亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《渡江原文、翻譯注釋及賞析

渡江原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-19 19:04:46 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

渡江原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  渡江

  宋代:陳與義

  江南非不好,楚客自生哀。

  搖楫天平渡,迎人樹欲來。

  雨余吳岫立,日照海門開。

  雖異中原險,方隅亦壯哉!

  譯文:

  江南非不好,楚客自生哀。

  并不是江南不好,只是楚客自生哀愁。

  搖楫天平渡,迎人樹欲來。

  搖槳渡江,遠望水天連成一片,江岸遠處的樹,好似迎人而來。

  雨余吳岫立,日照海門開。

  雨后初晴吳山明朗,紅日高照海門開敞。

  雖異中原險,方隅亦壯哉!

  江南地帶,盡管險固有異中原,方寸之地亦壯哉!

  注釋:

  江南非不好,楚客自生哀。

  楚客:自指。作者雖說是洛陽人,在避亂期間,曾輾轉(zhuǎn)襄漢湖湘等地,長達五年,所以自稱“楚客”。

  搖楫(jí)天平渡,迎人樹欲來。

  搖楫:劃槳,行船。天平渡:“渡平天”的倒文。形容水天相連。

  雨余吳岫(xiù)立,日照海門開。

  吳岫:指吳山。吳山一名胥山,又稱城隍山,在杭州市錢塘江北岸。雨余:初晴。海門:指錢塘江口,鎮(zhèn)名,在浙江臨?h境內(nèi)。

  雖異中原險,方隅(yú)亦壯哉!

  方隅:邊境。這里指臨安的城池。壯哉:語本《史記·陳平世家》:“高帝南過曲逆,上其城,望見其屋室甚大,曰:壯哉縣!吾行天下,獨見洛陽與是耳!”

  賞析:

  這首詩主要描寫了詩人奉詔隨車駕由廣南返回臨安時的路上的感想,運用寫景寄情的手法,借景抒情,且又直抒胸臆,表達了詩人在國家經(jīng)歷風(fēng)雨之后,要迎接光明到來時的樂觀主義精神,以及臥薪嘗膽以圖中原的決心。全詩運思巧妙,蘊涵豐富,旨深意遠,耐人尋味。

  “江南非不好,楚客自生哀!庇少x情寫起,表明江南地帶,并非不好。然而自金兵人據(jù)中原之后,轉(zhuǎn)眼五年,黃淮地區(qū),大部分已非吾土。所以思念故國,仍不免使楚客生哀。

  第三四兩句:“搖楫天平渡,迎人樹欲來。”寫渡江時情景。搖槳渡江,遠望水天連成一片,仿佛天水相平。由于船在前進,所以江岸遠處的樹,頗似迎人而來。這兩句寫景入神,且景中寓情!疤炱蕉伞保咎焖疅o際,前進的水路,呈現(xiàn)開闊蒼茫的氣象;“樹迎人”,示行進之時,江樹漸次和人接近。隱喻國家正招攬人才,所以自己也被迎而至。

  第五六兩句:“雨余吳岫立,日照海門開。”融情人景。吳山明朗,云霧盡散,“雨余山更青”,故用“立”字示意。天晴了,紅日高照,海門開敞,金碧騰輝,故用“開”字示意。兩句寫雨后景象,象征國運亦如久雨初晴,光明在望。

  結(jié)筆:“雖異中原險,方隅亦壯哉!”仍以賦情為主,贊美江南地帶,盡管險固有異中原,但也擅有形勝,倘能臥薪嘗膽,上下同心,憑借此處以為“生聚教訓(xùn)”的基地,則復(fù)興的希望,必能給人以鼓舞。這兩句回映起筆,“雖異”句和“生哀”句相應(yīng),“方隅”句和“江南”句相應(yīng)。在章法上,首尾應(yīng)接,抑揚相間,筆有余輝。

  全詩借開朗景象,以示此行的欣喜,卻能不露痕跡,使外景和內(nèi)心一致,這是詩人用筆高妙的地方。

【渡江原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

渡江云三犯·西湖清明原文、注釋及賞析09-08

夜渡江原文及賞析08-20

臨江仙·昨夜渡江何處宿原文、注釋及賞析09-09

數(shù)日原文、翻譯注釋及賞析08-16

菊原文、翻譯注釋及賞析08-16

雪原文、翻譯注釋及賞析08-16

梅雨原文、翻譯注釋及賞析08-16

燕燕原文、翻譯注釋及賞析08-16

立秋原文、翻譯注釋及賞析08-16