亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

專八

英語(yǔ)專八翻譯重點(diǎn)短語(yǔ)

時(shí)間:2024-07-04 06:30:24 專八 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2018英語(yǔ)專八翻譯重點(diǎn)短語(yǔ)

  英語(yǔ)專八的翻譯往往也是考生容易丟分的題目,下面,小編為大家整理了一些2018英語(yǔ)專八翻譯重點(diǎn)短語(yǔ),希望對(duì)大家接下來(lái)的英語(yǔ)專八備考有所幫助。

2018英語(yǔ)專八翻譯重點(diǎn)短語(yǔ)

  服務(wù)行業(yè):service industry

  復(fù)合型人才:inter-disciplinary talent

  崗位培訓(xùn):on-the-job training ; job training

  加班:work overtime

  嘉賓: distinguished/honored guest

  加快市場(chǎng)步伐:quicken the pace of marketization

  假冒偽劣產(chǎn)品:counterfeit and shoddy products ; fake and poor quality commodities

  減負(fù):alleviate burdens on sb

  江南水鄉(xiāng):the south of the lower reaches of the Yangtze River

  教書(shū)育人:impart knowledge and educate people ; teach

  腳踏實(shí)地:be down-to-earth

  解除勞動(dòng)關(guān)系:sever labor relations

  擴(kuò)大內(nèi)需:expand domestic demand

  拉拉隊(duì):cheering squad

  論文答辯:(thesis) oral defence à on one’s thesis defence; defend one’s thesis (v.)

  馬到成功:achieve immediate victory ; succeed immediately

  三維電影/動(dòng)畫(huà)片:3-dimensional movie/animation

  森林覆蓋率:forest coverage

  社會(huì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu):social security institutions

  社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題:hot spots of society ; hot social issues

  社會(huì)治安情況: public security situation

  申辦城市:the bidding cities

  身體素質(zhì):physical constitution ; physique

  高等教育自學(xué)考試:self-study higher education examination ; higher education self-study examinations

  高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū):high and new technological industrial development zone ; High-Tech Industry Development Zone

  各大菜系:major cuisine ; major styles of cooking

  各行各業(yè):every walk of life

  功夫不負(fù)有心人:Everything comes to him who waits ; hard work pays off

  各盡其能:let each person do his best

  公益活動(dòng):public welfare activities ; pro-bono activities

  工薪階層:salaried person ; working class ; wage-earning class

  過(guò)猶不及:going too far ia as bad as not going far enough ; too much is as badastoo little

  函授大學(xué):correspondence university

  好萊塢大片:Hollywood blockbuster

  核心競(jìng)爭(zhēng)力:core competitiveness

  虎父無(wú)犬子:A wise goose never lays a tame leg ;

  Like father, like son.(有其父必有其子)

  基本國(guó)情:fundamental realities of the country

  激烈競(jìng)爭(zhēng):cut-throat competition ; fierce/intense competition

  極限運(yùn)動(dòng):maximal exercise/X-games

  集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去:go all out for economic development ; focus on the economic developement

【英語(yǔ)專八翻譯重點(diǎn)短語(yǔ)】相關(guān)文章:

大學(xué)英語(yǔ)專八考試翻譯重點(diǎn)預(yù)測(cè)題09-26

英語(yǔ)專八作文常用短語(yǔ)09-19

2017英語(yǔ)專八翻譯技巧09-20

2017英語(yǔ)專八翻譯練習(xí)10-23

八上英語(yǔ)重點(diǎn)詞匯與短語(yǔ)06-15

專八英語(yǔ)的時(shí)政短語(yǔ)有哪些08-05

2017英語(yǔ)專八考試翻譯技巧11-05

英語(yǔ)專八翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)08-14

英語(yǔ)專八翻譯高頻詞匯09-29

英語(yǔ)專八考試翻譯特別訓(xùn)練06-28