考研英語翻譯的方法有哪些
考研的時(shí)候,比較結(jié)構(gòu)翻譯的重難點(diǎn)在于找出比較對(duì)象、理解比較關(guān)系。根據(jù)比較結(jié)構(gòu)所表達(dá)的比較關(guān)系不同,可將比較結(jié)構(gòu)的翻譯方法歸為四大類。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語翻譯的復(fù)習(xí)方法,歡迎大家前來閱讀。
考研英語翻譯的復(fù)習(xí)技巧
一、前肯后否結(jié)構(gòu):more ... than ...
【翻譯技巧分析】
“more ... than ...”表示兩個(gè)事物的同一方面進(jìn)行比較時(shí),最基本意思是“比……多,比……更加”。但在具體語境中,在譯成漢語時(shí),我們需要認(rèn)真措辭,進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。
例如:
I was more annoyed than worried when they did not come home.
他們沒有回家,與其說我擔(dān)心倒不如說我很惱火。
二、前否后肯結(jié)構(gòu):less...than ...;not so much ...as ...
【翻譯技巧分析】
“less...than ...;not so much ...as ...”表示兩個(gè)事物的同一方面進(jìn)行比較時(shí),基本意思是“比……少;比……小”。但在具體語境中,在譯成漢語時(shí),我們需要認(rèn)真措辭,進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。
例如:
John is less daring than quick-witted. 與其說約翰膽大,不如說他腦子靈活。
三、前后都肯定結(jié)構(gòu):no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...
【翻譯技巧分析】
“no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...”表示兩個(gè)事物的同一方面進(jìn)行比較時(shí),譯為:(前者)和(后者)一樣都……
例如:
She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一樣漂亮。
“no less ...than (=not any less...than...) ...;as...as...”表示同一事物的兩個(gè)方面進(jìn)行比較時(shí),譯為:既(前者)……又(后者)……
四、前后都否定結(jié)構(gòu):no more ... than ...(=not any more...than)
【翻譯技巧分析】
“no more ... than ...(=not any more...than)”表示兩個(gè)事物的同一方面進(jìn)行比較時(shí),譯為:(前者)和(后者)一樣都不……
例如:
He is no better at swimming than I.他和我都不擅長游泳。
“no more ... than ...(=not any more...than)”表示同一事物的兩個(gè)方面進(jìn)行比較時(shí),譯為:既不(前者)……也不(后者)……;
例如:
She is no more intelligent than beautiful.她既不聰明,也不漂亮。
考研英語基礎(chǔ)差考生各部分復(fù)習(xí)方法
(一)單詞
市面上能見到的考研單詞書的版本很多,選擇一本盡可能包含歷年考研英語真題單詞的版本,如果是自己喜歡的版本和款式,那就更好了。拿到這本單詞書后,建議不要中途中更換單詞書,就用這一本就好,畢竟大同小異。反復(fù)來回翻看,不要求我們一定會(huì)寫,能識(shí)別出來,也就是放在具體的語境中,能夠不影響翻譯就可以了。不要問要看多少遍,只要不停下來就可以了。之前有人看了20多遍的,多看,必定沒有錯(cuò)。
(二)語法
我們英語成績不好,基礎(chǔ)不是太好,語法要重新學(xué)習(xí)。建議越早越好,要是能在考研復(fù)習(xí)備考的起始階段就復(fù)習(xí),是最好的。真題中涉及很多長難句,如果沒有一定的語法基礎(chǔ),我們很難讀懂文章。系統(tǒng)學(xué)習(xí)一遍語法,顯得非常有必要。
(三)閱讀
閱讀部分,不需要看其他的參考資料,緊扣歷年真題就可以了。最近10年的真題,務(wù)必來回反復(fù)做。如果你覺得自己還有精力,再把年份倒退5年,或是倒退10年,一共做20年的真題,都是可以的。當(dāng)然,年份比較久遠(yuǎn)的,只是作為一個(gè)參考,重點(diǎn)是最近10年的。先當(dāng)成測(cè)試來做,讓后逐字逐句去讀,做到全文沒有看不懂的單詞,沒有看不懂的句子,差不多就可以了。要是能背誦幾篇,那就更好了。
(四)作文
作文部分,一定是要下一點(diǎn)“童子功”的。尤其是基礎(chǔ)不好,但想要報(bào)考一線城市的高校的同學(xué),不要寄托在最后的幾個(gè)模板上。閱卷老師很有經(jīng)驗(yàn),你是不是有料,你是不是去準(zhǔn)備了,老師能夠通過你的作文看出來。默讀、學(xué)習(xí)、背誦、仿寫、修改、背誦、默寫,大概是這樣的一個(gè)過程,練習(xí)兩個(gè)月時(shí)間,可以收到成效。
基礎(chǔ)差不要怕,只要你愿意付出,分?jǐn)?shù)一定是可觀的。不要輕易懷疑自己,不要放棄,你可以的。做到上述幾個(gè)方面,成績一定不會(huì)差。加油!
考研英語沖刺的閱讀方法
1.精讀的角度:
①詞匯。把文章中的單詞要背會(huì)、要全部熟悉掌握。
、趯(duì)閱讀中的長句、難句進(jìn)行分析。每篇文章中摘出5—10個(gè)長難句背誦,翻譯。
、劢忸}思路。要對(duì)題目進(jìn)行分析——解題思路的分析、錯(cuò)誤分析。對(duì)題目中的四個(gè)選項(xiàng)要做分析,正確的選項(xiàng)要做分析,錯(cuò)誤的選項(xiàng)也要做分析。
2.對(duì)48篇真題精讀:
、偈紫,分析文章,對(duì)題目中的四個(gè)選項(xiàng)要做分析。正確的.選項(xiàng)要做分析,錯(cuò)誤的選項(xiàng)也要做分析。
其次,把文章中的單詞要背會(huì),要全部熟練掌握。長難句要摘取下來背誦、翻譯。
②重點(diǎn)文章,有時(shí)需要背誦全文。
、蹖(duì)于文章則可以多角度的讀,題目也可以多角度的分析。
3.五層遞進(jìn)的方法精讀48篇文章:
、僮プ∥恼碌闹行摹?佳形恼绿刂匾曌プ≈行囊馑嫉哪芰。中心思想+細(xì)節(jié)=文章。要反復(fù)把自己以前的思路同現(xiàn)在的思路作對(duì)比,才可以提高自己把握中心的能力。
、谧ジ鱾(gè)自然段的大意。爭取用一兩個(gè)詞或詞組概括整個(gè)自然段的大意,并且把意思相近的自然段合為一體,即給文章分層。
、垡宰匀欢螢閱挝唬瑢(duì)文章進(jìn)行深入剖析。即對(duì)單詞、詞組的記憶和對(duì)長句的精確分析、背誦。
、芗丫湔。
、輷Q位思考層。即考研專家為什么選這樣的文章,選此文章的難度在那里,文章的謀篇結(jié)構(gòu)事什么?梢耘c考研專家換位思考,還可以與作者換位。
與作者換位:如果我是文章作者的話,在大約相同字?jǐn)?shù)的條件下,要描述同一件事情,我會(huì)如何展開文章,然后同作者的思路做比較。
4.精讀達(dá)到的基本要求:
、偎械膯卧~都背過。
、趶奈恼轮腥魏蔚胤侥贸鲆痪湓,都應(yīng)該搞清楚,能分析出語法結(jié)構(gòu)。
、蹚奈恼轮姓鰜砣魏我粋(gè)指代詞,就馬上可以知道它的指代關(guān)系。
5.背單詞:
、偌辛α看竺娣e的過單詞(認(rèn)知),用大綱就可以了
、谝哉骖}為范本,搞清這些詞在句中的深刻含義。
(大綱提到:一篇文章中生詞的出現(xiàn)率應(yīng)該小于等于3%。要注意模擬題的選擇。)
【考研英語翻譯的方法有哪些】相關(guān)文章:
考研英語翻譯有哪些有效的方法11-18
考研英語翻譯有哪些技巧11-17
考研英語翻譯有哪些考點(diǎn)11-20
考研英語翻譯需要掌握哪些方法04-02
考研英語翻譯常犯的錯(cuò)誤有哪些12-11
考研英語翻譯有哪些答題策略12-07