亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

普通話考試

普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞

時(shí)間:2024-10-21 02:01:44 普通話考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞

  普通話測試,“說話”時(shí)用詞恰當(dāng),也會相應(yīng)加分的。用詞恰當(dāng)首先是要用詞規(guī)范,不用方言詞語。例如有的上海人把“用抹布擦擦桌子”說成“用揩布揩揩臺子”,把“自行車”說成“腳踏車”,這就是用詞不規(guī)范。除此而外,還有三點(diǎn)是應(yīng)該注意的:

普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞

  1、不用時(shí)髦語

  社會上常常流行一種“時(shí)髦語”。前些年從北方傳來“沒治了”、“震了”、“蓋了帽兒了”、“斃了”(都是“好極了”的時(shí)髦說法)。這些年又從港臺傳來“做騷”(表演)、“掛咪”(告別舞臺)、“發(fā)燒友”(歌迷)。上海地區(qū)又土生土長了“不要太(=太)”、“淘漿糊”、“巴子”等時(shí)髦說法。這些時(shí)髦語雖然可以風(fēng)靡一時(shí),但它們是不規(guī)范的,因而也是沒有生命力的。滿口時(shí)髦語不單會削弱語言的表現(xiàn)力,而且只能暴露出說話人素質(zhì)的低下。

  2、多用口語詞,少用書面語

  在說話時(shí),應(yīng)該盡可能多用口語詞,少用“之乎者也”之類的古語詞或“基本上”、“一般說來”之類的書面語、公文用語。漢語書面語中保留了許多古漢語中的詞語。這些詞語很文雅,很精煉,使用這些古語詞可以使語言有莊重的色彩,但同時(shí)也就會使語句減少了幾分生動和親切,因此不適合在說話時(shí)使用。例如“諸如”常用在公文里,口頭上說,不妨改為“比方說……”更好。“無須乎”也不如“不必”來得生動自然�!拔绾蠖䲡r(shí)許”就是“下午兩點(diǎn)多鐘”的意思,但用在小型聯(lián)歡會上,就不如“下午兩點(diǎn)多鐘”更為活潑。運(yùn)用口語詞可以使話語顯得生動。

  我們試看一位學(xué)生在講述自己愛好滑冰時(shí)的一段話:所以回到家里呢,我媽看見挺心疼的。但是我說我一定要學(xué)會。現(xiàn)在呢,將就著學(xué)會了。就是不會轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要摔跟斗。

  這段話里全是大白話:“我媽”、“心疼”、“將就著”、“摔跟斗”這些詞如果改成書面語,那效果就不一樣了,現(xiàn)在試試:所以回到家里母親很舍不得。但是我下定了決心要學(xué)會�,F(xiàn)在已基本上學(xué)會了。就是不會轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要跌倒。

  3、避免同音詞

  在口語中沒有文字材料做依托,如果遇到同音現(xiàn)象,就容易造成誤解�!跋蚯翱础比菀妆徽`聽為“向錢看”;“期中”也容易被誤聽為“期終”。因此人們在說話時(shí),應(yīng)盡可能避免使用有同音詞的語詞。據(jù)說有人出差到安徽,想品嘗一下當(dāng)?shù)氐男〕�。服�?wù)員指著一種寬面條問“面皮要不要?”當(dāng)她聽到“不要”的答復(fù)時(shí),隨口說了一句:“你們上海人來這兒,怎么都是不要面皮的?”想不到這句話引起了旁邊站著的一對年輕的上海夫婦極大的憤慨,認(rèn)為這位服務(wù)員侮辱了上海人。其實(shí)不是這么一回事。這是方言詞語加上同音現(xiàn)象所造成的一場誤會。服務(wù)員使用了一個(gè)方言詞“面皮”,而這個(gè)詞正好與上海話中表示臉面的“面皮”相同。這樣一來,原來服務(wù)員所講的意思“不吃寬面條”就被誤解為“不要臉”了。由此可見,在口語中避免使用同音詞也是非常重要的。


《国产A级毛片一级,国产好看的av在线播放.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞】相關(guān)文章:

普通話考試說話時(shí)用詞技巧07-17

如何掌握普通話考試說話特點(diǎn)09-16

如何巧妙回答普通話考試說話題09-08

如何巧妙回答普通話說話題08-27

如何回答普通話考試中說話題目10-17

普通話考試說話題如何作答拿高分09-29

如何在普通話考試中巧答說話題08-21

最新普通話考試說話如時(shí)何做到自然流暢09-18

普通話話題說話07-12

2017年如何巧妙地回答普通話考試說話題10-14

普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞

  普通話測試,“說話”時(shí)用詞恰當(dāng),也會相應(yīng)加分的。用詞恰當(dāng)首先是要用詞規(guī)范,不用方言詞語。例如有的上海人把“用抹布擦擦桌子”說成“用揩布揩揩臺子”,把“自行車”說成“腳踏車”,這就是用詞不規(guī)范。除此而外,還有三點(diǎn)是應(yīng)該注意的:

普通話指導(dǎo):說話時(shí)如何恰當(dāng)用詞

  1、不用時(shí)髦語

  社會上常常流行一種“時(shí)髦語”。前些年從北方傳來“沒治了”、“震了”、“蓋了帽兒了”、“斃了”(都是“好極了”的時(shí)髦說法)。這些年又從港臺傳來“做騷”(表演)、“掛咪”(告別舞臺)、“發(fā)燒友”(歌迷)。上海地區(qū)又土生土長了“不要太(=太)”、“淘漿糊”、“巴子”等時(shí)髦說法。這些時(shí)髦語雖然可以風(fēng)靡一時(shí),但它們是不規(guī)范的,因而也是沒有生命力的。滿口時(shí)髦語不單會削弱語言的表現(xiàn)力,而且只能暴露出說話人素質(zhì)的低下。

  2、多用口語詞,少用書面語

  在說話時(shí),應(yīng)該盡可能多用口語詞,少用“之乎者也”之類的古語詞或“基本上”、“一般說來”之類的書面語、公文用語。漢語書面語中保留了許多古漢語中的詞語。這些詞語很文雅,很精煉,使用這些古語詞可以使語言有莊重的色彩,但同時(shí)也就會使語句減少了幾分生動和親切,因此不適合在說話時(shí)使用。例如“諸如”常用在公文里,口頭上說,不妨改為“比方說……”更好。“無須乎”也不如“不必”來得生動自然�!拔绾蠖䲡r(shí)許”就是“下午兩點(diǎn)多鐘”的意思,但用在小型聯(lián)歡會上,就不如“下午兩點(diǎn)多鐘”更為活潑。運(yùn)用口語詞可以使話語顯得生動。

  我們試看一位學(xué)生在講述自己愛好滑冰時(shí)的一段話:所以回到家里呢,我媽看見挺心疼的。但是我說我一定要學(xué)會。現(xiàn)在呢,將就著學(xué)會了。就是不會轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要摔跟斗。

  這段話里全是大白話:“我媽”、“心疼”、“將就著”、“摔跟斗”這些詞如果改成書面語,那效果就不一樣了,現(xiàn)在試試:所以回到家里母親很舍不得。但是我下定了決心要學(xué)會�,F(xiàn)在已基本上學(xué)會了。就是不會轉(zhuǎn)彎,轉(zhuǎn)彎就要跌倒。

  3、避免同音詞

  在口語中沒有文字材料做依托,如果遇到同音現(xiàn)象,就容易造成誤解�!跋蚯翱础比菀妆徽`聽為“向錢看”;“期中”也容易被誤聽為“期終”。因此人們在說話時(shí),應(yīng)盡可能避免使用有同音詞的語詞。據(jù)說有人出差到安徽,想品嘗一下當(dāng)?shù)氐男〕�。服�?wù)員指著一種寬面條問“面皮要不要?”當(dāng)她聽到“不要”的答復(fù)時(shí),隨口說了一句:“你們上海人來這兒,怎么都是不要面皮的?”想不到這句話引起了旁邊站著的一對年輕的上海夫婦極大的憤慨,認(rèn)為這位服務(wù)員侮辱了上海人。其實(shí)不是這么一回事。這是方言詞語加上同音現(xiàn)象所造成的一場誤會。服務(wù)員使用了一個(gè)方言詞“面皮”,而這個(gè)詞正好與上海話中表示臉面的“面皮”相同。這樣一來,原來服務(wù)員所講的意思“不吃寬面條”就被誤解為“不要臉”了。由此可見,在口語中避免使用同音詞也是非常重要的。