亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

詞匯

英語六級(jí)高頻詞匯備戰(zhàn)復(fù)習(xí)筆記

時(shí)間:2021-07-11 14:10:14 詞匯 我要投稿

英語六級(jí)高頻詞匯備戰(zhàn)復(fù)習(xí)筆記

  1. gloomy a. 憂郁的;陰暗的

英語六級(jí)高頻詞匯備戰(zhàn)復(fù)習(xí)筆記

  It seemed to bear out Hemingway's own gloomy maxim about America.

  這似乎印證了海明威自己在評(píng)論美國時(shí)的那句悲觀的名言。

  Predictions for June 5 were gloomy.

  六月五號(hào)的氣象預(yù)報(bào)是陰天。

  2. gossip n./ v. 流言;說長道短

  She is a big gossip.

  她真是個(gè)八卦夫人。

  At the moment she had no appetite for gossip.

  此時(shí)此刻她無心閑聊。

  3.grief n. 悲傷=sorrow

  Grief has blunted her senses.

  悲傷使她變得遲鈍麻木了。

  All mourning garments were laid aside, together with grief.

  喪服隨著悲哀一起消失了。

  4. hamper v. 妨礙=hinder

  詞義辨析:hamper, hinder, block, bar, obstruct, prevent

  hamper: 側(cè)重因受到約束或阻礙而造成的行動(dòng)困難。

  hinder: 語氣較輕,多指阻礙、拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使進(jìn)展速度緩慢下來。

  block: 語氣強(qiáng)烈,指有效堵住了通道,使人或物無法通過。

  bar: 含義與block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有暗示不用障礙物的阻止或禁止。

  obstruct: 正式用詞,語氣強(qiáng),多指以干擾或設(shè)置障礙的方式阻礙交通,使不能自由暢通。

  prevent: 含義廣泛,指采取預(yù)防措施或設(shè)置障礙去阻止某人或某事。

  Rescue work was hampered by the heavy rain.

  大雨阻礙了救援工作。

  5. handicap n./v. 缺陷,殘疾;妨礙

  He survived the accident, but has a handicap now.

  他在意外事故中雖然幸存下來,但卻殘疾了。

  His physical handicap prevented him from standing.

  因?yàn)樗眢w殘廢,無法站立。

  6.haul v. (用力) 拖;(用車)托運(yùn)

  詞義辨析:haul, drag, draw, pull, tug, tow, jerk

  haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用詞。

  drag: 指沿斜坡而上或水平方向緩慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻時(shí)可指把人硬拉過來。

  draw: 指將人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平穩(wěn)意味,常作借喻用。

  pull: 最普通用詞,包含本組其它各詞的一些意思,可指朝各個(gè)方向拉,側(cè)重一時(shí)或突然拉動(dòng)的動(dòng)作。

  tug: 多指一陣陣地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移動(dòng)。

  tow: 特指用繩子或鏈條等拖或拉本身無動(dòng)力或無法使用自身動(dòng)力的東西。

  jerk: 指快而突然地拉。

  haul down one's flag/colors 偃旗息鼓,投降

  They netted a good haul of fish.

  他們捕了滿滿一網(wǎng)魚。

  7.haunt v. 縈繞于心

  haunt about 經(jīng)常出沒于

  A spirit haunts the castle.

  幽靈常出沒于古堡。

  He was haunted by the terrible scene.

  恐懼的一幕常常縈繞在他的`腦海。

  8. hinder v. 阻礙

  No difficulties can hinder me.

  任何困難都阻礙不了我。

  Downhearted thoughts hinder progress.

  消沉的思想妨礙進(jìn)步。

  9. hoist v. 升起,吊起

  詞義辨析:hoist, lift, raise, elevate, heave, boost

  hoist: 多指用繩索、滑輪等機(jī)械把重物升起。

  lift: 指用人力或機(jī)械力把某物升到較高的位置。

  raise: 較正式用詞,?膳clift換用,但強(qiáng)調(diào)把某物舉起或抬起到應(yīng)有的高度。常用比喻。

  elevate: 較正式用詞,指位置、高度的升高,多作比喻用,指職位、品德等的提高。

  heave: 指需花大力氣或借外力才能舉起或抬起重物。

  boost: 原義指從后面或下面推起或提高,現(xiàn)常用于指提高價(jià)格、振作精神等抽象概念。

  By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.

  搬運(yùn)工人用吊車才把鋼琴吊到三樓。

  10. homogeneous a. 同質(zhì)的

  Japan has a largely homogeneous population.

  日本的人口基本上同屬一個(gè)種族。

【英語六級(jí)高頻詞匯備戰(zhàn)復(fù)習(xí)筆記】相關(guān)文章:

備戰(zhàn)英語六級(jí)的高頻詞匯復(fù)習(xí)筆記08-21

高頻詞匯復(fù)習(xí)筆記備戰(zhàn)英語六級(jí)06-19

備戰(zhàn)英語六級(jí)高頻詞匯的復(fù)習(xí)筆記06-19

關(guān)于備戰(zhàn)英語六級(jí)高頻詞匯的復(fù)習(xí)筆記06-19

備戰(zhàn)英語考試的高頻詞匯復(fù)習(xí)筆記08-29

備戰(zhàn)英語六級(jí)高頻詞匯筆記06-19

英語六級(jí)高頻的詞匯復(fù)習(xí)筆記08-23

備戰(zhàn)英語六級(jí)詞匯的復(fù)習(xí)筆記08-19

備戰(zhàn)英語六級(jí)的詞匯復(fù)習(xí)筆記06-18