- 相關(guān)推薦
《登單于臺》原文、賞析
《登單于臺》原文、賞析1
登單于臺
張蠙〔唐代〕
邊兵春盡回,獨上單于臺。
白日地中出,黃河天外來。
沙翻痕似浪,風急響疑雷。
欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開。
譯文:
春日里無戰(zhàn)事邊疆的士兵都已返回,我獨自一人登上了單于臺。太陽從大地漸漸升起,奔騰不息的黃河之水從遠天之外涌來。黃沙隨風翻滾的紋痕好似水中波浪,狂風呼嘯,響聲如同雷鳴。很想跨越陰山關(guān)隘看個究竟,可惜陰山關(guān)隘雖已天亮,卻門戶不開,無法通行。
注釋:
單(chán)于臺:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市西,相傳漢武帝曾率兵登臨此臺。邊兵:守衛(wèi)邊疆的士兵。地中出:從平地升起。沙翻:沙隨風翻滾。響疑雷:響聲如同雷鳴。陰關(guān):陰山山脈中的關(guān)隘。陰山是漢代防御匈奴的屏障,綿亙今內(nèi)蒙古自治區(qū)。
鑒賞:
這首詩描寫邊塞風光,表現(xiàn)了塞外生活的艱苦和詩人在邊關(guān)經(jīng)歷的真情實感。首聯(lián)是全詩總綱,春日無春色,顯出塞外的荒涼;獨上高臺凝思注目,突出詩人超然獨立的形象。頷聯(lián)將“白日”、”黃河’”對舉,在遼闊蒼茫之中,有壯麗多彩之感。頸聯(lián)繼續(xù)寫景,運用比擬手法,寫出風如雷響,驚心動魄;沙似浪翻,歷歷在目。尾聯(lián)寫詩人從單于臺上向北眺望陰山,但見雄關(guān)似鐵,緊閉不開,戒備森嚴。語句渾樸,境界開闊,有“盛唐氣象”。
“邊兵春盡回,獨上單于臺。”首聯(lián)是說,春日里無戰(zhàn)事士兵都已返回,我獨自一個人登上單于臺。首聯(lián)是全詩的總領(lǐng)!按骸弊趾汀蔼殹弊,看似出于無心,實則十分著力。春日兵回,邊關(guān)平靜無事,才有登臺覽物的逸興;雖說春日,下文卻了無春色,更顯出塞外“無花只有寒”(李白《塞下曲》)的荒涼。獨上高臺,凝思注目,突出詩人超然獨立的形象。
“白日地中出,黃河天外來。”一輪白日,躍出平地,寫它噴薄而上的動態(tài);千里黃河,天外飛來,寫它源遠流長的形象;“白日”、“黃河”對舉,又在寥廓蒼茫之中給人以壯麗多彩的感覺。白日出于地中而非山頂,黃河來自天外而非天上,一切都落在視平線下,皆因身在高臺之上的緣故。
頸聯(lián)繼續(xù)寫景。兩句比喻,牢牢把握住居高臨下的.特點:居高,所以風急,所以風如雷響,驚心動魄;臨下,才見沙痕,才見沙似浪翻,歷歷在目。不說“如雷”而說“疑雷”,傳神的寫出作者細辨風聲的驚喜情態(tài)。中間兩聯(lián),白日、黃河、沙浪、風聲,從遠到近,自下而上,構(gòu)成一幅有色彩、有動態(tài)、有音響的立體圖畫,把邊塞風光,寫得勢闊聲宏,莽莽蒼蒼之至。尤其是“白日地中出,黃河天外來”一聯(lián),語句渾樸,學盛唐而能造出新境界,很為后人激賞。
“欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開。”尾聯(lián)是說,很想跨越陰山關(guān)隘看個究竟,陰山關(guān)隘雖已天亮門戶不開。尾聯(lián)寫詩人從單于臺上向北眺望陰山,那是漢代防御匈奴的天然屏障。詩人很想到陰山那邊去看一看,但見那連綿起伏的陰山,雄關(guān)似鐵,雖然天已經(jīng)大亮,門戶卻緊閉不開,無法通行!
詩人分明看到橫斷前路的不可逾越的阻障,于是,激越慷慨的高吟大唱,一變而為徒喚奈何的頹唐之音。詩到晚唐,縱使歌詠壯闊雄奇的塞外風物,也難得有盛唐時代那蓬蓬勃勃的朝氣了。
張蠙
[約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860—874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調(diào)櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。
《登單于臺》原文、賞析2
《登單于臺》
邊兵春盡回,獨上單于臺。
白日地中出,黃河天外來。
沙翻痕似浪,風急響疑雷。
欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開。
全文賞析
張蠙早年曾游塞外,寫了不少邊塞詩。單于臺,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市西,相傳漢武帝曾率兵登臨此臺。這首詩,描寫邊塞風光,語句渾樸,境界開闊,雖出于晚唐詩人之手,卻很有些“盛唐氣象”。
首聯(lián)是全詩總領(lǐng)。“春”字和“獨”字,看似出于無心,實則十分著力。春日兵回,邊關(guān)平靜無事,乃有登臺覽物之逸興;雖曰春日,下文卻了無春色,更顯出塞外的荒涼。獨上高臺,凝思注目,突出詩人超然獨立的形象。
“白日地中出,黃河天外來。”一輪白日,躍出平地,寫它噴薄而上的動態(tài);千里黃河,天外飛來,寫它源遠流長的'形象;“白日”、“黃河”對舉,又在寥廓蒼茫之中給人以壯麗多彩的感覺。白日出于地中而非山頂,黃河來自天外而非天上,一切都落在視平線下,皆因身在高臺之上的緣故。
頸聯(lián)繼續(xù)寫景。兩句比喻,牢牢把握住居高臨下的特點:居高,所以風急,所以風如雷響,驚心動魄;臨下,才見沙痕,才見沙似浪翻,歷歷在目。不說“如雷”而說“疑雷”,傳神地寫出詩人細辨風聲的驚喜情態(tài)。而白日、黃河、沙浪、風聲,從遠到近,自下而上,構(gòu)成一幅有色彩、有動態(tài)、有音響的立體圖畫,把邊塞風光,寫得勢闊聲宏,莽莽蒼蒼之至。尤其是“白日地中出,黃河天外來”一聯(lián),語句渾樸,境界遼闊,學盛唐而能造出新境,很為后人激賞。
尾聯(lián)寫詩人從單于臺上向北眺望陰山,那是漢代防御匈奴的天然屏障。詩人很想到陰山那邊去看看,但見那起伏連綿的陰山,雄關(guān)似鐵,雖然天已大亮,門戶卻緊閉不開,無法通行。
詩人分明看到橫斷前路的不可逾越的阻障,于是,激越慷慨的高吟大唱,一變而為徒喚奈何的頹唐之音。詩到晚唐,縱使歌詠壯闊雄奇的塞外風物,也難得有盛唐時代那蓬蓬勃勃的朝氣了。
【《登單于臺》原文、賞析】相關(guān)文章:
登金陵鳳凰臺原文及賞析03-07
《登幽州臺歌》原文及翻譯賞析05-31
《登幽州臺歌》原文翻譯及賞析02-01
登邯鄲洪波臺置酒觀發(fā)兵原文及賞析04-29
《臺城》原文賞析05-22
釣臺原文,賞析09-08
《琴臺》原文及賞析02-28
琴臺原文賞析12-16
《臺城》原文賞析05-17