- 相關(guān)推薦
淺談關(guān)于用描述的語言語言的描述
摘 要對(duì)語言的描寫是結(jié)構(gòu)主義的實(shí)踐基礎(chǔ),他們的理論基礎(chǔ)是建立在此實(shí)踐之上,認(rèn)為對(duì)語言忠實(shí)的描寫是語言學(xué)最重要的部分,本文以描述語言的比較為切入點(diǎn),討論語言描寫的形式方法在漢語中的應(yīng)用。
關(guān) 鍵 詞結(jié)構(gòu)主義描寫理論描寫語言形式方法
中圖分類號(hào):TN7文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、引言
也許現(xiàn)代普通語言學(xué)家把語言描述本身中語類的建立視為具體描述的基礎(chǔ),其他語言形式,包括語言的描寫,的參照在沒有違反形式分析要求的情況下就形成了。在任何一個(gè)不是語言文本單語言描寫中,對(duì)語言描寫來說,就會(huì)出現(xiàn)語言形式關(guān)系具體問題的描寫。由于語言是用來描述語言的,如果在形式描述語法里,語言是用來盡一切可能排除不屬于L。U。D的所有形式,最近的方法是上面提到的,即通過制造一種元語言來達(dá)到目的。這種元語言的術(shù)語,無論在之前的用法中情景是什么,只有參照正在描述的文本時(shí)才能下定義。所有范疇的識(shí)別,要么是比較性的,要么是普遍性的,都排除在外。
二、語言描寫的兩種類型及其影響
在一個(gè)給定的例子或具體的目的中,把l。u。d形式與l。o。d的具體形式聯(lián)系起來可能是迫在眉睫的事情。兩種語言在很多地方可能相互影響。極端的是可能讓l。o。d的描寫性語法使用與運(yùn)用在l。u。d中一樣的程序并讓兩種描述受系統(tǒng)性比較的管轄。語類系統(tǒng)比較首先建立在哪類語類可具有可比性的基礎(chǔ)上。后者用作比較,在每個(gè)系統(tǒng)內(nèi)允許術(shù)語的認(rèn)定。
另一種極端情形是,在處理有限的語言文本中可能對(duì)正在描寫文本進(jìn)行完整翻譯,此類F翻譯的特點(diǎn)是語境化,其目的是盡可能在原始的給定語境再生產(chǎn)創(chuàng)造性的效果。L。o。d自身沒有被描寫,語言學(xué)家也不認(rèn)為它在參照的術(shù)語內(nèi)來進(jìn)行允許系統(tǒng)比較的描述,這一點(diǎn)可能很有用。接著可能就會(huì)發(fā)現(xiàn)l。u。d的一定的語類展示出與在翻譯的語言里一定的非系統(tǒng)化但正式下了定義的元素的對(duì)等的常規(guī)翻譯。這種觀點(diǎn)的形式雖然能應(yīng)用,但很有局限,有時(shí)發(fā)現(xiàn)更傾向于l。o。d的未定義的語類或語言外普遍語類的參照。也有可能舉例說明在兩個(gè)語言系統(tǒng)之間的對(duì)比中的l。o。d參照的前一種形式,在這兩種系統(tǒng)中雖然l。o。d不產(chǎn)生完整的描寫,但是,根據(jù)非語法性原則,它們是可以認(rèn)定為有可比性的。人稱代詞的詞類或許要算這種類型的最穩(wěn)定的詞類,由于即使在兩種語言的單詞詞類系統(tǒng)詞類的語法和她的位置不一致,代名詞系統(tǒng)的術(shù)語也可根據(jù)語境與參與情景的人,如說話者、聽話者和其他參與者來確定。在用英語書寫的現(xiàn)代北京話的描寫性語法中,可以比較兩種語言的人稱代詞系統(tǒng)。
這里要考慮的是具體描寫中的比較的運(yùn)用,關(guān)系程度的計(jì)算沒有必要。在有不同術(shù)語系統(tǒng)里操作的術(shù)語之間是允許這種認(rèn)定的:在任何關(guān)系程度的計(jì)算中,這一點(diǎn)是至關(guān)重要的。確認(rèn)身份的的標(biāo)準(zhǔn)具有語境屬性時(shí),這種確認(rèn)就會(huì)有效。比較研究中由語法標(biāo)準(zhǔn)判斷的術(shù)語認(rèn)定存在不同的問題,下一節(jié)將探討。
作為對(duì)前面提到的內(nèi)容的總結(jié),可能察覺得到l。o。d的形式的參照對(duì)教學(xué)法目標(biāo)是價(jià)值連城的,進(jìn)一步的系統(tǒng)化可能證明是有用的,同樣有用的例子是單獨(dú)的l。o。d對(duì)工作在不同領(lǐng)域的語言學(xué)家不再陌生。
三、描寫性比較的形式程序
描寫性比較中沒有起因性關(guān)系的參與。但是由這種比較允許的具體描述的運(yùn)用之外,系統(tǒng)比較本身包含更廣的目的,這種目的最先在關(guān)系程度的建立中可以看到。這里,不同語言的術(shù)語的語法身份是比較的必要基礎(chǔ)。在語境條件下可以做很多事,可以找到一些形式程序,目的是關(guān)系程度的觀點(diǎn)可能具有普遍影響力。
但是我們不應(yīng)該在語法術(shù)語認(rèn)定的語法化和非語法化標(biāo)準(zhǔn)之間化出明顯的界限。愛倫正是既反對(duì)術(shù)語的認(rèn)定,也反對(duì)翻譯認(rèn)定的人。他認(rèn)為由形式語法標(biāo)準(zhǔn)決定的身份認(rèn)定是不可能的。這種身份認(rèn)定在實(shí)踐中顯示了身份的語境基礎(chǔ)。語法標(biāo)準(zhǔn)的有效性可以由單詞詞類中詞類代名詞的位置所測試。我們發(fā)現(xiàn)可以從句子、小句、單詞、漢字的同樣單位入手來描述現(xiàn)代北京話和現(xiàn)代廣東話。在單詞層我們?yōu)檫@兩種方言建立起包括動(dòng)詞、名詞、副詞的詞類三層系統(tǒng)。輔助名詞進(jìn)入它們兩種方言的在結(jié)構(gòu)中一樣位置和價(jià)值的名詞詞組。我們把輔助名詞的詞類歸納為具有可比性,并在輔助名詞的兩個(gè)系統(tǒng)中確定一定的術(shù)語。在這種比較中,語法標(biāo)準(zhǔn)與語境標(biāo)準(zhǔn)都必須得到證明:北京話系統(tǒng)有一個(gè)非標(biāo)記的術(shù)語GE,廣東話里卻沒有。廣東話排除任何術(shù)語的語法身份。北京話系統(tǒng)的每個(gè)標(biāo)記性的術(shù)語在語法方面認(rèn)定為既要排除其他的標(biāo)記性的術(shù)語,又要排除非標(biāo)記性的術(shù)語。然而,在語境標(biāo)準(zhǔn)方面,北京話系統(tǒng)的標(biāo)記性術(shù)語可認(rèn)定為與廣東話系統(tǒng)比較的不同的子系統(tǒng)。這樣一個(gè)術(shù)語就可在輔助名詞的北京話“之”與廣東話“責(zé)”的運(yùn)用里得到認(rèn)定。這些在語法系統(tǒng)中目的是術(shù)語認(rèn)定的程序一旦建立,描寫性比較的實(shí)施領(lǐng)域就會(huì)更加廣泛。兩種語言里,如中文與英語中的系統(tǒng)比較第一眼看去是其中一種的具體描述運(yùn)用之外的目的,這種比較在與其他類似比較對(duì)比時(shí),為形式系統(tǒng)分類提供材料。如果愛倫的“關(guān)系”不是關(guān)于語言的而是系統(tǒng)的,這種關(guān)系的意義是分類也不是關(guān)于語言的而是系統(tǒng)的。但是不從經(jīng)常計(jì)劃的比較研究的高度看,人們就會(huì)在認(rèn)為是起源上相聯(lián)系的語言比較與地理距離語言(不存在起源分類的材料)研究中為系統(tǒng)比較尋找一個(gè)領(lǐng)域。
就前者而言,本質(zhì)的任何討論與起源關(guān)系的參與因?yàn)闈h語的方言區(qū)域的音系中的系統(tǒng)比較的簡單示例的選擇而得以避免。現(xiàn)代北京方言中,音系單位中的鼻音母系統(tǒng)中音節(jié)可能有兩到三個(gè)術(shù)語。也可能只有一個(gè)鼻音母。如果我們比較漢語的特定方言的系統(tǒng),吳方言和越方言,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們的音韻相連,術(shù)語的數(shù)目也一致。
四、總結(jié)
此類系統(tǒng)描寫一方面可以解決比較的東方亞洲語言中明顯但不均等的語法相似性的困難,例如印歐語言,另一方面可解決語言學(xué)家中對(duì)比較歷史術(shù)語中解釋存在很多懷疑的問題!
【淺談?dòng)妹枋龅恼Z言語言的描述】相關(guān)文章:
用意用英文怎么描述04-06
描述用愛問候的作文04-19
用方向和距離描述物體的位置04-11
描述的日記01-16
太極的描述04-07
春天的描述04-06
對(duì)感恩的描述04-09
有關(guān)用英文描述你認(rèn)為的理想工作04-08
主管職責(zé)描述02-17
描述情感的隨筆03-12