亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析

酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-19 12:58:01 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)

  唐代: 陳子昂

  皎皎白林秋,微微翠山靜。

  禪居感物變,獨(dú)坐開軒屏。

  風(fēng)泉夜聲雜,月露宵光冷。

  多謝忘機(jī)人,塵憂未能整。

  譯文:

  皎皎白林秋,微微翠山靜。

  月光照耀山林一片秋色,青翠山巒多么安謐幽靜。

  禪居感物變,獨(dú)坐開軒屏。

  身居禪房感受萬物變化,一人獨(dú)坐不由打開窗門。

  風(fēng)泉夜聲雜,月露宵光冷。

  風(fēng)響泉鳴夜聲顯得嘈雜,月下的寒露使夜光清冷。

  多謝忘機(jī)人,塵憂未能整。

  向您忘機(jī)的人多多致意,塵世煩憂愧未清理干凈。

  注釋:

  皎(jiǎo)皎白林秋,微微翠山靜。

  皎皎:潔白貌;清白貌。形容月光。微微:隱約,淡遠(yuǎn),幽靜的樣子。

  禪(chán)居感物變,獨(dú)坐開軒屏(píng)。

  禪居:僧人居住修行的處所。指寺院。軒屏:窗戶和門屏。

  風(fēng)泉夜聲雜,月露宵(xiāo)光冷。

  雜:一作“絕”。月露:月光下的露滴。宵光:夜光;月光。

  多謝忘機(jī)人,塵憂未能整。

  忘機(jī):消除機(jī)巧之心。常用以指甘于淡泊,與世無爭。忘機(jī)人,是贊美暉上人與世無爭、忘卻巧詐的高潔情懷。整:理。

  賞析:

  暉上人的贈(zèng)詩內(nèi)容不明,從此詩意推測應(yīng)是與秋夜禪坐有關(guān)。因此,這首回贈(zèng)詩開頭從山林的幽靜寫起!梆ò琢智铮⑽⒋渖届o”,秋夜的山林禪院充滿了幽寂的禪意。此詩中間兩聯(lián)寫景詠物。頷聯(lián)“禪居感物變,獨(dú)坐開軒屏”,住在這僧房里感到了景色的變化和季令的推移,由于心緒無比煩亂,不禁打開門扇,獨(dú)坐沉思幻想起來。這里點(diǎn)出了暉上人的禪悟境界。禪定使人心情平靜,從而智慧現(xiàn)前。頸聯(lián)“風(fēng)泉夜聲雜,月露宵光冷”,描繪出一片清幽冷寂的境界,極具詩情畫意,也頗具禪意。最后“多謝忘機(jī)人,塵憂未能整”二句,感嘆世人不能如暉上人般忘卻機(jī)心,飽受塵世煩擾,實(shí)在是無奈又可憐,表達(dá)了詩人對暉上人入景清明那種境界的追求。

  此詩結(jié)構(gòu)極其精巧。起承轉(zhuǎn)合,自然從容。寫景寫人,渾融一體。陳子昂還有一首詩《同王員外雨后登開元寺南樓因酬暉上人獨(dú)坐山亭有贈(zèng)》,內(nèi)容與此詩相關(guān),可以互相參照。

【酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文及賞析08-19

酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)_陳子昂的詩原文賞析及翻譯08-28

山亭夏日原文、翻譯注釋及賞析09-07

獨(dú)坐敬亭山原文、翻譯注釋及賞析08-16

秋夜原文、翻譯注釋及賞析08-16

山有樞原文、翻譯注釋及賞析08-15

鸚鵡曲·山亭逸興原文、翻譯注釋及賞析09-09

酬郭給事原文、翻譯注釋及賞析08-14

酬程延秋夜即事見贈(zèng)原文及賞析08-21