處.用小橋流水人家的溫馨寧靜,反襯淪落天涯者的思鄉(xiāng)愁苦,形成鮮明的對(duì)比.正因?yàn)檫@樣,王國(guó)維在《人間詞話》中高度評(píng)價(jià)了這首小令,認(rèn)為它“深得唐人絕句妙境”.
在寫作技巧上,這首小令也有獨(dú)到之處.前三句無一動(dòng)詞,而僅僅排列了九個(gè)獨(dú)立的名詞.這九個(gè)獨(dú)立的名詞,實(shí)際上就是九個(gè)獨(dú)立的意象.本來它們之間沒有什么自然的聯(lián)系,但詩人把它們有機(jī)地糅合在一起,組成了一個(gè)完整的意境,呈現(xiàn)一幅生動(dòng)、形象、色彩鮮明的畫面,給人深刻的印象.在詩歌意象的排列組合上。
天凈沙秋思賞析9
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬[一]。夕陽西下,斷腸人在天涯。[二]。
注釋
[一]古道:古老的驛路。李白《憶秦娥》詞:“樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。”張炎《念奴嬌》詞:“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直!
[二]斷腸人:指飄泊天涯、百無聊賴的旅客。
賞析
開頭兩句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家使人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。與此曲感情比較相似的還有杜甫一首詩中的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心!
馬致遠(yuǎn)一曲小令,短短28字,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,平仄起伏,頓挫有致,音韻鏗鏘,直貫靈心。其四射的藝術(shù)魅力,傾倒古今多少文士雅客,騷人才子。曲中意味,既“深得唐人絕句妙景”(《人間詞話》),又兼具宋詞清雋疏朗之自然,歷來被推崇為描寫自然的佳作,堪稱"秋思之祖"(《中原音韻》)更被王國(guó)維稱贊其秋思為小令之最佳者。它勾畫了一幅浪跡天涯的游子在深秋黃昏時(shí)刻孤寂無依的悲涼處境和思念故鄉(xiāng)的愁苦心情。你看: 夕陽下, 烏鴉歸巢, 小橋邊,農(nóng)人回家; 而荒涼古道上, 瑟瑟秋風(fēng)中, 我們的主人公卻是疲人瘦馬,踽踽獨(dú)行,夜宿何處, 明日何往?都還不得而知。這又怎不叫他愁腸寸斷、倍思故鄉(xiāng)! 全曲不著一"秋", 卻寫盡深秋荒涼蕭瑟的肅殺景象; 不用一"思", 卻將游子濃重的鄉(xiāng)愁與憂思寫得淋漓盡致。正所謂:“不著一字, 盡得風(fēng)流。” “枯藤老樹昏鴉,” 小令伊始,由近處著筆,“在一株枯藤纏繞的老樹枝頭,幾只烏鴉守在巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現(xiàn)在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。 “藤”、“樹”、“鴉”,本是郊野司空見慣的景物,并無特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結(jié)合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的.轉(zhuǎn)換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語調(diào)由低轉(zhuǎn)高,再由高轉(zhuǎn)低,“枯、老、昏”依次遞進(jìn),緊壓過來,讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過氣來的感覺。 “小橋流水人家,”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),讀者的視線也跟著帶向遠(yuǎn)方,一組充滿和平安詳生活氣息的圖畫展現(xiàn)在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長(zhǎng)長(zhǎng)地吐出一口氣來。這既是對(duì)遠(yuǎn)處風(fēng)景的詩意描繪,也表現(xiàn)了漂泊的詩人對(duì)悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。在平仄的運(yùn)用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語調(diào)也因平仄的轉(zhuǎn)換而顯得歡快與和緩起來!靶蛄魉思摇币惨虼硕蔀槊鑼懺娨獾奶飯@生活的千古絕句。 “古道西風(fēng)瘦馬。”詩人筆鋒一收,又將我們從美好的憧憬與向往中拉回到無奈的現(xiàn)實(shí)里來:古道蕭索、西風(fēng)凋零、瘦馬宛然,無論情愿不情愿,喜歡不喜歡,人在江湖,身不由己,浪跡天涯的孤行苦旅還得繼續(xù)!柏曝啤狡健曝啤保袈曇蛔,氣息也由舒緩再次轉(zhuǎn)為短促,顯示出詩人的激憤的情緒,我們的心情也不由自主地跟著緊張起來。 “夕陽西下—,”“平平平仄——”我們的心再次被詩人揪起來:落日西逝,暮靄籠罩,顛沛勞頓的詩人今夜會(huì)宿在何處?明日還將去往何方? “斷腸人在天涯! 詩人此時(shí)愁苦之情溢于言表,是一種濃濃的離愁才下眉頭,又上心頭,所以“仄平平—仄平平——”詩人發(fā)出一聲仰天浩嘆,就此作結(jié)。 “傷心的旅人,在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)漂泊流浪!笔莻模渴枪录?是悲哀?是無助?還是無奈?又似乎是兼而有之。這既是詩人對(duì)人生際遇的感懷與嗟嘆,也是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)的有力質(zhì)問和無情揭露。整首小令初看起來,純用白描手法,仔細(xì)揣摩,卻又滿是比喻象征。用詞之精煉準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)之精致巧妙,寓意之深刻廣泛,實(shí)為罕見。
這首小令寓情于景,生動(dòng)的表現(xiàn)了一個(gè)長(zhǎng)期流落異鄉(xiāng)的人的悲哀。這首小令句法別致,前三行全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而義豐。 “斷腸”二字為詩眼。抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通過眾多自然景物的鮮明形象,濃重的深秋色彩,刻畫得淋漓盡致。
句意:枯藤老樹昏鴉,
枯萎的藤蔓,垂老的古樹,一只無精打采的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。
首句就給讀者展示了一幅秋天毫無生氣的蕭索景象,恰與游子悲涼的心境相吻合。
小橋流水人家,
纖巧的小橋,潺潺的流水,溫暖的茅屋,安謐而溫馨。
第二句的畫面轉(zhuǎn)為明凈。這樣生意盎然、充滿人間溫情的家的景象,會(huì)激起游子怎樣的情感呢?是向往吧,但向往過后更添悲涼——因?yàn)樗皇沁^客,這一切不屬于他。
古道西風(fēng)瘦馬。
荒郊古道上,一匹瘦馬載著游子,冒著凌冽的西風(fēng)踟躕而行。
第三句這幅悲涼的畫面,讓讀者可以想見馬上的游子凄苦的神情。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
夕陽西下,何處是歸宿?哪里是家鄉(xiāng)?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁腸寸斷!
第四句 收束中表現(xiàn)了游子思鄉(xiāng)的悲涼情感。
天凈沙秋思賞析10
陶淵明的《飲酒》表現(xiàn)的是灑脫的心境。詩人少有兼濟(jì)蒼生的壯志,但抱負(fù)卻一直不得施展,剛過不惑之年,就辭官歸隱,躬耕于田園。詩人的草廬雖然居在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾,沒有鬧市的車馬喧囂,沒有官場(chǎng)的追名逐利,這一切都是因?yàn)樾撵`的超俗脫塵。因此,“心遠(yuǎn)”就成了全詩的文眼。菊是凌霜傲寒的象征,是詩人的最愛,“采菊東籬下,悠然見南山”,詩人沉溺于賞菊、采菊之時(shí),這有意無意的一瞥,蘊(yùn)含著何等的閑適意趣和怡然自得!傍晚時(shí)分,山中霧靄升騰,鳥兒結(jié)伴返巢,這又是一幅多么美好和諧的圖景!詩人也深深陶醉其中,而忘了自己。這歸隱田耕的生活是如此恬靜愜意,又何必去為“五斗米折腰”呢?
馬致遠(yuǎn)的《天凈沙秋思》表現(xiàn)的則是悲愁的心境。作者曾熱衷于功名,經(jīng)歷過一段四處漂泊的生涯。一個(gè)秋天的黃昏,寒風(fēng)瑟瑟,落葉紛飛,天地間一片寂靜,只有幾只剛剛歸巢的烏鴉,棲息于枯藤纏繞的老樹的枝杈上,不時(shí)發(fā)出幾聲凄叫,聲聲撞擊著人的心靈。不遠(yuǎn)處,靜默的小橋、潺潺的流水旁,有幾戶稀稀落落的農(nóng)家,人們已經(jīng)開始準(zhǔn)備晚餐,炊煙正裊裊升起;臎觥⑶謇涞墓诺郎,一個(gè)長(zhǎng)期漂泊天涯的游子,正獨(dú)自牽著一匹因長(zhǎng)途跋涉而瘦骨嶙峋的老馬,步履艱難地行走著。夕陽西下,天色已漸漸暗淡下來,卻不知將歇息于何處?一股強(qiáng)烈的悲涼涌上心頭,是因自己的'四處漂泊而惆悵?還是因自己的渺茫前途而迷惘?是因遠(yuǎn)離故土和親人而傷感?或是兼而有之?這種凄苦愁楚之情越積越厚,越釀越濃,以至于讓人“肝腸寸斷”,可又能向誰人傾訴呢?
從語言風(fēng)格看,《飲酒》妙在自然、清新、純凈,卻韻味醇厚,在平淡中蘊(yùn)含著深致的情韻,有一種“清水出芙蓉”般的樸實(shí)無華之美,讀之如溪流般清冽,飛云般舒展。“問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏”一句,以近乎鄉(xiāng)俚的口語,一問一答,不假修飾而渾然天成,純淳真情迎面撲息。而“悠然”一詞,說明詩人所見所感,非有意尋求,而是不期而遇,那份閑情逸趣宛如就在眼前。小令《天凈沙秋思》則妙在情景交融,前三句十八個(gè)字,共寫了九種事物,描繪了多幅圖畫,恰似一個(gè)個(gè)定格的鏡頭特寫,渲染了一種蕭瑟蒼涼的意境,烘托出天涯游子愁腸寸斷的情愫,蘊(yùn)含著無端的悲涼和無盡的思緒。字字句句如泣如訴,感人肺腑,又景中含情,意味雋永,被譽(yù)為“秋思之祖”。
這一詩一曲都將景語與情語巧妙地融為一體,不露雕痕又自然天成,成為我國(guó)古代文學(xué)寶庫中的精品和絕唱,熠熠生輝,千古流傳。
天凈沙秋思賞析11
《天凈沙·秋思》馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
賞析:
這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。
這幅圖畫由兩部分構(gòu)成:
一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;
二、抒寫內(nèi)心深處無盡傷痛而獨(dú)行寒秋的天涯游子剪影。
第一幅畫共18個(gè)字九個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊(yùn)豐富,作者以其嫻熟的藝術(shù)技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié):幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風(fēng)蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點(diǎn)點(diǎn)寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內(nèi)心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈!接下來,眼前呈現(xiàn)一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農(nóng)家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的`游子想起自己家鄉(xiāng)的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉(xiāng)的游子那內(nèi)心彷徨無助的客子之悲。
第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方踽踽而行。此時(shí),夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊;厝Α⑷藘簹w家的團(tuán)圓時(shí)刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時(shí)此刻、此情此景,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋淋……
一支極為簡(jiǎn)短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內(nèi)心世界,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。讀此曲而不淚下者不明其意也。
天凈沙秋思賞析12
天凈沙·秋思
馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
賞析:
我慢慢走在夕陽下,太陽的余輝把我孤獨(dú)的影子拉得斜長(zhǎng)。
已是黃昏時(shí)分,一切的一切都被鍍上了金邊。秋風(fēng)吹來,絲絲涼意鉆入袖內(nèi)。前面隱約有個(gè)小村莊,我不禁加快了腳步。
映入我眼簾的是一片凄涼,一如我的心境。
一棵老樹,一根枯藤。老樹看起來疲勞乏力,如同正在慢慢衰竭的老人,似乎已經(jīng)走到生命的盡頭,隨時(shí)會(huì)倒下?萏俸翢o生氣,光禿禿的,沒有葉子,沒有水分,沒人會(huì)想到它曾經(jīng)的翠綠?萏贌o力的纏繞在老樹的枯干上,一種莫名的傷感縈繞于我心頭。
“哇!哇!呱!呱!”一陣沙啞的鳴叫掠過耳畔,在冷冽的秋風(fēng)中遠(yuǎn)去。那是一只烏鴉,它一定也老了,老眼昏花。它是不是和老樹經(jīng)歷過同樣的滄桑?它是不是對(duì)這晚景有著無限的感傷和惆悵?它能找到夜間的歸宿么?
前方道上有一座古樸的小橋。木橋經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨,已斑駁陳舊,似乎走上去,它就會(huì)搖搖欲墜。小橋下水聲潺潺。流水從遠(yuǎn)古流來,好像傾訴著無盡的悲傷。它的歌聲令人心碎,如同一個(gè)游子的低吟。
橋的另一頭有一戶人家。小屋很舊,墻皮剝落,露出歪歪斜斜的老磚,如同一個(gè)老人參差不齊的牙齒。屋頂煙囪冒著孤獨(dú)的炊煙,仿佛老母失神地盼望久離家鄉(xiāng)的孩子回來。炊煙飄渺,如同老母的'思緒漫無著落。
我低頭看看腳下的羊腸小道,道上青石不知被多少雙鞋磨得光滑可鑒。想必它年歲已經(jīng)很大了。古道喲,有多少游子曾在你身上邁著疲乏而匆忙的腳步?又有多少母親在你身上悄然灑下無望的辛酸淚?
一陣西風(fēng)吹來,拂動(dòng)我的衣袖,一蕩一蕩,帶起地上的落葉,嘩嘩作響,把我的思緒拉到眼前。我茫然往前走著,這才注意到一匹嶙峋老馬茫然立在枯樹后。它骨瘦如柴,毛發(fā)稀疏,只見得尾巴上僅剩的幾縷毛,無力地在風(fēng)中搖曳著。老馬喲,你是否也曾意氣風(fēng)發(fā)、馳騁沙場(chǎng)?亦或如日中天、威風(fēng)至極?
暮色沉沉,黑夜就要降臨了。我不禁夾緊長(zhǎng)袍,加快腳步。我還要在天黑前多走幾步。可是,何處又是我的歸宿?……
一切都靜了。嬉耍了一天的孩童此刻該回家了吧?在溫馨的屋里,早已擺好了熱騰騰、香噴噴的飯菜正等著他們。而我,這斷腸人,卻仍黯然失神地獨(dú)自漂泊在天涯……
天凈沙秋思賞析13
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。
古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
「前言」
《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),它抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這支小令句法別致,前三句全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。
「注釋」
、盘靸羯常呵泼
、瓶萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)的烏鴉。昏:傍晚。
、侨思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
、裙诺溃汗爬匣臎龅牡缆贰N黠L(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
⑸斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
「翻譯」
枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。
「賞析」
馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。這首被贊為秋思之祖的成功曲作,從多方面體現(xiàn)了中國(guó)古典詩歌的藝術(shù)特征。
一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境
中國(guó)古典詩歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國(guó)古典詩歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《萱齋詩話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠!蓖鯂(guó)維《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也!瘪R致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。
二、使用眾多密集的`意象來表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情
意象是指出現(xiàn)在詩歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國(guó)古典詩歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國(guó)古代不少詩人常常在詩中緊密地排列眾多的意象來表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。
意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國(guó)古典詩歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩味濃重的重要原因。古典詩歌中意象的安排往往具有多而不亂,層次分明的特點(diǎn),這種有序性的產(chǎn)生得力于作者以時(shí)間、空間的正常順序來安排意象的習(xí)慣。
有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來,造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。
天凈沙秋思賞析14
天凈沙·秋思
【作者】馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
作者簡(jiǎn)介:
馬致遠(yuǎn)小時(shí)候非常好學(xué)和上進(jìn),為馬氏的后人所津津樂道,他們還不時(shí)以此來激勵(lì)自己的子孫后代向之看齊。
天凈沙秋思賞析
天凈沙秋思是馬致遠(yuǎn)非常出名的小曲,由28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。
頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造就一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚的時(shí)候;小橋流水人家給人的感覺是幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。
夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的'光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
天凈沙秋思賞析15
馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
譯文
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。
注釋
、趴萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。
、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
創(chuàng)作背景
馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。
賞析
馬致遠(yuǎn),元代杰出的戲劇家、散曲家,他的《天凈沙·秋思》歷來被人們推為小令中出類拔萃的杰作,被譽(yù)為“秋思之祖”,幾百年來,它以其“深得唐人絕句妙境”(王國(guó)維《人間詞話》)的藝術(shù)魅力而膾炙人口,久誦不衰。
馬致遠(yuǎn)少年時(shí)曾熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者在初期執(zhí)行著民族高壓政策,因而一直未能得志?梢哉f,作者一生幾乎都過著一種漂泊無定的.羈旅生活,他終生也因之被注定為郁郁不志,困窘潦倒的一生。
法朗士斷言:“文學(xué)作品都是作家的自敘傳。”對(duì)這一斷言是否過于絕對(duì)我們姑且不論,但用來觀照這首小令卻是非常恰切的。曲中的“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”等意象,在馬致遠(yuǎn)這些失意文人的眼中,本來就是一些易于讓人愁思一觸即發(fā)的秋色,加之時(shí)值黃昏,天涯孤客行在旅途,不能不由眼前這種滿目清瑟之景想到他一生仕途的失意和漂泊羈旅的愁苦而在心頭蔓上愁思萬縷,進(jìn)而結(jié)晶出這樣一首蘊(yùn)藉著游子綿綿不絕的愁緒,且格調(diào)蒼涼、籠罩著愁云慘霧的《天凈沙·秋思》也就不足為怪了。可以說,這首小令正是他一生生活真實(shí)而又生動(dòng)的寫照。
這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。這幅圖畫由兩部分構(gòu)成:一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;二、抒寫內(nèi)心深處無盡傷痛而獨(dú)行寒秋的天涯游子剪影。
第一幅畫共18個(gè)字九個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊(yùn)豐富,作者以其嫻熟的藝術(shù)技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié):幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風(fēng)蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點(diǎn)點(diǎn)寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內(nèi)心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈。〗酉聛,眼前呈現(xiàn)一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農(nóng)家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉(xiāng)的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉(xiāng)的游子那內(nèi)心彷徨無助的客子之悲。
第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方踽踽而行。此時(shí),夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊;厝、人兒歸家的團(tuán)圓時(shí)刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時(shí)此刻、此情此景,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋淋……
馬致遠(yuǎn)就是以這樣一支極為簡(jiǎn)短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內(nèi)心世界,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。
【天凈沙秋思賞析】相關(guān)文章:
天凈沙秋思賞析08-07
《天凈沙秋思》賞析01-27
天凈沙秋思賞析11-27
《天凈沙秋思》的古詩賞析10-13
《天凈沙秋思》古詩賞析06-11
《天凈沙秋思》翻譯及賞析07-28
《天凈沙·秋思》譯文及賞析07-12
《天凈沙·秋思》翻譯及賞析09-15
天凈沙·秋思注釋、賞析09-27
《天凈沙·秋思》原文及賞析02-02