- 相關(guān)推薦
《蒹葭》鑒賞
《蒹葭》鑒賞1
原文:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文:
河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。
逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。
注釋:
1.蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(ji。撼跎奶J葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。
2.蒼蒼: 茂盛的樣子
3.為:凝結(jié)成。
4.所謂:所說的,此指所懷念的。
5.伊人:那個(gè)人,指所思慕的對象。
6.一方:那一邊。
7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。一說“洄”指彎曲的水道,“游”指直流的水道。
8.從:追尋。
9.阻:險(xiǎn)阻,(道路)難走。
10.宛:宛然,好像。
11.晞(xī):干。
12.湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。
13.躋(jī):水中高地。
14.坻(chí):水中的沙灘
15.涘(sì):水邊。
16.右:迂回曲折。
17.沚(zhǐ):水中的沙灘。
賞析:
東周時(shí)的秦地大致相當(dāng)于今天的陜西大部及甘肅東部。其地“迫近戎狄”,這樣的環(huán)境迫使秦人“修習(xí)戰(zhàn)備,高尚氣力”(《漢書·地理志》),而他們的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦風(fēng)》里的十首詩也多寫征戰(zhàn)獵伐、痛悼諷勸一類的事,似《蒹葭》、《晨風(fēng)》這種凄婉纏綿的情致卻更像鄭衛(wèi)之音的風(fēng)格。
詩中“白露為霜”給讀者傳達(dá)出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,因?yàn)樘J葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個(gè)深秋的凌晨,詩人來到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩人所苦苦期盼的人兒在哪里呢?只知道在河水的另外一邊。但這是一個(gè)確定性的存在嗎?從下文看,并非如此。是詩人根本就不明伊人的居處,還是伊人像“東游江北岸,夕宿瀟湘沚”的“南國佳人”(曹植《雜詩七首》之四)一樣遷徙無定,也無從知曉。這種也許是毫無希望但卻充滿誘惑的追尋在詩人腳下和筆下展開。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道和沿著直流的水道,都不會影響到對詩意的理解。在白居易《長恨歌)中,楊貴妃消殞馬嵬坡后,玄宗孤燈獨(dú)守,寒衾難眠,通過道士鴻都客“上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見”,但終究在“虛無縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢于七夕。而《蒹葭》中,詩人一番艱勞的上下追尋后,伊人仿佛在河水中央,周圍流淌著波光,依舊無法接近!吨苣稀h廣》中詩人也因?yàn)闈h水太寬無法橫渡而不能求得“游女”,陳啟源說:“夫說(悅)之必求之,然惟可見而不可求,則慕說益至。”(《毛詩稽古編·附錄》)“可見而不可求”,可望而不可即,加深著渴慕的程度。詩中“宛”字表明伊人的身影是隱約縹緲的,或許根本上就是詩人癡迷心境下生出的幻覺。以下兩章只是對首章文字略加改動而成,這種僅對文字略加改動的重章疊唱是《詩經(jīng)》中常用的手法。具體到此詩,這種改動都是在韻腳上——首章“蒼、霜、方、長、央”屬陽部韻,次章“凄、唏、湄、躋'坻”屬脂微合韻,三章“采、已、渙、右、濁”屬之部韻——如此而形成各章內(nèi)部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,給人的感覺是:變化之中又包涵了穩(wěn)定。同時(shí),這種改動也造成了語義的往復(fù)推進(jìn)。如“白露為霜”、“白露未晞”、“白露未已”——夜間的露水凝成霜花,霜花因氣溫升高而融為露水,露水在陽光照射下蒸發(fā)——表明了時(shí)間的延續(xù)。
此詩曾被認(rèn)為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家(《毛詩序》、鄭箋),或惋惜招引隱居的賢士而不可得(姚際恒《詩經(jīng)通論》、方玉潤《詩經(jīng)原始》)。但跟《詩經(jīng)》中多數(shù)詩內(nèi)容往往比較具體實(shí)在不同,此詩并沒有具體的事件與場景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當(dāng)初是有根據(jù)的,但這些根據(jù)或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結(jié)論也就讓人懷疑了!对娊(jīng)》的歷代注家往往是求之愈深,卻得到失之愈遠(yuǎn)的相反結(jié)果。況且“一切歷史都是當(dāng)代史”(見英國哲學(xué)家、歷史學(xué)家科林伍德《歷史觀念》),對文本的闡釋也具有當(dāng)代性。現(xiàn)代大多數(shù)學(xué)者都把它看作是一首愛情詩,先以蒼蒼的蒹葭起興,再寫男子追求意中人,所追的人在何方?在茂密的蒹葭叢里,似見非見,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。這首詩用反復(fù)重章來表現(xiàn)懸念迭起。“蒼蒼”、“萋萋”、“采采”近義;白露“未霜”“未晞”、“未已”,內(nèi)容也差不多?傊,這首詩的重章整齊、淺顯,讀起來節(jié)奏明快、動聽。
詩意的空幻虛泛給闡釋帶來了麻煩,但也因而擴(kuò)展了其內(nèi)涵的包容空間。讀者觸及隱藏在描寫對象后面的東西,就感到這首詩中的物象,不只是被詩人拿來單純地歌詠,其中更蘊(yùn)育著某些象征的意味!霸谒环健睘槠竽降南笳,錢鐘書《管錐編》已申說甚詳!八蒌А薄ⅰ八萦巍、“道阻且長”、“宛在水中央”也不過是反覆追尋與追尋的艱難和渺茫的象征。詩人上下求索,而伊人雖隱約可見卻依然遙不可及!段鲙洝分喧L鶯在普救寺中因母親的拘系而不能與張生結(jié)合,嘆惜“隔花陰人遠(yuǎn)天涯近”,《蒹葭》中的詩人也是同樣的感覺罷。詩人的追尋似乎就要成功了,但終究還是水月鏡花。古希臘神話中有一則說坦塔羅斯王因自我吹噓犯下罪過而遭受懲罰——忍受永遠(yuǎn)的焦渴和饑餓之苦。他站在大湖中,湖水深及他的下頷,湖岸長著果樹,累累果實(shí)就懸在他的頭頂?墒,當(dāng)他口渴低頭喝水時(shí),湖水便退去;當(dāng)他腹饑伸手摘果時(shí),樹枝便蕩開,清泉佳果他始終可望而不可即。目標(biāo)的切近反而使失敗顯得更為讓人痛苦、惋惜,最讓人難以接受的失敗是距離成功僅一步之遙的失敗。
探索人生深刻體驗(yàn)的作品總在后代得到不斷的回應(yīng)!拜筝缰肌保ㄊ》Q“葭思”)、“蒹葭伊人”成為舊時(shí)書信中懷人的套語。曹植《洛神賦》、李商隱的《無題》詩也是《蒹葭》所表現(xiàn)的主題的回應(yīng)。而當(dāng)代臺灣通俗小說家瓊瑤的一部言情小說就叫做《在水一方》,同名電視劇的主題歌就是以此詩為本改寫的。
事實(shí)的虛化
一般說來,抒情詩的創(chuàng)作是導(dǎo)發(fā)于對具體事物的感觸,因而在它的`意境中,總可看到一些實(shí)實(shí)在在的人事場景。然而(蒙蒙)的作者卻似乎故意把其中應(yīng)有的主要人物事件都虛化了。追尋者是 什么人?他為什么而追尋?我們不知道;被追尋的“伊人”是什么 身份?為什么他那么難以得到?我們也不知道;以至于連他們是 男是女也無從確認(rèn)。特別是“伊人”,音容體貌均無,一會兒在河的上游,一會兒在河的下游,一忽兒在水中央,一忽兒在水邊草地,飄忽不定,來去渺茫,簡直令人懷疑他是否真有實(shí)體存在。無疑,由于追尋者、特別是被追尋者的虛化,使整個(gè)追尋人物、追尋事件、追尋內(nèi)容都變得虛幻愿隴起來;然而也正是由于這事實(shí)的虛化、膜猶,詩的意境才顯得那么空靈而富有象征意味。作品所表達(dá)的情感:追“伊人”的男子在經(jīng)過了三次的追尋沒有追尋到他的“伊人”由此可見所謂的伊人不過是可望而不可即的夢幻與虛境。但是追夢男子并沒有放棄,而是為了夢而上下追尋,不怕艱難險(xiǎn)阻。
意象的空靈
實(shí)際上,詩中所描述的景象,并非目之所存的現(xiàn)實(shí)人事,而是一種心象。這種心象,也不是對曾經(jīng)閱歷過的某件真事的回憶,而是由許多類似事件、類似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。這種心理情境的最大特點(diǎn),是不粘不滯、空靈多蘊(yùn)!霸谒环健,可望難即,就是這種空靈的心理情境的藝術(shù)顯現(xiàn)。在這里,由于追尋者和被追尋者的虛化,那看來是真景物的河水、道路險(xiǎn)阻,乃至逆流、順流的追尋路線,以及伊人所在的“水中央”等諸種地點(diǎn),也都成了虛擬的象征性意象。對它們均不可作何時(shí)何地、河山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個(gè)人何以都不渡過河去也成了問題!遁筝纭返某晒Γ驮谟谠娙藴(zhǔn)確地抓住了人的心象,創(chuàng)造出似花非花、空靈蘊(yùn)藉的心理情境,才使詩的意境呈現(xiàn)為整體性象征。
《蒹葭》鑒賞2
蒹葭
[先秦]詩經(jīng)
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞[1]。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘[2]。
溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚[3]。
注釋:
【1】蒹葭:蘆葦。
【2】蒼蒼:茂盛的樣子。
【3】伊人:那個(gè)人。
【4】溯洄:逆流而上。洄:彎曲的水道。
【5】從:追尋。
【6】溯游:順流而下。
【7】凄凄:茂盛的樣子。
【8】晞:干。
【9】湄:岸邊。
【10】躋:高,升高。
【11】坻:水中的小沙洲。
【12】采采:茂盛的樣子。
【13】已:止,干。
【14】涘:(si)水邊。
【15】右:彎曲,迂回,形容道路曲折迂回。
【16】沚:同“坻”,水中的小塊陸地。
作品賞析:
《蒹葭》屬于秦風(fēng)。周孝王時(shí),秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時(shí),秦襄公因出兵護(hù)送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后來秦逐漸東徙,都于雍(今陜西興平)。秦地包括現(xiàn)在陜西關(guān)中到甘肅東南部一帶。秦風(fēng)共十篇,大都是東周時(shí)代這個(gè)區(qū)域的民歌。
對這首懷人詩,歷來解說不一。有人認(rèn)為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細(xì)味詩意,詩中并未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。說它是諷刺詩則更無根據(jù)。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至于是男是女,且不論及。
“蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點(diǎn)明了時(shí)間和環(huán)境。那生長在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結(jié)成白刷刷的濃霜,那微微的秋風(fēng)送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時(shí)空里,詩人時(shí)而靜立,時(shí)而徘徊,時(shí)而翹首眺望,時(shí)而蹙眉沉思。他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時(shí)地顯現(xiàn)于我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個(gè)友人!八^伊人,在水一方”兩句,交代了詩人所追慕的對象及伊人所在的地點(diǎn),表現(xiàn)了詩人思見心切,望穿秋水,一個(gè)勁地張望、尋求。“伊人”,指與詩人關(guān)系親密、為詩人崇敬和熱愛而未曾須臾忘懷的人!八^”二字,表明“伊人”是常常被提及,不斷念叨著的,然而現(xiàn)在他卻在漫漫大河的另一方!霸谒环健,語氣肯定,說明詩人確信他的存在,并充滿信心去追求,只是河水隔絕,相會不易!八蒌闹,道阻且長;溯游從之,宛在水中央!毖刂舆呅〉老蛏嫌巫呷,道路艱險(xiǎn),且又漫長,即使花費(fèi)很長時(shí)間也難到達(dá);如果徑直游渡過去,盡管相距不遠(yuǎn),但眼前秋水茫茫,思之可及,行之不易,仿佛看到了伊人的身影在水中央晃動。詩人盡管立于河邊,但他那恍惚迷離的心神早已飛動起來,思見伊人而不得的如醉如癡的形象栩栩可見。詩句之奇妙,正如方玉潤所說:“玩其詞,雖若可望不可即。味其意,實(shí)求之而不遠(yuǎn),思之而即至者!(《詩經(jīng)原始》)
詩的二、三章只換了幾個(gè)詞兒,內(nèi)容與首章基本相同。但它體現(xiàn)了詩歌詠唱的音樂特點(diǎn),增強(qiáng)了韻律的悠揚(yáng)和諧美,使表達(dá)的情感愈來愈強(qiáng)烈。首章的“蒼蒼”,次章的“凄凄”,末章的“采采”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄青到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時(shí)所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞。白露“為霜”、“未晞”、“未已”的變換,描繪出朝露成霜而又融為秋水的漸變情狀與過程,形象地畫出了時(shí)間發(fā)展的軌跡,說明詩人天剛放亮就來到河濱,直呆到太陽東升。試想,他獨(dú)自一人久久徘徊在清冷索寞的曠野,面對茫茫秋水,等人不見,尋人不著,其心情該是何等焦急和惆悵!描寫伊人所在地點(diǎn)時(shí),由于“方”、“湄”、“涘”三字的變換,就把伊人在彼岸等待詩人和詩人盼望與伊人相會的活動與心理形象而真切地描繪了出來,這樣寫,大大拓寬了詩的意境。另外,像“長”、“躋”、“右”和“央”、“坻”、“沚”的變換,也都從不同的道路和方位上描述了他尋見伊人困難重重,想見友人心情急切的情景。若把三章詩所用幾組變換的詞語聯(lián)系起來加以品味,更能體會到詩的雋永淳厚的意味。
詩的每章開頭都采用了賦中見興的筆法。通過對眼前真景的描寫與贊嘆,繪畫出一個(gè)空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩人抓住秋色獨(dú)有的特征,不惜用濃墨重彩反復(fù)進(jìn)行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕友人的心境。正如《人間詞話》所說:“《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致!本哂小耙晕矣^物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài)!
這首被人傳誦不已的詩,對后世的影響也是明顯的。且看宋玉《九辯》中的一段描寫:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭慄兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸;泬寥兮天高而氣清;寂兮收潦而水清;憯凄增欷兮薄寒之中人!边@里通過對秋天的氣象和草木搖落的情狀的描寫,制造一種肅殺的氣氛,表達(dá)了詩人悲涼凄苦的心情。這也許是受了《蒹葭》詩的影響,由此可以窺見《楚辭》對《詩經(jīng)》的繼承和發(fā)展線索!豆旁娛攀住分小段鞅庇懈邩恰返陌l(fā)端,賦中見興、以景托情的寫法,也沿用了《蒹葭》詩的筆法。其后的曹丕,從本詩中化出了“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的詩句。由此可見,《蒹葭》詩在古代詩歌史上有著很重要的地位。
(選自《中華文學(xué)鑒賞寶庫》,陜西人民教育出版社1995年版)
令人遐想,美不勝收——我讀《秦風(fēng)·蒹葭》
《蒹葭》是三百篇中抒情的名篇。它在《秦風(fēng)》中獨(dú)標(biāo)一格,與其他秦詩大異其趣,絕不相類。在秦國這個(gè)好戰(zhàn)樂斗的尚武之邦,竟有這等玲瓏剔透、纏綿悱惻之作,實(shí)乃一大奇事。作品文字很簡單:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
如此重章反復(fù),前后三章,只更換了個(gè)別的字。詩的內(nèi)容也極為單純,寫古今中外所謂“永恒”的題材,男女戀愛。而且僅選取一個(gè)特定的場景:在那么一個(gè)深秋的清晨,有位戀者在蒹蒼露白的河畔,徘徊往復(fù),神魂顛倒,心焦地尋求他(她)思念的戀人,如此而已。但作品給予人們的美感卻非常豐富,豐富到“我們只覺得讀了百遍還不厭”(《中國詩史》)。
先說說含蓄美。以少少許表現(xiàn)多多許,以表面極經(jīng)濟(jì)的文字建構(gòu)一個(gè)十分廣闊的想像和咀嚼的空間,這是該詩的一大長處。作品沒有直接抒情,沒有敘述這位戀者對心上人如何思念,而只寫了他(她)左右求索、尋找戀人的行動,這一點(diǎn)頗有《關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的情致。然而主人公追求戀人的熱烈感情、焦急心緒,以及他(她)那癡心的迷戀、刻骨的相思和失望的痛苦,都是通過這尋求的行動、左尋右找的連續(xù)匆忙過程,形象而又含蓄地表現(xiàn)出來的。一會兒“溯洄從之”,一會兒又“溯游從之”,誰知會有幾個(gè)反復(fù)呢?陳啟源說:“夫說之必求之,然惟可見而不可求,則慕悅益至!(《毛詩稽古篇》)惟其“慕悅益至”,而可見不可求,則失望悵惘愈甚。
作品雖未著意刻畫戀愛雙方的形象,但卻通過主人公追求行動所顯示出來的感情指向,十分含蓄地勾畫了施受雙方的形象特征。在碧水澄瀅的襯托下,“伊人”是高潔的,使人感到可敬、可親、可愛。不然,他(她)怎么會有那么大的磁石般的吸引力,那么強(qiáng)烈地吸引著這位追求者,那么令追求者心馳神往!而這位伊人的追求、傾慕者,思念伊人情真意切,尋求伊人不畏險(xiǎn)阻,百折不撓,是個(gè)熱烈向往愛情和執(zhí)著追求、堅(jiān)貞不渝的人。
同時(shí),詩只寫到尋求之難,可望不可即的伊人“宛在”,便戛然而止,下文就不再表了。那么這位追求者將會如何呢,這便給讀者留下了想像的余地。也許仍在繼續(xù)他(她)的熱烈追求,因?yàn)槭澜缟系氖虑樵绞亲非蟛坏,就越覺得它的可貴,也就愈加產(chǎn)生了追求的興趣和迫切的心情。也許是愁腸寸斷,無限悵惘。也許是一種說不清、講不出的心情,一種“剪不斷,理還亂”的滋味。但到底是什么,作者沒有說,這就是所謂“言有盡而意無窮”或“含不盡之意于言外”了。
再說說意境美。細(xì)品詩中文字,金秋之季,拂曉之時(shí),蘆花泛白,清露為霜,瑟瑟秋風(fēng),葦叢起伏,茫茫秋水,清澈澄明,水上煙波萬狀,空中霧靄迷蒙,彎曲的河道,水中的小洲,宛然在目。此時(shí),一位癡情的戀者,躑躅水畔,他(她)熱烈而急切地追尋著心上的戀人。那戀人好像在水的一方,但一水盈盈,河道阻隔,“伊人”可望而不可即,于是他(她)徘徊往復(fù),心醉神迷,內(nèi)心痛苦,不可言狀!耙寥送鹪,覓之無蹤”,但其身影又在眼前不時(shí)閃現(xiàn)晃動,時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),時(shí)有時(shí)無,閃爍不定。此情此景又使這位追求者欲找無方,欲罷不能。讀來只覺情調(diào)凄婉,境界幽邃,意蘊(yùn)無窮。再深入品味,反復(fù)吟誦,就能發(fā)覺該詩意境的營造呈現(xiàn)出多重疊合、交互融匯的架構(gòu),顯示出繁富絢麗的色彩。
第一重,詩人追尋戀人如夢如幻、如醉如癡、神情恍惚的主觀情愫,與秋晨霧靄、煙水迷離的景致渾然為一。仿佛這迷茫的煙水晨霧就是此時(shí)詩人癡醉的夢幻化生而成,情景相生,難分難解。
第二重,詩人追求戀人的綿綿情意與“伊人宛在,覓之無蹤”,若隱若現(xiàn)的境界渾然為一。如果不是“宛在”,則詩人不復(fù)追求,正因?yàn)槿綦[若現(xiàn),總有一個(gè)縹緲的影子在眼前閃爍,才不斷牽引著詩人熱烈的情思,不肯作罷。
第三重,詩人左右求索的迫切焦急心情與“可望而不可即”的境界渾然為一!八蒌А、“溯游”的匆忙連續(xù)相從,全出于追求者心情的焦急。而此種焦急之情與可望而不可即,可見而不可求的`境況相輔相成,情由境生,境帶情韻。頗有“河邊織女星,河畔牽牛郎,未得渡清淺,相對遙相望”(孟郊《古別離》)的味道。
第四重,主人公追求無著的惆悵失意心情與深秋一派蕭瑟的景象渾然為一。自古以來,“秋景肅殺,令人傷悲”,詩人追求不獲的失意、煩惱和痛苦與秋霜、秋風(fēng)、秋景的悲涼之境相交融,此時(shí)蕭索的秋境正是此時(shí)詩人凄苦心緒的流露與外化。
第五重,“伊人”高潔而富有魅力的精神氣質(zhì),被蒹蒼露白、秋水澄明的景致烘托出來,又和烘托他(她)的外部環(huán)境融為一體。
正是這種多重意境交相疊合的開放型結(jié)構(gòu),使這首言情之作成為極富張力、意蘊(yùn)宏深、多姿多彩的詩的極品,給予讀者以更豐富的想像、開拓和創(chuàng)造的空間。
再次,談?wù)勲鼥V美。作品雖然看來只是描寫了詩人對意中人的憧憬、追求和失望、惆悵的心情,但并非直敘,采用工筆式的細(xì)描,而是用曲筆,作寫意式的遠(yuǎn)距離的勾勒。距離產(chǎn)生美感,如韓愈“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”的詩句,杜牧《江南春》“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”的描繪,都是遠(yuǎn)距離產(chǎn)生美感的極好例證。但這種美感也勢必因距離遠(yuǎn)而變得模糊、朦朧,不清晰甚至不確定,是一種朦朧美。正因?yàn)榭臻g距離或心理距離的關(guān)系,《蒹葭》全詩寫得撲朔迷離、煙水蒼茫,在模糊的意象中,展示出一種神秘莫測的朦朧美。抒情主人公的身份是模糊的,是男是女都無從知曉,其文化背景、個(gè)性情趣更是一派茫然!耙寥恕泵婺渴悄:,且不說肖像如何,連個(gè)大致的輪廓都看不到,其高潔、可敬、可愛、令人心馳神往的美,是從追求者那熾熱、執(zhí)著的感情指向中,或通過清露秋水的烘托折射出來的!耙寥恕彼诳臻g位置也十分模糊,“在水一方”,只是國畫式的“大潑墨”寫意,煙波迷茫,人在何處?“宛在”,更是游移之詞,難于確定。詩人在河畔翹首佇立,透過薄霧與葦叢,凝視水的“一方”,伊人所居之地,給人以霧里看花,若隱若現(xiàn),朦朧縹緲之感,究竟是眼觀,還是“心見”都很難說,確乎難于實(shí)指而不可捉摸。至于這位追求者的感情、心態(tài),作品也一字未提,我們說他(她)熾熱的愛戀、執(zhí)著的追求,追求無著的惆悵、失望等等,都是我們讀者的感悟、分析,其實(shí)作品本身并未作清楚的交代,迷離仿佛,任讀者自己去領(lǐng)悟。
最令人不可捉摸的還是主題的多義性!遁筝纭返闹黝}究竟是什么?是實(shí)寫青年男女的戀愛嗎?真有那么一位男子或女子在一個(gè)深秋的清晨,在葦邊河畔彷徨躑躅,神魂顛倒,去追求一個(gè)幻影嗎?那么,是寫一個(gè)夢境么?也許是一個(gè)青年追求情人,日思夜想,“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”之后進(jìn)入夢境,醒后以詩記之。也可能是在以形象的手法寫生活中常見的“伊人宛在,覓之無蹤”這樣一種心態(tài)模式。人們在生活中往往有這種體驗(yàn),某人或某物好像在那兒,具體找去又不見蹤影。不找時(shí),又總覺得他(它)還在那兒。還有可能是以描繪的方法表達(dá)一種“可望而不可即”的人生哲理。人生有許多東西是可望不可即的,愛情領(lǐng)域中有,事業(yè)領(lǐng)域中有,仕途生活中有,理想憧憬活動中更常常遇到。這是我們今天就詩論詩,不妨從多方面進(jìn)行的詮釋。至于古人的見解更令我們驚詫莫名。
《詩小序》說:“《蒹葭》刺襄公也,未能用周禮,將無以固其國焉!薄对娚颉分姓f:“蓋下游為雒京,士之在周者,如見其在水中央,而不可得也。上游為汧渭,士之在秦者,道阻且長而可致也!闭J(rèn)為該詩主旨是求隱士?傊捎谥黝}的模糊性,先哲時(shí)賢對該詩主旨眾說紛紜,莫衷一是。本來“詩無達(dá)詁”,這一模糊,就更加見仁見智。但正是這種朦朧、模糊、多義性,切合詩家三昧,明代謝榛在《四溟詩話》中指出:“凡作詩不宜逼真,如朝行遠(yuǎn)望,青山佳色,隱然可愛。其煙霞變幻難于名狀,及登臨非復(fù)奇觀,唯片石數(shù)樹而已。遠(yuǎn)近所見不同。妙在含糊,方見作手!鼻宕~燮更有一套模糊的詩論:“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會;言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也。”(《原詩》)可見古人對詩中的朦朧美早已心儀神往,而且見解十分精辟獨(dú)到。然而,該詩在這種旨意模糊和不確定中,畢竟還有確定的東西在!吧钇笤敢姟敝槭谴_定的,執(zhí)著追求之意是確定的,求之不獲仍不放棄追求也是確定的。這就給讀者的想像、再創(chuàng)造起了導(dǎo)航的作用。
最后,還有音樂美,該詩重章疊句,一意化為三疊,用韻先響后喑,先揚(yáng)后抑,余音繞梁,一唱三嘆,極具感染力。
總之,《蒹葭》詩的豐富美感,不論是從欣賞的角度,還是從創(chuàng)作的角度,頗值得我們重視和予以認(rèn)真的探討。
【《蒹葭》鑒賞】相關(guān)文章:
蒹葭原文,翻譯,賞析12-17
蒹葭原文翻譯及注釋03-01
《竹竿》鑒賞05-08
金縷衣鑒賞09-09
憶秦娥鑒賞09-10
《菊花》鑒賞03-01
《秋夜》鑒賞03-01
《終南山》鑒賞11-10
《晏子使楚》鑒賞03-22
《蠟日》鑒賞05-08