亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析

菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析

時間:2022-03-31 18:04:55 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析

  原文:

  井桐雙照新妝冷。冷妝新照雙桐井。羞對井花愁。愁花井對羞。

  影孤憐夜永。永夜憐孤影。樓上不宜秋。秋宜不上樓。

  譯文

  井欄邊兩裸梧桐樹,望著我的冷色的新妝。我穿淡淡的新妝,初次望著兩棵梧桐樹立在井欄旁。我低垂地望著井欄邊的花在凋落愁嘆,發(fā)愁的花在井欄邊望著我失色低頭。

  形影孤單,悲嘆我度失眠難熬的長夜。長長的秋夜,可憐我這孤單的身影。樓上不適應這肅殺的秋色,蕭瑟的秋色,我不應該上樓去眺望。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名“菩薩篁”、“重疊金”、“花間意”、“梅花句”等。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。

  回文:詩詞的一種形式,因回環(huán)往復均能成誦而得名,相傳起于前秦竇滔妻蘇蕙的《璇璣圖》。閨怨:女子所抒愁怨。

  照:看,望。新妝:女子新穎別致的打扮。

  冷:淡淡色。新:初次。

  對:望。羞:低垂。

  不宜:不適應,意謂樓上也有涼意了。

  賞析:

  這是一首回文詞,但與一般整首倒讀的回文詞有所不同。此詞兩句一組,下句為上句的倒讀,這比起一般回文詩整首倒讀的作法要容易些,因而對作者思想束縛也少些。這首回文詞是作者“四時閨怨”中的“秋閨怨”。蘇軾有七首《菩薩蠻》回文詞,這些詞中,如“郵便問人羞,羞人問便郵”、“顰淺念誰人,人誰念淺顰”、“樓上不宜秋,秋宜不上樓”、“歸不恨開遲,遲開恨不歸”等,下句補充發(fā)展了上句,故為妙構。這首詞在格律、內容感情、意境等方面都符合回文詞的要求,同時又不失作者的大家氣派,實為難得。

【菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析】相關文章:

菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析08-21

菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析03-06

菩薩蠻·回文原文及賞析07-17

菩薩蠻·回文夏閨怨原文、翻譯注釋及賞析08-17

菩薩蠻·回文原文、翻譯注釋及賞析08-16

菩薩蠻·夏景回文原文、翻譯注釋及賞析08-16

菩薩蠻·芭蕉原文及賞析09-01

菩薩蠻·詠梅原文及賞析07-22

菩薩蠻·回廊遠砌生秋原文及賞析08-27