普通話考試說話時(shí)用詞技巧
普通話測(cè)試,“說話”時(shí)用詞恰當(dāng),也會(huì)相應(yīng)加分的。用詞恰當(dāng)首先是要用詞規(guī)范,不用方言詞語(yǔ)。例如有的上海人把“用抹布擦擦桌子”說成“用揩布揩揩臺(tái)子”,把“自行車”說成“腳踏車”,這就是用詞不規(guī)范。除此而外,還有三點(diǎn)是應(yīng)該注意的:
1、避免同音詞
在口語(yǔ)中沒有文字材料做依托,如果遇到同音現(xiàn)象,就容易造成誤解!跋蚯翱础比菀妆徽`聽為“向錢看”;“期中”也容易被誤聽為“期終”。因此人們?cè)谡f話時(shí),應(yīng)盡可能避免使用有同音詞的語(yǔ)詞。據(jù)說有人出差到安徽,想品嘗一下當(dāng)?shù)氐男〕。服?wù)員指著一種寬面條問“面皮要不要”當(dāng)她聽到“不要”的答復(fù)時(shí),隨口說了一句:“你們上海人來這兒,怎么都是不要面皮的”想不到這句話引起了旁邊站著的一對(duì)年輕的上海夫婦極大的`憤慨,認(rèn)為這位服務(wù)員侮辱了上海人。其實(shí)不是這么一回事。這是方言詞語(yǔ)加上同音現(xiàn)象所造成的一場(chǎng)誤會(huì)。服務(wù)員使用了一個(gè)方言詞“面皮”,而這個(gè)詞正好與上海話中表示臉面的“面皮”相同。這樣一來,原來服務(wù)員所講的意思“不吃寬面條”就被誤解為“不要臉”了。由此可見,在口語(yǔ)中避免使用同音詞也是非常重要的。
2、不用時(shí)髦語(yǔ)
社會(huì)上常常流行一種“時(shí)髦語(yǔ)”。前些年從北方傳來“沒治了”、“震了”、“蓋了帽兒了”、“斃了”(都是“好極了”的時(shí)髦說法)。這些年又從港臺(tái)傳來“做騷”(表演)、“掛咪”(告別舞臺(tái))、“發(fā)燒友”(歌迷)。上海地區(qū)又土生土長(zhǎng)了“不要太(=太)”、“淘漿糊”、“巴子”等時(shí)髦說法。這些時(shí)髦語(yǔ)雖然可以風(fēng)靡一時(shí),但它們是不規(guī)范的,因而也是沒有生命力的。滿口時(shí)髦語(yǔ)不單會(huì)削弱語(yǔ)言的表現(xiàn)力,而且只能暴露出說話人素質(zhì)的低下。
3、多用口語(yǔ)詞,少用書面語(yǔ)
在說話時(shí),應(yīng)該盡可能多用口語(yǔ)詞,少用“之乎者也”之類的古語(yǔ)詞或“基本上”、“一般說來”之類的書面語(yǔ)、公文用語(yǔ)。漢語(yǔ)書面語(yǔ)中保留了許多古漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)。這些詞語(yǔ)很文雅,很精煉,使用這些古語(yǔ)詞可以使語(yǔ)言有莊重的色彩,但同時(shí)也就會(huì)使語(yǔ)句減少了幾分生動(dòng)和親切,因此不適合在說話時(shí)使用。例如“諸如”常用在公文里,口頭上說,不妨改為“比方說”更好。“無須乎”也不如“不必”來得生動(dòng)自然。“午后二時(shí)許”就是“下午兩點(diǎn)多鐘”的意思,但用在小型聯(lián)歡會(huì)上,就不如“下午兩點(diǎn)多鐘”更為活潑。運(yùn)用口語(yǔ)詞可以使話語(yǔ)顯得生動(dòng)。
我們?cè)嚳匆晃粚W(xué)生在講述自己愛好滑冰時(shí)的一段話:所以回到家里呢,我媽看見挺心疼的。但是我說我一定要學(xué)會(huì),F(xiàn)在呢,將就著學(xué)會(huì)了。就是不會(huì)轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要摔跟斗。
這段話里全是大白話:“我媽”、“心疼”、“將就著”、“摔跟斗”這些詞如果改成書面語(yǔ),那效果就不一樣了,現(xiàn)在試試:所以回到家里母親很舍不得。但是我下定了決心要學(xué)會(huì)。現(xiàn)在已基本上學(xué)會(huì)了。就是不會(huì)轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要跌倒。
【普通話考試說話時(shí)用詞技巧】相關(guān)文章:
普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞06-23
普通話說話考試技巧08-27
普通話考試說話技巧推薦08-22
普通話考試說話范文考試技巧201706-23
普通話考試命題說話答題技巧06-06
普通話等級(jí)考試命題說話答題技巧06-06
2017普通話考試命題說話背誦技巧07-05