新視野英語4課文翻譯
我們學(xué)習(xí)英文課文之前,首先要做好翻譯,才知道課文的全部意思,下面整理了新視野英語4課文翻譯,希望對您有幫助~
UNIT 1
藝術(shù)家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了繼續(xù)追逐不知還能做些什么。
成功之殘酷正在于它常常讓那些追逐成功者自尋毀滅。
對一名正努力追求成功并剛剛嶄露頭角的藝術(shù)家,其親朋常常會(huì)建議“正經(jīng)的飯碗不能丟!”他們的擔(dān)心不無道理。
追求出人頭地,最樂觀地說也困難重重,許多人到最后即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。
盡管如此,希望贏得追星族追捧和同行贊揚(yáng)之類的不太純潔的動(dòng)機(jī)卻在激勵(lì)著他們向前。
享受成功的無上光榮,這種誘惑不是能輕易抵擋的。
成名者之所以成名,大多是因?yàn)榘l(fā)揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫或?qū)懽鞯确矫娴奶亻L,并能形成自己的風(fēng)格
為了能迅速走紅,代理人會(huì)極力吹捧他們這種風(fēng)格。他們青云直上的過程讓人看不清楚。
他們究竟是怎么成功的,大多數(shù)人也都說不上來。
盡管如此,藝術(shù)家仍然不能閑下來。
若表演者、畫家或作家感到無聊,他們的作品就難以繼續(xù)保持以前的吸引力,也就難以保持公眾的注意力。
公眾的熱情消磨以后,就會(huì)去追捧下一個(gè)走紅的人。
有些藝術(shù)家為了不落伍,會(huì)對他們的寫作、跳舞或唱歌的風(fēng)格稍加變動(dòng),但這將冒極大的失寵的危險(xiǎn)。
公眾對于他們藉以成名的藝術(shù)風(fēng)格以外的任何形式都將不屑一顧。
知名作家的文風(fēng)一眼就能看出來,如田納西·威廉斯的戲劇、歐內(nèi)斯特·海明威的情節(jié)安排、羅伯特·弗羅斯特或 T.S.艾略特的詩歌等。
同樣,像莫奈、雷諾阿、達(dá)利這樣的畫家,希區(qū)柯克、費(fèi)里尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀這樣的電影制作人也是如此。
他們鮮明獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格標(biāo)志著與別人不同的藝術(shù)形式上的重大變革,這讓他們名利雙收,
但也讓他們付出了代價(jià),那就是失去了用其他風(fēng)格或形式表現(xiàn)自我的自由。
名氣這盞聚光燈可比熱帶叢林還要炙熱。
騙局很快會(huì)被揭穿,過多的關(guān)注帶來的壓力會(huì)讓大多數(shù)人難以承受。
它讓你失去自我。你必須是公眾認(rèn)可的那個(gè)你,而不是真實(shí)的你或是可能的你。
藝人,就像政客一樣,必須常常說些違心或連自己都不完全相信的話來取悅聽眾
一滴名氣之水有可能玷污人的心靈這一整口井,因此一個(gè)藝術(shù)家若能保持真我,會(huì)格外讓人驚嘆。
你可能答不上來哪些人沒有妥協(xié),卻仍然在這場名利的游戲中獲勝。
一個(gè)例子就是愛爾蘭著名作家奧斯卡·王爾德,他在社交行為和性行為方面以我行我素而聞名于世。雖然他的行為遭到公眾的反對,卻依然故我,他也因此付出了慘痛的代價(jià)。
在一次宴會(huì)上,他一位密友的母親當(dāng)著他的朋友和崇拜者的面,指責(zé)他在性方面影響了她的兒子。
他聽了她的話以后大為光火,起訴了這個(gè)年輕人的母親,聲稱她毀了自己的“好”名聲。
但是,他真該請一個(gè)更好的律師。
結(jié)果是,法官不僅不支持他提出的讓這個(gè)女人賠償他名聲損失費(fèi)的請求,反而對他本人進(jìn)行了罰款。
他由于拒交罰款最終還被送進(jìn)了監(jiān)獄。更糟糕的是,他再也無法獲得更多公眾的寵愛。
在最糟糕的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)沒有一個(gè)人愿意拿自己的名聲冒險(xiǎn)來替他說話。
為保持真我,他付出的代價(jià)是,在最需要崇拜者時(shí),誰也不理他。
奇怪的是,收獲最大的恰恰是失敗者。他們收獲了自由!
他們可以自由地表達(dá),獨(dú)辟蹊徑,不落窠臼,不用擔(dān)心失去崇拜者的支持。
失敗的藝術(shù)家尋求安慰時(shí),可以想想許多偉大的藝術(shù)家都是過世多年以后才成名,或是他們沒有出賣自己。
他們也可以為自己的失敗辯解:自己的才華實(shí)在過于高深,不是當(dāng)代聽眾或觀眾所理解得了的。
那些失敗了卻仍不肯放棄的頑固派也許會(huì)樂于知道,某些名人曾經(jīng)如何越挫越勇,直至成功。
美國小說家托馬斯·伍爾芙的第一本小說《向家鄉(xiāng)看吧,安琪兒》被拒39次后,才最終得以出版。
貝多芬戰(zhàn)勝了父親認(rèn)為他毫無音樂家潛質(zhì)的偏見,成為世界上最偉大的音樂家。
19世紀(jì)瑞士著名教育家裴斯泰洛齊原先干的工作沒有一件成功,直到他想到去教小孩子,并研究出一種新型教育模式的基礎(chǔ)理論。
托馬斯·愛迪生在四年級(jí)時(shí)被趕出了學(xué)校,因?yàn)槔蠋熡X得他似乎太遲鈍。
但不幸的是,對大多數(shù)人而言,失敗是奮斗的結(jié)束,而不是開始。
對那些孤注一擲的追名逐利之徒,我要說:祝你們好運(yùn)。
但是,遺憾的是,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這不是你想得到的。
狗自逐其尾所得到的只是一條尾巴而已。
獲得成功的人常常發(fā)現(xiàn)成功對他來說弊大于利。
所以要為真實(shí)的你、為自己的所為感到高興,而不是拼命去獲得成功。
做那些你為之感到驕傲的事情。
可能在有生之年你默默無聞,但你可能創(chuàng)作了更好的藝術(shù)。
UNIT 2
他出生在倫敦南部的一個(gè)貧困地區(qū)。
他穿的短襪是從媽媽的紅色長襪上剪下來的。
他的媽媽一度被診斷為精神失常。
狄更斯或許能創(chuàng)作出查理·卓別林的童年故事,
但只有查理·卓別林才能塑造出了不起的喜劇角色“流浪漢”,這個(gè)使其創(chuàng)作者聲名永駐的衣衫襤褸的小人物。
就卓別林而言,其他國家,如法國、意大利、西班牙,甚至日本,都比他的出生地給予了他更多的掌聲(和更多的收益)。
在1913年,卓別林永久地離開了英國,與一些演員一起啟程到美國進(jìn)行舞臺(tái)喜劇表演。在那里,他被星探招募到好萊塢喜劇片之王麥克·塞納特的旗下工作。
令人遺憾的是,20世紀(jì)二、三十年代的很多英國人認(rèn)為卓別林的“流浪漢”多少有點(diǎn)“粗俗”。
中產(chǎn)階級(jí)當(dāng)然這樣認(rèn)為。勞動(dòng)階層反倒更有可能為這樣一個(gè)反抗權(quán)勢的角色拍手喝彩:他以頑皮的小拐杖使絆子,或用皮靴后跟對準(zhǔn)權(quán)勢者肥大的臀部踢一下。
盡管如此,卓別林的滑稽乞丐形象并不那么像英國人,甚至也不像勞動(dòng)階級(jí)的人。
英國流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的褲子或燕尾服:歐洲的領(lǐng)導(dǎo)人和意大利的侍者才那樣穿戴。
另外,“流浪漢”瞟著漂亮女孩的眼神也有些粗俗,被英國觀眾認(rèn)為不太正派──只有外國人才那樣,不是嗎?
而在卓別林大半的銀幕生涯中,銀幕上的他是不出聲的,也就無從證明他是英國人。
事實(shí)上,當(dāng)卓別林再也無法抵制有聲電影,不得不為他的“流浪漢”尋找“合適的聲音”時(shí),他確實(shí)很頭疼。
他盡可能地推遲那一天的到來:在 1936 的《摩登時(shí)代》里,他第一次在影片里發(fā)聲唱歌。在片中,他扮演一名侍者,滿口胡言亂語,聽起來不像任何國家的語言。
后來他說,他想象中的“流浪漢”是一位受過大學(xué)教育,但已經(jīng)沒落的紳士。
但假如他在早期那些短小的喜劇電影中能操一口受教育人的口音,那么他是否會(huì)聞名世界就難說了,
而英國人也肯定會(huì)覺得這很“古怪”。沒有人知道卓別林這么干是不是有意的,但這促使他獲得了巨大的成功。
他是一個(gè)才能非凡的人,他的決心之大甚至在好萊塢明星中也十分少見。
他的巨大名聲為他帶來了自由,更重要的是帶來了財(cái)富,他因此得以成為自己的主人。
在事業(yè)發(fā)展之初,他就感到一種沖動(dòng)要去發(fā)掘并擴(kuò)展自己身上所顯露的天才。
當(dāng)他第一次在銀幕上看到自己扮演的“流浪漢”時(shí),他說:“這不可能是我。那可能嗎?瞧這角色多么與眾不同啊!”
這種震驚喚起了他的想象。
卓別林并沒有把他的笑料事先寫成文字。他是那種邊表演邊根據(jù)感覺去創(chuàng)造藝術(shù)的喜劇演員。
沒有生命的物體特別有助于卓別林發(fā)揮自己藝術(shù)家的天賦。
他將這些物體想象成其他東西。
因此,在《當(dāng)鋪老板》中,一個(gè)壞鬧鐘變成了正在接受手術(shù)的“病人”;在《淘金記》中,靴子被放在鍋里煮,靴底被蘸著鹽和胡椒吃掉,就像上好的魚片一樣(鞋釘就像魚骨那樣被剔除)。
這種對事物的轉(zhuǎn)化,以及他一次又一次做出這種轉(zhuǎn)化的技巧,正是卓別林偉大喜劇的奧秘所在。
他也深切地渴望被愛,同時(shí)也害怕遭到背叛。
這兩者很難結(jié)合在一起,有時(shí)這種沖突導(dǎo)致了災(zāi)難,就像他早期的幾次婚姻那樣。
然而即使是這種以沉重代價(jià)換來的自知之明也在他的喜劇創(chuàng)作中得到了表現(xiàn)。
“流浪漢”始終沒有失去對賣花女的信心,相信她正等待著與自己共同走進(jìn)夕陽之中;而卓別林的另一面使他的凡爾杜先生,一個(gè)殺了妻子的法國人,成為了仇恨女人的象征。
令人寬慰的是,生活最終把卓別林先前沒能獲得的穩(wěn)定和幸福給了他。
他找到了沃娜·奧尼爾·卓別林這個(gè)伴侶。她的沉穩(wěn)和深情跨越了他們之間37歲的年齡差距。他們的年齡差別太大,以致當(dāng)1942年他們要結(jié)婚時(shí),新娘公布了他們的結(jié)婚日期后,為他們辦理手續(xù)的官員問這位漂亮的17歲姑娘:“那個(gè)年輕人在哪兒?”──當(dāng)時(shí)已經(jīng)54歲的卓別林小心翼翼在外面等候著。
由于沃娜本人出生在一個(gè)被各種麻煩困擾的大家庭,她對卓別林生活中將面臨的挑戰(zhàn)也做好了充分準(zhǔn)備,因?yàn)楫?dāng)時(shí)關(guān)于他倆有很多毫無根據(jù)的流言。后來在他那個(gè)有那么多天才孩子的大家庭中,卓別林有時(shí)會(huì)引發(fā)爭吵,而她則成了安寧的中心。
卓別林死于1977年圣誕節(jié)。
幾個(gè)月后,幾個(gè)近乎可笑的盜尸者從他的家庭墓室盜走了他的尸體以借此詐錢。
警方追回了他的尸體,其效率比麥克·塞納特拍攝的啟斯東喜劇片中的笨拙警察要高得多。但是人們不禁會(huì)感到,卓別林一定會(huì)把這一奇怪的事件看作是對他的十分恰當(dāng)?shù)募o(jì)念──他以這種方式給這個(gè)自己曾為之帶去這么多笑聲的世界留下最后的笑聲。
UNIT 3
人人都覺得福利救濟(jì)對象是在騙人。
當(dāng)我認(rèn)識(shí)的許多坐輪椅的人面臨與寵物貓分吃生貓食的窘境時(shí),都會(huì)向福利機(jī)構(gòu)多騙取幾美元。
為了能領(lǐng)到一點(diǎn)額外的福利款,他們告訴政府說他們實(shí)際上少拿了200美元的養(yǎng)老金,或告訴社會(huì)工作者,說房東又將房租漲了100 美元。
我選擇了過一種完全誠實(shí)的生活,因此我不會(huì)那樣做,而是四處找活,攬些畫漫畫的活。
我甚至還告訴福利機(jī)構(gòu)我賺了多少錢!哦,私下里領(lǐng)一筆錢當(dāng)然對我挺有吸引力,但即使我擋不住這種誘惑,我投稿的那些大雜志也不會(huì)去給自己惹麻煩。
他們會(huì)保留我的記錄,而這些記錄會(huì)直接進(jìn)入政府的電腦。真是態(tài)度鮮明,毫不含糊。
作為一名福利救濟(jì)對象,我必須在社會(huì)工作者面前卑躬屈膝。
社會(huì)工作者心里知道,許多救濟(jì)對象在欺騙他們,因此他們覺得,作為補(bǔ)償,他們有權(quán)讓救濟(jì)對象向他們點(diǎn)頭哈腰。
我并不是故意感到忿忿不平。
大多數(shù)社會(huì)工作者剛開始時(shí)都是些大學(xué)畢業(yè)生,有理想,而且思想開明。
可是,在這個(gè)實(shí)際上是要人撒謊的體制里干了幾年后,他們就變得與那個(gè)叫“蘇珊娜”的人一樣了──一個(gè)穿運(yùn)動(dòng)短褲的偵探。
去年圣誕節(jié)過后不久,蘇珊娜到我家來了解情況,看到墻上貼著新的宣傳畫,便想知道:“你從哪兒弄到錢來買這些?”“從朋友和家人那兒!
“那么,你最好要張收據(jù),真的,你接受任何捐獻(xiàn)或禮物都要報(bào)告!彼@是在暗示我:得哀求她了。但是我卻將她頂了回去。
“那天在馬路上有人給我一根煙,我也得報(bào)告嗎?”“對不起,卡拉漢先生,可是規(guī)定不是我制訂的!
蘇珊娜試圖就修理輪椅的問題訓(xùn)斥我。由于福利部門不愿意花錢好好地修理,所以它總是壞。
“您是知道的,卡拉漢先生,我聽說您的那輛輪椅比一般人用得多得多!
我當(dāng)然用得多,我是個(gè)工作很積極的人,又不是植物人。
我住在鬧市區(qū)附近,可以坐著輪椅到處走走。我真想知道如果她突然摔壞臀部,不得不爬著去上班時(shí),會(huì)是什么感受。
政府削減福利開支已經(jīng)導(dǎo)致許多人挨餓受苦,我只是其中之一。但它對脊柱傷殘的人的影響更為突出:政府已經(jīng)不管我們的輪椅了。
每次我的輪椅出問題,掉了螺絲,需要換個(gè)新軸承,或剎車不靈時(shí),我都打電話給蘇珊娜,但每次都要挨訓(xùn)。
她最后總會(huì)說:“好吧,如果今天我能抽出時(shí)間的話,我會(huì)找醫(yī)務(wù)人員的!
她該通知醫(yī)務(wù)人員,由醫(yī)務(wù)人員來確認(rèn)問題確實(shí)存在,然后打電話給各家輪椅維修公司,拿到最低的報(bào)價(jià)。
接著醫(yī)務(wù)人員就通知州政府的福利總部,他們再花幾天時(shí)間考慮這件事。而這期間我只能躺在床上,動(dòng)彈不得。
最后,如果我幸運(yùn)的話,他們會(huì)給我回電話,同意維修。
當(dāng)福利部門獲悉我畫漫畫賺錢時(shí),蘇珊娜就開始每兩個(gè)星期“拜訪”我一次,而不再是每兩個(gè)月一次了。
她尋遍每個(gè)角落,想找出我未上報(bào)的電器,或者是女仆、烤爐里的烤豬、停在房后新買的直升飛機(jī)什么的。
她從來都是一無所獲,但最后我總要填厚厚的一疊表格,說明每一分錢的來歷。
如何逐漸脫離福利照顧,這在法律條款中沒有明確規(guī)定。我是一個(gè)獨(dú)立的生意人,正在慢慢建立起自己的市場。
要脫離福利救濟(jì),一下子每月掙2, 000美元是不可能的。但我很想自己負(fù)擔(dān)部分生活費(fèi)用,不必在每次需要為輪椅買點(diǎn)配件時(shí)都去尷尬地求人。
真需要有一位律師來捍衛(wèi)福利救濟(jì)對象的權(quán)利,因?yàn)檫@一福利體制不僅容易使福利提供者濫用權(quán)力,也很容易使救濟(jì)對象濫用權(quán)力。
前幾天,由于藥劑師說我使用的醫(yī)療用品超出常量,于是福利部門派蘇珊娜到我的住所調(diào)查。
我確實(shí)多用了,因?yàn)橥饪剖中g(shù)中切的排尿孔的大小改變了,尿袋的連接處發(fā)生滲漏。
她正做著記錄,我家的電話鈴響了。蘇珊娜接聽了電話,是一位州議員打來的,這使她慌了一下。
數(shù)以千計(jì)像我這樣的福利救濟(jì)對象,如果允許的話,可以慢慢地負(fù)擔(dān)自己的一部分甚至全部生活費(fèi)用,對此,我要不要在州政府的委員會(huì)里嘗試著做點(diǎn)兒什么呢?
還用說嗎?我當(dāng)然要!總有一天,像我這樣的福利救濟(jì)對象將在一種新的福利制度下過上好日子,這種制度不會(huì)千方百計(jì)證明福利救濟(jì)對象在欺騙,而是要鼓勵(lì)他們自立。
他們將能自由地、毫無愧疚、毫不擔(dān)憂地發(fā)揮他們的才干,或擁有一份穩(wěn)定的好工作。
UNIT 4
一個(gè)將會(huì)大大提高發(fā)展中國家生活水準(zhǔn)的轉(zhuǎn)變正方興未艾。
一些不久前還是信息閉塞的地方正在迅速獲得最新的通信技術(shù),這將促進(jìn)他們吸納國內(nèi)外投資。
亞洲、拉丁美洲和東歐的許多國家也許需要10年時(shí)間來改善其交通、電力供應(yīng)和其他公用設(shè)施。
但是只一根直徑小于半毫米的光纖電纜就可以比由銅絲制成的粗電纜承載更多的信息。
由于安裝了光纖電纜、數(shù)字轉(zhuǎn)換器和最新的無線傳輸系統(tǒng),從北京到布達(dá)佩斯的一系列城區(qū)和工業(yè)區(qū)正在直接步入信息時(shí)代。
一個(gè)蛛網(wǎng)般的數(shù)字和無線通信網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)發(fā)展到亞洲的大部分地區(qū)和東歐的部分地區(qū)。
所有這些發(fā)展中地區(qū)都把先進(jìn)的通信技術(shù)看作一種跨越經(jīng)濟(jì)發(fā)展諸階段的途徑。
例如,信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用有望縮短勞動(dòng)密集型的組裝工業(yè)轉(zhuǎn)向涉及工程、營銷和設(shè)計(jì)的那些產(chǎn)業(yè)所需的時(shí)間。
現(xiàn)代通信技術(shù)“將使中國、越南這樣的國家比那些困于舊技術(shù)的國家擁有巨大的優(yōu)勢”。
這些國家應(yīng)以多快的速度向前發(fā)展是人們爭論的一個(gè)問題。
許多專家認(rèn)為,越南在目前急需電話的情況下,卻要求所有的移動(dòng)電話都必須是昂貴的數(shù)字型電話,這種做法太超前了。
一位專家說:“這些國家缺乏成本估算和選擇技術(shù)的經(jīng)驗(yàn)!
然而毋庸?fàn)庌q,通信技術(shù)將是區(qū)分輸贏的關(guān)鍵因素。
看一看俄羅斯的情況吧。
由于其堅(jiān)實(shí)的數(shù)學(xué)和科學(xué)教育基礎(chǔ),它應(yīng)該在信息時(shí)代有繁榮的發(fā)展。
問題是,它的國內(nèi)電話系統(tǒng)是一堆生銹的20世紀(jì)30年代的老古董。
為了解決這一問題,俄羅斯已經(jīng)開始鋪設(shè)光纖電纜,并制定了投入400億美元建設(shè)多項(xiàng)通信工程的'戰(zhàn)略計(jì)劃。
但是由于其經(jīng)濟(jì)陷于低迷,幾乎沒有資金來著手解決最基本的問題。
與俄羅斯相比,在未來10年中,中國大陸計(jì)劃對通信設(shè)備投入1,000億美元。
從某種意義上說,中國的落后成了一種有利因素,因?yàn)檫@一發(fā)展正好發(fā)生在新技術(shù)比銅線電纜系統(tǒng)更便宜的時(shí)候。
到1995年底,中國除了拉薩以外的省會(huì)都將有數(shù)字轉(zhuǎn)換器和高容量的光纖網(wǎng),
這意味著其主要城市正在具備必需的基礎(chǔ)設(shè)施,成為信息高速公路的主要部分,使人們能夠進(jìn)入系統(tǒng),獲得最先進(jìn)的服務(wù)。
電信工程也是上海實(shí)現(xiàn)其成為一流的金融中心這一夢想的關(guān)鍵。
為了能給國際投資者提供其所期望的電子數(shù)據(jù)和無紙化交易方面的出色服務(wù),上海計(jì)劃建設(shè)與曼哈頓同樣強(qiáng)大的電信網(wǎng)絡(luò)。
與此同時(shí),匈牙利也希望躍入現(xiàn)代世界。
目前,有70萬匈牙利人等著裝電話。
為了部分地解決資金問題,加速引進(jìn)西方技術(shù),匈牙利將國有電話公司30%的股份出售給了兩家西方公司。
為進(jìn)一步減少電話待裝戶,匈牙利已將權(quán)利出租給一家荷蘭-斯堪的納維亞企業(yè)集團(tuán),來建造并經(jīng)營一個(gè)據(jù)說位居世界先進(jìn)行列的數(shù)字移動(dòng)電話系統(tǒng)。
事實(shí)上,無線方式是在發(fā)展中國家快速建設(shè)電話系統(tǒng)的最受歡迎的方式之一。
建造無線電發(fā)射塔要比翻山越嶺架設(shè)線路更便宜。而且,急切盼望可靠服務(wù)的企業(yè)樂于花費(fèi)可觀的高價(jià)來換取無線電話服務(wù)──其資費(fèi)通常是固定線路電話資費(fèi)的二至四倍。
整個(gè)拉丁美洲對無線通信的需求和使用已急速增長。
對于無線電話服務(wù)商來說,沒有任何地方的業(yè)務(wù)比拉丁美洲更好了──在那里有一個(gè)營運(yùn)點(diǎn)就好像有一堆無窮無盡供你使用的鈔票。
在四個(gè)無線電話市場有營運(yùn)點(diǎn)的貝爾南方電話公司估計(jì),來自于其每個(gè)客戶的平均年收入均為2,000美元,而在美國僅為860美元。
產(chǎn)生這種情況的部分原因是拉丁美洲客戶的通話時(shí)間是北美洲客戶的二至四倍。
泰國也在求助于無線通信方式,以便讓泰國人在發(fā)生交通堵塞時(shí)更好地利用時(shí)間。
而且在泰國,從辦公室往外打電話或發(fā)傳真并不那么容易:待裝電話的名單上有一二百萬個(gè)名字。
因此移動(dòng)電話在商務(wù)人士中成為時(shí)尚,他們在交通堵塞時(shí)也能與外界保持聯(lián)系。
越南正在做一個(gè)最大膽的跳躍。
盡管越南人均年收入只有220美元,它計(jì)劃每年增加的30萬條線路將全部為有數(shù)字轉(zhuǎn)換功能的光纖電纜,而不是那些以銅線傳送電子信號(hào)的廉價(jià)系統(tǒng)。
由于現(xiàn)在就選用了下一代的技術(shù),越南負(fù)責(zé)通信的官員說他們能夠在數(shù)十年中與亞洲的任何一個(gè)國家保持同步。
對于那些長期落后的國家來說,一躍而名列前茅的誘惑難以抵御。
而且,盡管他們會(huì)犯錯(cuò)誤,他們?nèi)詴?huì)堅(jiān)持不懈──總有一天,他們將能在信息高速公路上與美國和西歐并駕齊驅(qū)。
UNIT 5
事實(shí)如此,我們孤獨(dú)無依地生活著。據(jù)最近的統(tǒng)計(jì),共有2,200萬人獨(dú)自生活在自己的住所里。其中有些人喜歡這種生活,有些卻不喜歡。
有些離了婚,有些鰥寡無伴,也有些從未結(jié)過婚。
孤獨(dú)或許是這里的一種民族弊病,我們羞于承認(rèn)它,甚于其他任何罪惡。
而另一方面,故意選擇獨(dú)處,拒絕別人的陪伴而非為同伴所棄,卻是美國式英雄的一個(gè)特點(diǎn)。
孤獨(dú)的獵人或探險(xiǎn)者去鹿群和狼群中冒險(xiǎn),征服廣袤的荒野時(shí),并不需要有人陪伴。
梭羅獨(dú)居在湖畔的小屋,有意疏離了城市生活。現(xiàn)在,這成了你的個(gè)性。
獨(dú)處的靈感是詩人和哲學(xué)家最有用的東西。
他們都贊成獨(dú)處,
都因能夠獨(dú)處而自視甚高,至少在他們匆忙趕回家喝茶之前的一兩個(gè)小時(shí)之內(nèi)是這樣。
就拿多蘿西·華茲華斯來說吧,她幫哥哥威廉穿上外衣,為他找到筆記本和鉛筆,向他揮手告別,目送他走進(jìn)早春的陽光去獨(dú)自對花沉思。
他寫道:“獨(dú)處多么優(yōu)雅,愜意!
毫無疑問,如果自愿獨(dú)處,感覺要好得多。
看看彌爾頓的女兒們:她們?yōu)樗麥?zhǔn)備好墊子和毯子,然后躡手躡腳地走開,以便他能創(chuàng)作詩歌。
然而他并不自己費(fèi)神將詩歌寫下來,而是喚回女兒們,向她們口述,由她們記下來。
也許你已經(jīng)注意到,這些藝術(shù)家類型的人,大多是到戶外獨(dú)處,
而家里則自有親人備好了熱茶,等著他們回家。
美國的獨(dú)處代表人物是梭羅。
我們欽佩他,并非因?yàn)樗茏粤Ω,而是因(yàn)樗律硪蝗嗽谕郀柕呛仙,他喜歡這樣──獨(dú)居在湖畔的樹林中。
實(shí)際上,他最近的鄰居離他只有一英里,走路也就20分鐘;鐵路離他半英里;交通繁忙的大路距他300碼。
整天都有人進(jìn)出他的小屋,請教他何以能夠如此高潔。
顯然,他的高潔之處主要在于:他既沒有妻子也沒有仆人,自己動(dòng)手用斧頭砍柴,自己洗杯洗碟。
我不知道誰為他洗衣服,他沒說,但他也肯定沒提是他自己洗。
聽聽他是怎么說的:“我從未發(fā)現(xiàn)比獨(dú)處更好的伙伴!
梭羅以自尊自重為伴。
也許這里的啟示是:自我意識(shí)越強(qiáng),就越不需要其他的人在周圍。
我們越是感覺謙卑,就越受孤獨(dú)的折磨,感到僅與自己相處遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
若與別人同住,他們的小別會(huì)使你感到耳目一新。
孤獨(dú)將會(huì)于星期四結(jié)束。
如果今天我提到自己時(shí)使用的是單數(shù)人稱代詞,那么下星期我就會(huì)使用復(fù)數(shù)形式。
其他人不在的時(shí)候,你可以放飛自己的靈魂,讓它充滿整個(gè)房間。你可以充分享受自由,隨意來去而無需道歉。你可以熬夜讀書、大泡浴缸、一口氣吃掉整整一品脫的冰淇淋。你可以按自己的節(jié)奏行動(dòng)。
暫別的人會(huì)回來。
他們的冬季防水大衣還放在衣櫥里,狗也在窗邊密切留意他們歸來的身影。
但如果你單獨(dú)居住,那么朋友或熟人的暫時(shí)離別會(huì)使你感到空虛,也許他們永遠(yuǎn)也不會(huì)回來了。
孤獨(dú)的感覺時(shí)起時(shí)落,但我們卻永遠(yuǎn)需要與人交談。
這比需要傾聽更重要。
噢,我們都有朋友,可以把大事要事向他們傾訴。我們可以打電話對朋友說我們丟了工作,或者說我們在濕滑的地板上摔倒了,跌斷了胳膊。
每日不斷的瑣碎抱怨,對各種事情的看法和意見,積在那兒,塞滿了我們的心。
我們不會(huì)真打電話給一位朋友,說我們收到了姐姐的一個(gè)包裹,或者說現(xiàn)在天黑得比較早,或者說我們不信任最高法院新來的法官。
科學(xué)調(diào)查表明,獨(dú)居的人會(huì)對著自己、對著寵物、對著電視機(jī)嘮叨不休。
我們問貓兒今天該穿藍(lán)色套裝還是黃色裙裝,
問鸚鵡今天晚餐該做牛排還是面條。
我們跟自己爭論那個(gè)花樣滑冰選手和這個(gè)滑雪運(yùn)動(dòng)員到底誰更了不起。
這沒什么不妥,
也對我們有好處,而且不像有些人那么令人尷尬:在超市付款處,排在前面的女人告訴收銀員,她的侄女梅利莎星期六可能會(huì)來看她。梅莉莎非常喜歡熱巧克力,所以她買了速溶熱巧克力粉,雖然她自己從來不喝這東西。
重要的是保持理性。
重要的是不再等待,而是安頓下來,使自己過得舒服,至少暫時(shí)要這樣。要在我們自身的條件下發(fā)現(xiàn)一些優(yōu)雅和樂趣,不要做一個(gè)以自我為中心的英國詩人,而要像一個(gè)被關(guān)在塔樓里的公主,耐心地等待著我們的童話故事迎來快樂的結(jié)局。
畢竟,事已至此,
這或許不是我們所期望的局面,但眼下我們不妨稱之為家吧。
不管怎么說,沒有什么地方比家更好。
UNIT 6
商科學(xué)生有時(shí)對課程里包含商業(yè)道德課略感吃驚。他們通常沒意識(shí)到在很多國家,形形色色的賄賂行為正日益增多。在某些國家,這已成為人們幾百年來的一種生活方式。假定在一場與政府官員的談判中,貿(mào)易部長向你明確表示如能給他一大筆賄賂,那么你的商品拿到進(jìn)口許可證就會(huì)容易得多,還可能避免他所說的“程序上的延誤”。
現(xiàn)在的問題是:你是被迫掏錢呢,還是堅(jiān)持原則?
高尚的道德標(biāo)準(zhǔn)說起來容易,但實(shí)際上人們在這種情況下究竟會(huì)怎么做呢?
早些時(shí)候,一家英國汽車制造商被指控利用一筆基金行賄,并進(jìn)行其他一些可疑運(yùn)作,如給代理商和客戶高額回扣、提供額外折扣、向一些在瑞士銀行開的匿名賬戶匯款等。
這家汽車公司否認(rèn)了這些指控,后來指控也被撤銷了。
然而,當(dāng)時(shí)英國汽車業(yè)里就有人準(zhǔn)備私下里說:“瞧,我們這一行競爭激烈,
每年我們汽車的海外銷售額超過10億英鎊。
如果花幾百萬英鎊能讓一些客戶高興,誰會(huì)有損失呢?
我們不這樣干,別人也會(huì)這樣干的!
很容易產(chǎn)生這樣的印象:賄賂以及其他可疑開支正日漸增多。
的確,這似乎已成為商界的一個(gè)事實(shí)。
僅舉一例:美國第三大汽車制造企業(yè)克萊斯勒汽車公司透露,它在1971至1976年間共發(fā)生了250萬美元的可疑開支。
這一事實(shí)的披露,使克萊斯勒與其他300多家美國公司一樣,向美國證券交易委員會(huì)承認(rèn)自己近年曾有過某種形式的支出,像賄賂、額外打折等。
為方便討論起見,我們可將這些支出分為三大類。
第一大類是那些為政治目的或?yàn)楂@得大宗合同所付出的大筆款項(xiàng)。
比如,有一家美國企業(yè)曾因可能違反美國商業(yè)法規(guī)而受調(diào)查,當(dāng)時(shí)它捐出一大筆款項(xiàng)支持一位總統(tǒng)候選人。
后來發(fā)現(xiàn),這家公司也打算資助美國推翻智利政府的秘密行動(dòng)。
這一大類也包括為得到武器銷售或重大的石油、建筑等項(xiàng)目的合同而向權(quán)勢家族及其身邊的顧問所付出的大筆款項(xiàng)。
在一樁涉及對伊朗武器銷售的案子中,一位證人聲稱一家英國公司曾付給某“洽談人”100萬英鎊。此人幫忙做成了一筆向伊朗提供坦克和其他軍事裝備的交易。
據(jù)聞其他國家也是如此,向外國公司施壓,要他們向黨派組織的賬戶捐款。
第二大類包括旨在促使政府加快對某些工程項(xiàng)目的正式批準(zhǔn)而作的支出。
關(guān)于這一點(diǎn)有個(gè)有趣的例子:有個(gè)銷售經(jīng)理幾個(gè)月來一直試圖向加勒比地區(qū)一個(gè)國家的建工部長推銷道路工程機(jī)械。
后來,他想到了辦法。
了解到建工部長收藏珍本書,他買了一本書的珍藏版,在書里夾了兩萬美元,將其送給部長。
部長看了書的內(nèi)容后說:“我知道這書有兩卷本的。”
機(jī)敏的銷售經(jīng)理答道:“先生,我們公司買不起兩卷本,不過可以給你弄一本帶‘前言’的!”
不久,這筆生意獲準(zhǔn)了。
第三大類指某些國家按照傳統(tǒng)做法付給在交易中起作用的人的費(fèi)用。
中東的一些國家和某些亞洲國家的做法都屬此類。
是否有可能制訂一套公司法規(guī),防止各種類型的賄賂呢?
國際商會(huì)(ICC)贊成用一套行為準(zhǔn)則來制止行賄索賄。
這一準(zhǔn)則試圖區(qū)分哪些是真正為服務(wù)所付的傭金,哪些是等同于賄賂的過高費(fèi)用。
已經(jīng)成立了一個(gè)委員會(huì)來實(shí)際操作這一準(zhǔn)則。
可惜的是,國際商會(huì)委員們就如何實(shí)行這一法規(guī)的意見不一。
英國委員們希望這一體系有充分的法律效力以使公司規(guī)范行事。
而法國代表認(rèn)為制定和實(shí)施法律是政府的事。
像國際商會(huì)這樣的商業(yè)團(tuán)體該做的是表明孰對孰錯(cuò),而非強(qiáng)制實(shí)行什么。
在一家知名英國報(bào)紙上,最近有位作者指出“企業(yè)已陷入賄賂網(wǎng)”,人人都“貪贓枉法”。
這一說法可能有些夸張。
然而,如今做海外銷售的商人們常常難以做到既確保自己的商業(yè)利益,又無愧于道德良心。
UNIT 7
《人類基因的歷史與地理分布》盡管不是嚴(yán)格意義上的暢銷書,卻是一本匯集了50多年人類遺傳學(xué)方面研究成果的好書。
它對人類在基因?qū)用嫔系牟町愖髁似駷橹棺顬閺V泛的調(diào)查,
得出了明確的結(jié)論:如果不考慮影響膚色、身高等表面特征的基因,不同的“種族”在外表之下相似地令人吃驚。
個(gè)體之間的差異遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于群體之間的差異。實(shí)際上,那種認(rèn)為某一種群比另一種群的基因更優(yōu)越的理論是毫無科學(xué)根據(jù)的。
然而,此書還不僅僅是對目前的種族偏見理論的反駁。
這一項(xiàng)目的主要倡導(dǎo)者,斯坦福大學(xué)教授路卡·卡瓦里-斯福爾扎,與同事一起經(jīng)過16年的努力,繪制了這一世界上首幅人類基因分布圖譜。
此書的一大特點(diǎn)是提供了500多幅圖,顯示了相同的遺傳基因所處的區(qū)域,這很像其他地圖上用同樣的顏色標(biāo)示同樣海拔高度的地區(qū)。
通過測定當(dāng)前人類種群間的親緣關(guān)系,作者們勾繪了地球上早期人類遷徙的路線。他們的研究結(jié)果相當(dāng)于一份全球家譜。
他們在人類血液中找到了繪制這一家譜所需的信息:不同的蛋白質(zhì)就是顯示一個(gè)人的基因構(gòu)成的標(biāo)志。
作者們利用幾十年來科學(xué)家們收集的數(shù)據(jù),匯編成了近2,000個(gè)群體中成千上萬個(gè)個(gè)體的數(shù)據(jù)圖。
為了確保種群的“純正”,這項(xiàng)研究將對象限定于自1492年起,即歐洲最初的大規(guī)模遷徙之前就一直居住在現(xiàn)生活區(qū)域的那些群體。這實(shí)際上就是一幅哥倫布駛向美洲時(shí)期的世界人口基因分布圖。
收集血樣,特別是到偏遠(yuǎn)地區(qū)的古老人群中收集血樣,并非總是易事。
潛在的供血者通常不敢合作,或存在宗教上的擔(dān)心。
有一次在非洲農(nóng)村,正當(dāng)卡瓦里·斯福爾扎要從兒童身上采血時(shí),一個(gè)憤怒的村民手執(zhí)斧頭出現(xiàn)在他面前。
這位科學(xué)家回憶道:“我記得他說,‘如果你從孩子們身上抽血,我就要放你的血!莻(gè)人是擔(dān)心我們可能用這些血來施魔法!
盡管有困難,科學(xué)家們還是取得了一些引人注目的發(fā)現(xiàn)。
其中之一就醒目地印在此書封面上:人類基因變異彩圖表明,非洲與澳洲分別位于變化范圍的兩端。
因?yàn)榘闹尥林头侵藓谌酥g有一些共同的外表特征,如膚色、體型等,所以被普遍認(rèn)為有密切的親緣關(guān)系。
但是他們的基因卻表明并非如此。
在所有人種中,澳洲人與非洲人的關(guān)系最遠(yuǎn),而與其鄰居?xùn)|南亞人非常接近。
我們所看到的人種差異,例如歐洲人與非洲人的差異,主要是人類從一個(gè)大陸向另一個(gè)大陸遷徙時(shí)為適應(yīng)氣候所產(chǎn)生的。
結(jié)合對遠(yuǎn)古人骨的研究,這一圖譜證實(shí)了非洲是人類的誕生地,因而也是人類遷徙的始發(fā)地。
這些發(fā)現(xiàn),再加上現(xiàn)代非洲人與非非洲人之間的巨大基因差異,說明了從非洲種群開始的分支是人類家譜上最早的分支。
這一基因分布圖譜對長期以來困繞著科學(xué)家的人種起源問題也做出了新的解釋。
南部非洲的科伊桑人就是一個(gè)例子。
很多科學(xué)家認(rèn)為科伊桑人是一個(gè)獨(dú)立的非常古老的人種。
他們語言中那種獨(dú)特的短促而清脆的聲音使得一些研究者認(rèn)為科伊桑人是最原始的人類祖先的直系后裔。
然而他們的基因卻表明情況并非如此。
基因研究表明科伊桑人可能是古代西亞人與非洲黑人的混血。
圖譜上顯示的遺傳軌跡表明這一混血人種的發(fā)源地可能在埃塞俄比亞或中東地區(qū)。
法國和西班牙的巴斯克人是人類家譜圖上歐洲人分支的最特殊的成員。
他們有幾組少見的基因類型,包括一種罕見血型的發(fā)生率在巴斯克人中也是最高的。
他們的語言起源不明,也無法被歸入任何標(biāo)準(zhǔn)的類別。
他們居住的地區(qū)緊挨著發(fā)現(xiàn)早期歐洲人壁畫的幾個(gè)著名的洞穴這一事實(shí)使卡瓦里·斯福爾扎得出這樣的結(jié)論:“在歐洲最早的近代人中,巴斯克人極有可能與克羅馬努人關(guān)系最直接!
人們認(rèn)為所有的歐洲人都是混合人種,有65%的亞洲人基因,35%的非洲人基因。
除了揭示人種的起源以外,基因信息對醫(yī)學(xué)界來說也是最新資料。醫(yī)學(xué)界希望能用人類脫氧核糖核酸(DNA)制成特別的蛋白質(zhì),這些蛋白質(zhì)可能具有某種抗病藥物的價(jià)值。
保護(hù)土著人權(quán)益的活動(dòng)家們擔(dān)心科學(xué)家可能會(huì)利用土著人:從當(dāng)?shù)厝搜獦又刑崛〉幕蛭镔|(zhì)可被用于商業(yè)目的,而DNA 提供者卻不會(huì)獲得足夠的報(bào)酬。
卡瓦里·斯福爾扎強(qiáng)調(diào),他的工作不僅有科學(xué)意義,而且也有社會(huì)意義。
他說研究的最終目的是“削弱”造成種族偏見的“傳統(tǒng)的種族觀念”。
他希望這一目的會(huì)得到一直為同樣目的進(jìn)行抗?fàn)幍耐林褡宓慕邮堋?/p>
UNIT 8
我清楚地記得我成為黑人的那一天。
13歲之前我一直住在佛羅里達(dá)州的一個(gè)黑人小鎮(zhèn)伊頓維爾。
小鎮(zhèn)的居民全是黑人。
我所認(rèn)識(shí)的白人都是來自佛羅里達(dá)的奧蘭多或是去往奧蘭多的過路人。
本地的白人騎著風(fēng)塵仆仆的馬匹,而北方來的旅游者則駕著汽車沿著鄉(xiāng)下的沙土路一路駛來。
小鎮(zhèn)的人見慣了南方人,因此他們經(jīng)過時(shí)小鎮(zhèn)的人照舊大嚼甘蔗。
但是看到北方人則是另一回事。
膽怯的人躲在窗簾后小心翼翼地偷看他們,
膽大的則會(huì)走到屋外看著他們經(jīng)過,感到很有趣,就像這些旅游者看到這村莊也感到很有趣一樣。
門前平臺(tái)可能是鎮(zhèn)上其他人不敢去的地方,但對我來說,那兒就像前排座位一樣。
我最愛坐在門柱上。
我喜歡在那兒看人們來來往往,也不在乎讓那些人知道我喜歡看他們,
通常還與他們搭幾句話。
我向他們揮手,如果他們也向我揮手,我還會(huì)與他們打招呼。
騎馬或駕車的人通常會(huì)停下來,我們不可思議地互打招呼之后,我可能會(huì)隨著他們“顛兒幾步”,這是我們佛羅里達(dá)最南邊的說法,意思是跟著他們走上一小段路。
如果正巧趕上家里人來到房前看見我,他們就會(huì)毫不客氣地打斷我們的交談。
那段日子里,在我看來,白人和黑人的區(qū)別只不過是他們路過小鎮(zhèn),但從不住在這里。
他們喜歡聽我“說幾句”,喜歡聽我唱歌,看我跳舞,并為此大方地給我小銀幣這倒使我感到意外,因?yàn)槲姨敢飧麄儭罢f上幾句”,太愿意為他們唱歌跳舞了,他們給我錢時(shí)我才會(huì)停下來。
只是他們不知道這一點(diǎn)。
黑人不會(huì)給我錢,
對我表現(xiàn)出的任何一點(diǎn)歡樂的苗頭,他們都不贊同。但我仍然是他們的佐拉,
我是屬于他們,屬于周圍的旅館,屬于那個(gè)地方,屬于每一個(gè)人的佐拉。
但我13歲時(shí),家里發(fā)生了變故,我被送到杰克遜維爾的學(xué)校去了。
離開伊頓維爾時(shí)我還是我,佐拉。
可在杰克遜維爾下了船后,原來的佐拉不復(fù)存在了。
我似乎發(fā)生了巨大的變化,
我再也不是伊頓維爾的佐拉了,我現(xiàn)在成了個(gè)小黑妞,
在好些方面都是。
在鏡中,在內(nèi)心深處,我變成了永遠(yuǎn)不黑不白的棕色人──就像最好的鞋油,抹不掉,不褪色。
身邊總有人提醒我自己是奴隸的后代,
但這并沒有使我沮喪。
奴隸制是60年前的事了。
解放黑奴的這場手術(shù)很成功,病人的情況也不錯(cuò),謝謝。
這場使我從黑奴變?yōu)槊绹竦目膳聭?zhàn)爭喊道“各就位!”
內(nèi)戰(zhàn)后的那段時(shí)期說“預(yù)備!”我的上一代人則喊“跑!”
就像一場賽跑一樣,我飛速起跑,決不可中途停步,傷心回望。
身為黑奴是我為文明生活所付出的代價(jià),而作出這一選擇的并不是我。
世界上再?zèng)]有什么人有過比這更大的爭取榮耀的機(jī)會(huì)了。
想想將要獲得的新生活,而且我們不會(huì)有任何損失。不管我做什么,都可能得到雙倍的嘉獎(jiǎng),或是雙份的責(zé)難。想想這一點(diǎn),知道這一點(diǎn)都令人激動(dòng)不已。
占據(jù)國內(nèi)舞臺(tái)的中心可真刺激,而臺(tái)下的觀眾則不知是喜是憂。
我沒有總是感到自己是有色人種。
甚至現(xiàn)在我還常常感覺自己還是伊頓維爾小鎮(zhèn)上懵懂無知的佐拉。
比如,我可以在餐館和一位白人坐在一起。
我們閑談一些都經(jīng)歷過的平常瑣事,白人會(huì)安靜地坐著,興味盎然地聽我講。
有時(shí)候我不屬于任何人種,我就是我自己。
但我大體上還是感覺自己像一只靠墻立著的裝滿各種雜物的棕色袋子?繅α⒅倪有其他顏色的袋子,白色的,紅色的,黃色的。
倒出袋中的物品,可以發(fā)現(xiàn)一堆或有用或無用的小雜物:
碎玻璃塊,小線頭兒,一扇早已朽壞的門上的鑰匙,一把銹蝕的刀,一雙為某條從來沒有、將來也不會(huì)有的路而準(zhǔn)備的舊鞋,一根彎曲的釘子(它所承受過的重量足以弄折任何釘子),一兩支仍散發(fā)出幾許花香的干花。
你手中拿的是棕色的袋子,
面前的地上則是袋中所裝的那堆東西──與其他袋子中所倒出的東西幾乎一模一樣,如果把它們混成一大堆,再分裝到各自的袋中,也不會(huì)有多大的不同。
多少有點(diǎn)有色玻璃片也沒有什么關(guān)系。
也許當(dāng)初上帝這個(gè)裝袋者往我們各自的袋中填塞時(shí)正是這么做的,誰知道呢?
【新視野英語4課文翻譯】相關(guān)文章:
最新英語CET4翻譯試題精選08-23
PEP四年級(jí)下冊英語課文及翻譯(2016)11-12
大學(xué)英語CET4翻譯考題訓(xùn)練201708-12
英語四六級(jí)翻譯4大技巧10-01
英語翻譯常用英語短語03-31
常用英語諺語翻譯10-21
英語美文閱讀與翻譯10-10
常用英語短語翻譯10-13
英語勵(lì)志短語與翻譯09-14
翻譯常用的英語短語09-14