《早安日語》教程第14課課文「74講到77講」
日本羅馬字主要多見于人名、地名、機構名等專有名詞,并常用于日文電腦輸入法。下面是小編整理的日語教程《早安日語》第14課課文,歡迎閱讀!
《早安日語》教程第74講課文
【文型】
1. 休みの日には掃除したり、洗濯したりします。
2. 田中さんは東京と臺北を行ったり、來たりしています。
3. 空港に著いたら、電話をください。
4. お金があったら、旅行に行きます。
5. 淡水駅はどう行けばいいでしょうか。
6. 高ければ買いません。
7. 雨なら、運動會は取りやめます。
8. 皆さんが映畫に行くなら、私も行きます。
9. 春になると、桜の花が咲きます。
10.テレビの音が大きいと勉強の邪魔になります。
1. 放假時打掃、洗衣。
~たり~たりする表示在很多動作當中舉出比較代表性的來說明。
2. 田中小姐往來東京和臺北之間。
行ったり、來たり為文型1所構成的一種固定的用法表示來來去去的意思。
還有像像冷冷熱熱, 熱かったり、寒かったりする等。
たり也可單獨使用像泣いたりする等的用法。
3. 抵達機場后, 請給我一通電話。
たら為假定條件。在初級階段有三種情形:
1) 前面的句子是后面句子的契機, 因為前句而產生某一種結果。
寶くじを買ったらあたりました。買彩卷中獎。
2) 因為前句的動作而有后面狀況的發(fā)現(xiàn)。
時計を見たら、夜中の2時でした。一看表居然是半夜2點。
3) 前句是后句成立后狀況的說明。
テレビを見ていたら、友達が遊びに來ました。我在看電視, 結果朋友來了
這邊的たら相當于とき, 表示那個狀況, 那個時候。
4. 如果我有錢, 就要去旅行。
這邊為假設, 能不能成為事實, 不知道, 但假設條件能夠成立的話, 會如何做的意思。
5. 淡水車站怎么走才好呢?
ば跟在用言之后為假定形。どう行けばいいでしょうか為發(fā)話者提出我該如何做才好呢,
通常省略主語私。
在回答句里, 其實不一定要用ば來回答:この道をまっすぐ行ったください。
這一句形也可使用たら, 但這二個句子稍微有不同之處, 同樣是在不知道該如何時提出詢問,
どう行けばいいでしょうか --> 理論上我該如何做。
どう行ったらいいでしょうか --> 假定有這樣的狀況發(fā)生, 會有什么樣的方法。
6. 太貴的話, 我就不買。
也可替換成這個句形:高かったら買いません。
7. 下雨天的話, 運動會就取消。
名詞だ的假定形為なら。なら句形后面往往是給對方的建議。
8. 大家都去看電影的話, 那我也要去。
い形容詞、動詞用字典形接なら, 或是常體加なら。這時前句跟后句的主語不同, 前為皆さん
后為私。
9. 一到春天, 櫻花就綻放了。
10.電視的聲音太大, 就會影響到念書。
【宿題】
請翻譯以下句子
1. きのう買い物したり、映畫を見たりしました。
2. 部屋が暗かったら、電気をつけてください。
3. 時間があれば行きます。
《早安日語》教程第75講課文
【文型解說】
9. 春になると、桜の花が咲きます。
一到春天, 櫻花就綻放了。
例:お酒を飲むと 疲れを忘れます。
10.テレビの音が大きいと勉強の邪魔になります。
電視的聲音太大, 就會影響到念書。
~~と
接在用言,助動詞終止形后,表示假定,意思為“如果~~~~”
「~と」用於由「と」前面的動詞表示的動作,產生某種必然的結果或可能發(fā)生的事或不可避免的事時,
但不能用於表示說話人意志、判斷、許可、希望或請求的情況中。
動詞字典形と、~ 一~~~,就會~~(必然的)
做某個動作的結果,必然會導致別的作用或事件的相繼發(fā)生,這時用「と」連接兩個句子。
【文型】
1. 休みの日には掃除したり、洗濯したりします。
2. 田中さんは東京と臺北を行ったり、來たりしています。
3. 空港に著いたら、電話をください。
4. お金があったら、旅行に行きます。
5. 淡水駅はどう行けばいいでしょうか。
6. 高ければ買いません。