亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

武威送劉判官赴賞析

時間:2024-12-02 17:01:36 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

武威送劉判官赴賞析

武威送劉判官赴賞析1

  武威送劉判官赴磧西行

  岑參〔唐代〕

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  都護行營太白西,角聲一動胡天曉。

  賞析

  這首詩載于《全唐詩》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩。首句似即景信口道來,點明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時當盛夏五月,那是“火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來”(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時,先出其路難行之懸念。

  接著便寫劉判官過人之勇!翱淳R去疾如鳥”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去?梢娔球T者身手是何等矯健不凡。以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥飛千里不敢來”的火山,現(xiàn)在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。

  “都護行營太白西。”初看第三句不過點明此行的'目的地,說臨時的行營遠在太白星的西邊──這當然是極言其遠的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細細品味,這主要是由于“都護行營”和“太白”二詞能喚起莊嚴雄壯的感覺。它們與當前唐軍高仙芝部的軍事行動有關(guān)。“太白”,亦稱金星,古人認為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國敗”,見《史記·天官書》)。明白這一點,末句含意自明。

  “角聲一動胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會,這是作者遙想軍營之晨的情景。本來是拂曉到來軍營便吹號角,然而在這位好奇詩人天真的心眼里,卻是一聲號角將胡天驚曉(猶如號角能將兵士驚醒一樣)。這實在可與后來李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊比字面意義遠為深刻,它實際等于說:只要唐軍一聲號令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因為如此,這首送別詩才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。

  此詩不落一般送別詩之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩中堪稱獨具一格了。

  岑參

  岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

武威送劉判官赴賞析2

  古詩原文

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  都護行營太白西,角聲一動胡天曉。

  譯文翻譯

  五月的火焰山行人稀少,看著您騎馬迅疾如飛鳥。

  都護軍營在太白星西邊,一聲號角就把胡天驚曉。

  注釋解釋

  武威:即涼州,今甘肅武威。判官:官職名,為地方長官的僚屬。磧西:即沙漠之西,指安西。行軍:指出征的軍隊。

  火山:即火焰山,在今新疆,從吐魯番向東斷續(xù)延伸到鄯善縣以南。

  都護行營:指安西節(jié)度使高仙芝的行營。行營:出征時的軍營。太白:即金星。古時認為太白是西方之星,也是西方之神。

  角:軍中樂器,亦用以報時,略似今日的軍號。

  創(chuàng)作背景

  唐玄宗天寶十載(751年)五月,西北邊境石國太子引大食(古阿拉伯帝國)等部襲擊唐境。當時的武威(今屬甘肅)太守、安西節(jié)度使高仙芝將兵三十萬出征抵抗。此詩是作者于武威送僚友劉判官(名單)赴軍前之作,“磧西”即安西都護府。

  詩文賞析

  這首詩載于《全唐詩》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩。首句似即景信口道來,點明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時當盛夏五月,那是“火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來”(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時,先出其路難行之懸念。

  接著便寫劉判官過人之勇。“看君馬去疾如鳥”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去?梢娔球T者身手是何等矯健不凡。以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥飛千里不敢來”的火山,現(xiàn)在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。

  “都護行營太白西!背蹩吹谌洳贿^點明此行的目的地,說臨時的.行營遠在太白星的西邊──這當然是極言其遠的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細細品味,這主要是由于“都護行營”和“太白”二詞能喚起莊嚴雄壯的感覺。它們與當前唐軍高仙芝部的軍事行動有關(guān)。“太白”,亦稱金星,古人認為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國敗”,見《史記·天官書》)。明白這一點,末句含意自明。

  “角聲一動胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會,這是作者遙想軍營之晨的情景。本來是拂曉到來軍營便吹號角,然而在這位好奇詩人天真的心眼里,卻是一聲號角將胡天驚曉(猶如號角能將兵士驚醒一樣)。這實在可與后來李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊比字面意義遠為深刻,它實際等于說:只要唐軍一聲號令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因為如此,這首送別詩才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。

  此詩不落一般送別詩之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩中堪稱獨具一格了。

武威送劉判官赴賞析3

  鳥雀繞舍鳴

  群鳥高飛盡

  江碧鳥逾白

  山光悅鳥性

  月出驚山鳥

  看君馬去疾如鳥

  武威送劉判官赴磧西行軍

  唐·岑參

  火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。

  都護行營太白②西,角聲一動胡天曉。

  【注釋】

 、 武威:今天甘肅省武威。

 、 太白:即太白星,也稱金星。

  【賞析】

  天寶十年(公元751年)五月,西域石國與大食國(阿拉伯帝國)兵襲唐境,邊關(guān)出現(xiàn)戰(zhàn)事,武威太守、安西節(jié)度使高仙芝率大軍進行征伐。劉判官就是在這一背景下由武威去往安西都護府所在地磧西。岑參在武威軍中為僚友劉單判官送行,作詩相贈。

  詩人如敘事般道出了送別之意:那火焰山在五月里可是十分的炎熱,西去路上艱難困苦行人不多。在遙遠寥落的闊野上,瞧著你駕馭迅疾的戰(zhàn)馬如鳥飛過。西征大軍的行營如山般推進,遠達太白星那里的西域國。待到你至軍前吹響號角,一聲長鳴響過,整個胡天都將破曉。

  首句“火山五月行人少”,“火山”兩字突兀跳入眼簾,給人以酷熱可怕之感。詩內(nèi)的“火山”指今天新疆吐魯番的火焰山。吐魯番盆地氣候炎熱,夏季有“火盆”之稱;鹧嫔綑M亙吐魯番盆地北部,東西一百六十公里,山體由紅砂巖構(gòu)成,夏季紅色巖石吸納陽光,再反射出去如火焰燃起,加之山表炙熱灼人,因而被稱為火焰山。岑參在另一首《火山云歌送別》里就有“火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來”的句子。鳥都不敢飛,熱季的五月天沒有什么人再敢去那里行路;鹕絺(cè)面正是此去磧西的必經(jīng)之地,作者隨意一筆首先道出了前路的艱難。

  “看君馬去疾如鳥”,一個“看”字,既是作者目送行者的'不舍之“看”,又是對劉判官的勉勵之“看”。就是在氣候如火的惡劣條件下,行者猶能毫不畏懼地毅然決然上馬疾飛而去,真是難能可貴。作者是在夸贊劉判官的勇敢無畏。“看君馬去疾如鳥”一句看似隨口吟唱,卻蘊含著無窮的詩情畫意:邊關(guān)邀人,去途迅速,行者必是英雄了得之人,戰(zhàn)馬任他快意驅(qū)馳,在大漠的原野和山巒間,忽而草原遼闊,忽而黃沙莽莽,忽而火烤炎炎,一人一馬飛掠而去,穿過那水、那草、那沙、那火,接著直撲入那千軍萬馬的古戰(zhàn)場,殺得敵軍人仰馬翻。這幅畫面令人心馳神往。

  “都護行營太白西”句表面看來只是簡單地交待前途的終點,但“太白西”三個字卻含有另一層深意。太白星在東方出現(xiàn)稱啟明星,在西方出現(xiàn)為長庚星。《史記·天官書》對太白星的出現(xiàn)有言,“其出西失行,外國敗”。就是說太白星出現(xiàn)在西方,預(yù)示著敵國敗北。岑參此處用典應(yīng)是借太白西來告訴劉判官:太白星在西方出現(xiàn),天象已顯,入侵之敵必敗,勇敢地向西方進發(fā)吧。

  “角聲一動胡天曉!弊詈笠痪涫钦f,只要一聲號角吹起,敵軍便會潰敗,整個西域就會陰霾盡除,重見天日。何等氣魄,有舉重若輕之效果。此時安史之亂未發(fā),大唐仍呈盛勢,大國軍人卻是勇氣非凡。末句同時包含了對劉判官此行的祝愿,也暗含了對整個西征勝利的祝愿。

  比喻、夸張、聯(lián)想、典故并用,語言看似隨口甚而調(diào)侃,內(nèi)涵卻很有深意,皆是岑參此詩鮮明的特點。全詩讀來順口省力,詩人寓勉勵于輕松愉快,是贈友遠行的佳作。

【武威送劉判官赴賞析】相關(guān)文章:

武威送劉判官赴磧西行軍原文及賞析古詩賞析09-26

武威送劉判官赴磧西行軍_古詩大全12-27

送李判官赴東江賞析12-13

送李判官赴東江原文及賞析11-14

送李判官赴東江原文及賞析(精)12-12

送董判官原文翻譯及賞析12-19

送劉昱原文及賞析08-10

《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》原文及賞析03-13

送劉昱原文及賞析(精品)08-23

送劉昱原文及賞析【優(yōu)秀】10-08