大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)
英語四級的翻譯備考,一是背誦詞匯,二就是練習(xí)。下面是小編為大家整理的英語四級翻譯練習(xí),希望對大家有用。
請將下面這段話翻譯成英文:
臉譜(facial makeup)在中國戲曲中是一種特殊的藝術(shù)表現(xiàn)形式。它們楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情(disposition)和道德品質(zhì)。臉譜也有助于表達(dá)對角色的褒貶。臉譜有不同的顏色,如紅、黃、藍(lán)、白、黑、紫、綠、金和銀。臉譜的主色象征著人物的性情。例如,紅色代表忠誠、勇氣和正直,金色和銀色通常用于神靈。臉譜可以輔助男女演員在表演中表達(dá)情感。
參考譯文:
Facial makeup is a special art form in Chineseoperas.They distinctly show the appearances ofdifferent roles as well as their dispositions and moraltraits.In addition, facial makeups also serve toexpress praise or condemnation toward thecharacters.Different colors such as red, yellow, blue, white, black, purple, green, gold and silverare used for facial makeups.The main color in a facial makeup symbolizes the disposition of thecharacter.For example,red indicates devotion,courage and uprightness, while gold and silverare usually used for gods and spirits.Facial makeups can assist the actors and actresses inexpressing their feelings when they act.
1.它們清楚地展示了不同角色的外表,還有他們的.性情和道德品質(zhì):“清楚地” 可譯為distinctly.“展示不同角色的外表”可譯為show the appearances of different roles.“還有”在該句中等同于“也”,可以用as well as來表達(dá)。“性情” 和“道德品質(zhì)”可以分別譯為dispositions和moral traits.
2.臉譜也有助于表達(dá)對角色的褒貶:“有助于表達(dá)”可譯為serve to express,在這里serve是“對……有用”的意思。“對角色的褒貶”可譯為praise or condemnation toward the characters.
3.臉譜可以輔助男女演員在表演中表達(dá)情感:該句可譯為一個(gè)復(fù)合句,可以理解為“在男女演員表演時(shí),臉譜可以幫助他們表達(dá)情感”,即Facial makeups assist the actors and actresses in expressing their feelings when they act.其中“輔助”可譯為assist.
附:英語四級翻譯高頻詞匯中國特色篇
京劇 Peking opera
秦腔 Qin opera
功夫Kungfo
太極Tai Chi
口 技 ventriloquism
木偶戲puppet show
皮影戲 shadowplay
折子戲 opera highlights
雜技 acrobatics
相聲 witty dialogue comedy
刺繡 embroidery
蘇繡 Suzhou embroidery
泥人 clay figure
書法 calligraphy
中國畫 traditional Chinese painting
水墨畫 Chinese brush painting
中國結(jié) Chinese knot
【大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)】相關(guān)文章:
大學(xué)英語四級考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)06-29
大學(xué)英語四級節(jié)日話題翻譯練習(xí)06-12
大學(xué)英語四級考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題07-15
大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測練習(xí)題《天壇》06-30
英語四級翻譯練習(xí)方法技巧10-28