亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

采桑子原文及賞析

時(shí)間:2024-05-13 14:07:06 好文 我要投稿

采桑子原文及賞析

  采桑子原文及賞析 篇1

  采桑子·那能寂寞芳菲節(jié)

  那能寂寞芳菲節(jié),欲話(huà)生平。夜已三更。一闋悲歌淚暗零。

  須知秋葉春花促,點(diǎn)鬢星星。遇酒須傾,莫問(wèn)千秋萬(wàn)歲名。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《采桑子·那能寂寞芳菲節(jié)》是清代詞人納蘭性德創(chuàng)作的一首詞。上片寫(xiě)春天讓人寂寥落寞,情思涌起,于是慨然高歌,暗自垂淚。下片寫(xiě)秋日落葉春日繁花年復(fù)一年地催促著人逐步邁向衰老,抒發(fā)世俗的感慨。全詞雖寫(xiě)春,但意境蒼涼,抒發(fā)了人生無(wú)常,轉(zhuǎn)瞬即逝,不勝今昔的感慨。

  翻譯/譯文

  花草香美的美麗時(shí)節(jié),人怎能在寂寞中度過(guò)呢?因而與友人話(huà)起了生平夜至三更,禁不住彈唱一曲,悲歌低吟淺唱,竟引得清淚暗流。

  要知道春花秋葉,季節(jié)更替地催促時(shí)光流轉(zhuǎn),恍惚間鬢角已添了白發(fā),索性今朝有酒今朝醉,不再去操心那深厚的虛名。

  注釋

 、俨缮W樱河置冻笈珒骸贰读_敷媚》《羅敷艷歌》等。雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。另有添字格,兩結(jié)句各添二字,兩平韻,一疊韻。

 、诜挤乒(jié):指春天。

 、垡婚牐╭uè):一曲。零:滴落。

  ④秋葉春花促:歲月催人老之意。促:短促,時(shí)間緊。

  ⑤點(diǎn)鬢(bìn)星星:鬢邊白發(fā)雜生。語(yǔ)出左思《白發(fā)賦》“星星白發(fā),生于鬢垂”。星星:形容白發(fā)星星點(diǎn)點(diǎn)地生出。

 、迌A:這里是一飲而盡的意思。

  創(chuàng)作背景

  容若自二十二歲起,便擔(dān)任康熙侍衛(wèi),扈從鑾駕南巡北征。他的年華和精力,都被耗費(fèi)在無(wú)休無(wú)止的扈駕出巡中。如今又是一年一度的.芳菲時(shí)節(jié),但是訶人卻因志不得伸、失去自由而終日悲憤哀傷不已。值此春夜,他卻獨(dú)自不成寐,挨到三更時(shí)分,愁情更濃,于是悲歌一曲,寫(xiě)下了這首詞。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  上片寫(xiě)春天讓人寂寥落寞,情思涌起,于是慨然高歌,暗自垂淚。詞以疑問(wèn)語(yǔ)氣開(kāi)篇,“那能寂寞芳菲節(jié),欲話(huà)生平”。在芳菲時(shí)節(jié),姹紫嫣紅、滿(mǎn)城春色的勝景。但是此篇中,詞人的心情似與佳景甚不相合一“寂寞芳菲節(jié)”。一邊是鶯啼燕語(yǔ)、百花盛開(kāi),—邊是煢然獨(dú)處,形影相吊,兩相比襯之下,詞人的內(nèi)心確實(shí)是寂寞惆悵。因此,在這個(gè)時(shí)候,“欲話(huà)生平”自然是再也不能了。詞人自二十二歲起,便擔(dān)任康熙侍衛(wèi),扈從鑾駕南巡北征。侍衛(wèi)一職十分辛勞,容若“性耐勞苦”,恪盡職守旦夕不懈,但是讓詞人痛苦的并不是辛勞,而是違背理想和本性。他在八年的光陰中,熟練的弓馬只能用于擔(dān)任警衛(wèi)和奉陪狩獵,杰出的詩(shī)才也只能用于涂寫(xiě)那些言不由衷的應(yīng)制篇章。值此如水春夜,他卻獨(dú)自不成寐,想到這乏味的人生唯有“淚暗零”而已。

  下片寫(xiě)秋日落葉春日繁花年復(fù)一年地催促著人逐步邁向衰老,抒發(fā)世俗的感慨!绊氈锶~春華促,點(diǎn)鬢星星!痹~人風(fēng)華之年,盡在枯燥的鞍馬間度過(guò),然而時(shí)光荏苒,秋葉飄零,春花盛開(kāi),年復(fù)一年地催促著人由少到老,除了徒增白發(fā)之外,了無(wú)生趣!坝鼍祈殐A.莫問(wèn)千秋萬(wàn)歲名!苯Y(jié)篇處,詞人宕開(kāi)一筆,說(shuō)遇到美酒當(dāng)前,就應(yīng)該一醉方休,不要戮力去追求千秋萬(wàn)歲的俗世功名。既然理想渺茫,人世如風(fēng),等不到“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”的時(shí)候,那么何妨有酒就干,任誕放達(dá),身后名定不如生前一杯酒。結(jié)處化李白《行路難》中名句: “且樂(lè)生前酒一杯,何須身后干載名!鳖H得太白逍遙超脫之風(fēng)。

  全詞雖寫(xiě)春,感慨人生,輕嘆歲月,但意境蒼涼,抒發(fā)了人生無(wú)常,轉(zhuǎn)瞬即逝,年華似水,不勝今昔的慨嘆。

  名家點(diǎn)評(píng)

  華東師范大學(xué)教授徐燕婷、朱惠國(guó)《納蘭詞評(píng)注》:“詞意傷感,有春光易老,年華易逝之嘆,又有及時(shí)行樂(lè)之勸慰。這是一種無(wú)可奈何的自我慰藉,頗有消極之意!

  采桑子原文及賞析 篇2

  原文:

  明月多情應(yīng)笑我,笑我如今,孤負(fù)春心,獨(dú)自閑行獨(dú)自吟。

  近來(lái)怕說(shuō)當(dāng)時(shí)事,結(jié)編蘭襟。

  月淺燈深,夢(mèng)里云歸何處尋?

  譯文

  多情的明月應(yīng)嘲笑我的無(wú)情,嘲笑我辜負(fù)了她對(duì)我的柔情癡心。如唱她已離我遠(yuǎn)去,我只能獨(dú)自一人漫無(wú)目的.地前行,獨(dú)自一人悲傷地吟唱。

  近來(lái)不敢提起當(dāng)初的事情,那時(shí)我還和她情投意合、相親相愛(ài)。月光凄淺,燈光暗淡,遠(yuǎn)去的情人就像“里悠悠飄去的一朵白云,無(wú)處追尋。

  注釋

  多情應(yīng)笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》:“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)!

  春心:指春日景色引發(fā)出的意興和情懷!冻o·招魂》:“目極千里兮傷春心,魂兮歸來(lái)哀江南!蓖跻葑ⅲ骸把院䴘刹┢剑簳r(shí)草短,望見(jiàn)千里令人愁思而傷心也。”

  蘭襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。

  賞析:

  納蘭不僅看重愛(ài)情,也很注重友情,他“在貴不驕,處富能貧”,短短一生中結(jié)交了不少朋友,說(shuō)他“結(jié)遍蘭襟”也不算夸大。他的老師徐乾學(xué)的弟弟徐元文在《挽詩(shī)》中贊道:“子之親師,服善不倦。子之求友,照古有爛。寒暑則移,金石無(wú)變。非俗是循,繁義是戀。”

  開(kāi)篇之筆“明月多情應(yīng)笑我”,幾乎令人驚艷。明月是如此的多情,一定會(huì)笑我此時(shí)的孤單落寞,辜負(fù)春心。等讀到“獨(dú)自閑行獨(dú)自吟”這一句,這樣的意興闌珊、茫然心緒,描摹與敘說(shuō)近似白話(huà),樸實(shí)自然可謂獨(dú)步天下了。

  自古多情的人總是空惹煩惱,所以納蘭的一方閑章刻上“白傷多情”四字,也正是表明了他由于“多情”而常給自己帶來(lái)失落、煩惱和惆悵。正是這種失落哀傷之感使他“近來(lái)怕說(shuō)當(dāng)時(shí)事”。

  結(jié)句的“月淺燈深,夢(mèng)里云歸何處尋”,化用了晏幾道《清平樂(lè)》中的“夢(mèng)云歸處難尋,微涼暗人香襟。猶恨那回庭院,依前月淺燈深”,卻是平白直淺,流暢自然,意境幽深而不乏優(yōu)美動(dòng)人。

  這是納蘭詞中不可多得的佳品。每每讀起這首詞,總會(huì)有一種哀愁油然而生,而又細(xì)膩。

  采桑子原文及賞析 篇3

  采桑子·彭浪磯 宋朝 朱敦儒

  扁舟去作江南客,旅雁孤云。萬(wàn)里煙塵;厥字性瓬I滿(mǎn)巾。

  碧山對(duì)晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉(xiāng)去國(guó)人。

  《采桑子·彭浪磯》譯文

  乘舟避難江南,就像失群的大雁,孤獨(dú)的浮云。穿梭在連綿的煙塵之中,回首中原已淚滿(mǎn)襟。

  碧山對(duì)著水邊的平地有絲絲涼意,看著楓樹(shù)葉和蘆葦根。太陽(yáng)落山了水波平靜了怨恨離開(kāi)了家鄉(xiāng)。

  《采桑子·彭浪磯》注釋

  彭浪磯:在江西省彭澤縣長(zhǎng)江南岸。

  扁舟:小舟。

  汀洲:水中或水邊的平地。

  《采桑子·彭浪磯》賞析

  上闋寫(xiě)自己背井離鄉(xiāng),像“旅雁孤云”一般凄苦,回首中原戰(zhàn)火紛飛,不覺(jué)涕淚沾巾。

  起首二句敘事即景自寓身世經(jīng)歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長(zhǎng)空中失群的旅雁和孤零飄蕩的浮云,不禁深感自己的境遇正復(fù)相類(lèi)。兩句融敘事、寫(xiě)景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然!叭f(wàn)里煙塵,回首中原淚滿(mǎn)巾”,兩句寫(xiě)回首北望所見(jiàn)所感。中原失守,國(guó)士同悲。這兩句直抒情懷,略無(wú)雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

  下闋寫(xiě)眼前蕭條的秋色,更增添了旅人辭鄉(xiāng)去國(guó)的愁思。

  過(guò)片“碧山對(duì)晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現(xiàn)境。薄暮時(shí)分,泊舟磯畔,但見(jiàn)江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的'汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿(mǎn)眼蕭瑟冷落的景象。這里寫(xiě)磯邊秋暮景色,帶有濃厚的凄清黯淡色彩,這是詞人國(guó)家殘破、顛沛流離中的情緒的反映!叭章洳ㄆ剑顡p辭鄉(xiāng)去國(guó)人”,兩句總收,點(diǎn)明自己“辭鄉(xiāng)去國(guó)”以來(lái)的心情。日落時(shí)分,往往是增加羈旅者鄉(xiāng)愁的時(shí)刻,對(duì)于作者這樣一位倉(cāng)皇避難的旅人來(lái)說(shuō),他的寂寞感、凄涼感不用說(shuō)是更為強(qiáng)烈了。漸趨平緩的江波,這里恰恰反托出了詞人不平靜的心情。

  全篇以景寄情,動(dòng)靜交錯(cuò),色調(diào)蒼暗。用“扁舟”、 “旅雁”、“孤云”、 “汀洲冷”、 “楓葉蘆根”等典型的深秋景物,烘托出詩(shī)人的凄楚情懷,同時(shí)也流露出了對(duì)國(guó)事的忡忡憂(yōu)慮,唱出了時(shí)代的悲涼之音。

  《采桑子·彭浪磯創(chuàng)作背景

  這首詞題為“彭浪磯”,是在靖康之變后,詞人離開(kāi)故鄉(xiāng)洛陽(yáng)南下避難,經(jīng)江西彭浪磯往兩廣途中創(chuàng)作的。

  采桑子原文及賞析 篇4

  原文

  清代 陶元藻

  浮家不畏風(fēng)兼浪,才罷炊煙,又裊茶煙,閑對(duì)沙鷗枕手眠。

  晚來(lái)人靜禽魚(yú)聚,月上江邊,纜系巖邊,山影松聲共一船。

  譯文

  江上風(fēng)急浪涌仍不懼巋然不動(dòng),剛剛吃完飯又接著烹茶慢飲,臥躺舟中讓思緒與沙鷗一同翱游冥冥長(zhǎng)空,枕手緩緩入夢(mèng)。

  黑暗降臨,寂靜無(wú)聲,水中小雨群群聚集嬉戲。天上的明月高懸,江面波光粼粼,小舟系于巖石邊,與這寧?kù)o的夜晚融為一體。

  注釋

  桐廬:浙江桐廬,地處富春江畔。

  賞析

  浙江桐廬,地處富春江畔。富春江上風(fēng)景如畫(huà),歷代騷人墨客詠嘆不絕,南朝梁吳均就曾在《與朱元思書(shū)》中寫(xiě)他自富陽(yáng)至桐廬一百許里“從流飄蕩”所見(jiàn)之奇山異水,贊為“天下獨(dú)絕”。本詞作者也是泛舟于這段行程,其所見(jiàn)當(dāng)與吳均略同。然而他對(duì)富春江上的綺麗風(fēng)光似乎視而未見(jiàn),沒(méi)有著力于山川景物的描繪,即景抒情,而是捕捉舟里舟外某些尋常事物構(gòu)成意境,抒發(fā)自己對(duì)人生的感受和追求,既有詩(shī)情又具理趣,不落前人窠臼。

  詞的上片寫(xiě)行舟江上!案〖也晃凤L(fēng)兼浪”,交代此次江上行舟的境與情——雖風(fēng)急浪涌,然而“不畏”,以此境此情統(tǒng)攝上片。惟其“不畏”,故有“才罷炊煙,又裊茶煙”的雅興!安帕T”、“又裊”是說(shuō)用餐、品茗緊相承續(xù),這頗富雅趣的生活細(xì)節(jié),十分傳神的表現(xiàn)了作者從容之態(tài)、閑雅之情,而舟中不絕如縷的炊煙和茶煙,又似是作者怡然自樂(lè)的心緒的外化,情趣盎然!伴e對(duì)沙鷗枕手眠”,進(jìn)一層繪出作者行舟中的恬然豁達(dá)之狀。所謂“閑對(duì)沙鷗”,即寄“閑情”于沙鷗,讓“閑情”與沙鷗一同翱游冥冥長(zhǎng)空,又在沙鷗翱翔中玩味自己的“閑情”,作者在情與物的回環(huán)往復(fù)的交流中,化我為物,化物為我,乃至枕手而眠,沉入忘情之境。然而這一切都發(fā)生在“風(fēng)兼浪”中,在風(fēng)流中見(jiàn)“閑情”,益見(jiàn)其情之“閑”了。

  晉人陶淵明在《飲酒》詩(shī)中曾抒寫(xiě)過(guò)自己的超然物外的人生感受:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧,問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏!北驹~作者于此抒寫(xiě)的“閑情”,其實(shí)就是身在風(fēng)浪中,心遠(yuǎn)風(fēng)浪外的情懷,與陶淵明的感受應(yīng)是相通的。

  下片寫(xiě)泊舟江邊,“晚來(lái)人靜禽魚(yú)聚”點(diǎn)出泊舟的.時(shí)間和情境,總領(lǐng)下片!霸律稀背小巴韥(lái)”,“纜系”承“人靜”。天上的明月,地上的大江,江邊的山巖,巖邊的小舟和諧地共存于寧?kù)o的夜晚,這真是一幅層次井然的立體畫(huà),一支誘人遐想的小夜曲,在“風(fēng)兼浪”尚且陶醉,“閑情”的作者,此時(shí)自然會(huì)融化于這靜謐的畫(huà)圖和柔美的樂(lè)曲中,而與“山影松聲共一船”了。進(jìn)入此種境界便是“于相而離相”、“于念而無(wú)念”,是非榮辱,利害得失都化作云煙消散了,從而獲得了最大的精神自由。

  吳均泛舟富春江上,徜徉奇山異水之中,曾不自禁地發(fā)出“望峰息心、”窺谷忘反”的感慨,本詞作者在這首小令里寫(xiě)風(fēng)流中的閑情和靜境中的解脫,無(wú)“望峰窺谷”之舉,卻有“息心忘反”之念,而在“山影松聲共一船”的境界里化自我于自然,已不止于“息心忘反”了,所以作者對(duì)精神的自由,和諧的追求,有似于吳均,亦有勝于吳均。這種情趣和傾向與封建時(shí)代求名干祿,紛紛攘攘的社會(huì)現(xiàn)實(shí)是對(duì)立的,大有“寧為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人”之意。

  采桑子原文及賞析 篇5

  采桑子 塞上詠雪花

  〔清〕納蘭性德

  非關(guān)癖愛(ài)輕模樣,冷處偏佳。別有根芽。不是人間富貴花。

  謝娘別后誰(shuí)能惜,飄泊天涯。寒月悲笳。萬(wàn)里西風(fēng)瀚海沙。

  1.既然詞人認(rèn)為雪花是輕浮的,為什么還去歌詠它?請(qǐng)結(jié)合詞中的描寫(xiě)簡(jiǎn)要說(shuō)明。

  2.詞的'最后一句寫(xiě)“寒月”“西風(fēng)”之景,有什么作用?

  難點(diǎn)提示 對(duì)第一題的解答,一定要結(jié)合詞人的性格和詞中體現(xiàn)的詞人的情感來(lái)考慮。他借詠雪花而詠懷,抒發(fā)了不慕人世間榮華富貴,厭棄仕宦生涯的心情。這種逆反心理是納蘭性德突出的性格特征。

  采桑子原文及賞析 篇6

  原文:

  西樓月下當(dāng)時(shí)見(jiàn),淚粉偷勻。歌罷還顰。恨隔爐煙看未真。

  別來(lái)樓外垂楊縷,幾換青春。倦客紅塵。長(zhǎng)記樓中粉淚人。

  賞析:

  上片憶當(dāng)年西樓月下初見(jiàn),淚粉而偷勻,歌罷而還顰,細(xì)膩地描繪出歌女的處境、神態(tài)和心情。起首兩句寫(xiě)一次夜間的宴集,詞人在月下與她相見(jiàn)—— 她正偷偷地抹干珠淚,重整鉛華。“淚粉偷勻”,初次見(jiàn)面的印象是最深刻的,也許是終生不忘的,何況那是一位正在流淚的姑娘!“勻”,謂勻粉,把臉上的粉搽勻。“偷勻”二字,中含幾許辛酸!案枇T還顰”,她勻臉后還要繼續(xù)唱歌,唱完了歌卻又皺著眉頭,郁郁不樂(lè),那神態(tài)可惜隔著裊裊的爐煙,未能看得真切。“看未真”三字,意味深長(zhǎng)。其實(shí),淡薄的香煙,不能阻隔人的視線(xiàn),詞人所“恨”的.只是坐處與她隔開(kāi),未得親近,尤其是無(wú)法知道她為什么流淚悲傷。上片著力在“淚”字與“顰”字。歌女的凄涼身世,痛苦心情,詞人對(duì)她的同情和愛(ài)慕,都在這里表達(dá)出來(lái)了。如俞陛云所說(shuō)的:“不過(guò)回憶從前,而能手寫(xiě)之,便覺(jué)當(dāng)時(shí)凄怨之神,宛呈紙上!保ā端卧~選釋》)

  下片寫(xiě)別后相思,樓外柳、樓中人對(duì)舉,全從倦客寫(xiě)去。過(guò)片兩句,言自從分別過(guò)后,想那樓外垂楊,又該幾度在春天更換枝葉。“垂楊”,在舊體詩(shī)詞中,往往有著各種特殊的象征意義。古來(lái)有折楊柳贈(zèng)別的習(xí)俗,因而見(jiàn)到楊柳便使人聯(lián)想到別離;楊花柳絮,飄飏無(wú)定,又使人聯(lián)想到身世的飄泊無(wú)依!皫讚Q青春”,猶言過(guò)了幾個(gè)春天。歐陽(yáng)修《朝中措》詞:“手種堂前垂柳,別來(lái)幾度青春!鼻啻,指春季,春季草木由枯而綠,故云青春。在詞中說(shuō)青春幾回更換,語(yǔ)意雙關(guān),亦暗示人的年華漸老。“倦客紅塵”,猶言紅塵中之倦客,詞人自謂。上與“別來(lái)”“幾度青春”相應(yīng),飄零歲久,故云“倦客”;下連“長(zhǎng)記樓中粉淚人”!凹t塵”對(duì)照“樓中”,“倦客”對(duì)照“粉淚人”。“樓中粉淚人”。

  采桑子原文及賞析 篇7

  海天誰(shuí)放冰輪滿(mǎn),惆悵離情。莫說(shuō)離情,但值涼宵總淚零。

  只應(yīng)碧落重相見(jiàn),那是今生。可奈今生,剛作愁時(shí)又憶卿。

  譯文

  誰(shuí)在海天之間放了一輪皎潔的圓月,匆匆一瞥就不禁令人惆悵起來(lái)。不要再說(shuō)什么離愁別緒,每個(gè)夜晚總是涕淚飄零。

  只有去到另外一個(gè)世界才能重逢,可今生又到哪里去相遇呢?這無(wú)奈的今生今世,剛剛因觸景而傷了情,就又在愁懷中想起了你。

  注釋

  采桑子:又名《丑奴兒》《羅敷媚》《羅敷艷歌》等。雙調(diào)四十四字,上下闕各四句三平韻。

  冰輪:月亮。

  值:每到,正值。

  涼宵:景色美好的夜晚。

  碧落:道教語(yǔ)。指青天、天空。

  可奈:怎奈。李煜《采桑子》:“可奈情懷,欲睡朦朧入夢(mèng)來(lái)。”

  賞析

  此詞為悼亡之作。納蘭妻盧氏病逝于康熙十六年(1677)五月三十日,這首詞應(yīng)作于盧氏亡后數(shù)年,和《琵琶仙·中秋》可能是同時(shí)之作。納蘭愛(ài)妻盧氏的去世,在納蘭心中留下了難以磨滅的傷痕。納蘭性德因思念自己的妻子盧氏而寫(xiě)下了這首詞。

  創(chuàng)作背景

  “海天誰(shuí)放冰輪滿(mǎn),惆悵離情!鄙掀岸湟螂x情而責(zé)怪月亮:是誰(shuí)讓天字中的月兒變得那么皎潔明亮。難道他沒(méi)有看到我的離情惆悵嗎,詞人惱月照人,又增“月圓人不圓”的悵恨,這種借月以表達(dá)懷念之情的作法與蘇東坡的“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”朱淑真的“多謝月相憐,今宵不忍圓。”有異曲同工之妙!澳f(shuō)離情,但值涼宵總淚零”。接下二句,寫(xiě)這種離情已不堪提起,每到?jīng)鲆梗偹J谷藗穆錅I。只是反反復(fù)復(fù)地說(shuō)離情,而不說(shuō)明是怎樣的離情。

  “只應(yīng)碧落重相見(jiàn),那是今生!敝敝料缕摹氨搪渲叵嘁(jiàn)”,才知道先前所說(shuō)之離情,并非一般之生離,而是凄然斷腸的死別。自居易《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)里有“上窮碧落下黃泉,麗處茫茫皆不見(jiàn)”之語(yǔ),是說(shuō)貴妃死后,明皇命方士通天徹地去尋。容若作此語(yǔ)。說(shuō)明愛(ài)人亡故。然而就算碧落重逢。也正如李商隱《馬嵬》詩(shī)中所說(shuō)的“海外徒聞更九州,他生未卜此生休”。即使能夠重見(jiàn),已不是今生的`事了。至于今生呢,偏偏在憂(yōu)愁之時(shí)總會(huì)想你!皠傋鞒顣r(shí)又憶卿”。語(yǔ)簡(jiǎn)情深,哀婉之處動(dòng)人心魄。愁上澆愁,苦上加苦。容若心思之凄惋低徊,由此亦可見(jiàn)一斑。既然無(wú)力逃脫記憶的深淵,他也只能尋求一些希冀,今生最想實(shí)現(xiàn)的事情,不過(guò)是再見(jiàn)一面,再走一遭,卻已是天上人間。納蘭明白,只應(yīng)碧落,才有重見(jiàn)的可能,可今生,又如何去到那里啊。她依然消失人世,他只能遙望不舍。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦。

  采桑子原文及賞析 篇8

  原文:

  彤霞久絕飛瓊字,人在誰(shuí)邊。

  人在誰(shuí)邊,今夜玉清眠不眠。

  香銷(xiāo)被冷殘燈滅,靜數(shù)秋天。

  靜數(shù)秋天,又誤心期到下弦。

  譯文

  熱切地盼望能得到她的消息,然而她卻音信杳然。她如今在哪里呢?到底在哪里呢?今夜她是否也在相思徘徊,不能成眠?

  香銷(xiāo)被冷燈滅,令人增愁添恨,唯有在這寂靜的夜里一遍遍默數(shù)著與她相逢的日期。然而相約之期已過(guò),會(huì)面無(wú)期,怎不叫人愁苦怨尤呢。

  注釋

  采桑子:又名丑奴兒,羅敷媚等。雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。

  彤霞:代指仙境。宋趙鼎《燕歸梁》:“綽約彤霞降紫霄,是仙子風(fēng)標(biāo)。”

  飛瓊:仙女名,后泛指仙女。

  誰(shuí)邊:何處,哪里。

  玉清:有兩說(shuō)。一是道家三清境之一,為元始天尊所居。二是神仙名。

  心期:心愿,心意。

  下弦:農(nóng)歷每月二十二日或二十三日,太陽(yáng)跟地球的連線(xiàn)和地球跟月亮的`連線(xiàn)成直角時(shí),在地球上看到月亮呈反“D”字形,這種月相稱(chēng)下弦。

  賞析:

  據(jù)清人筆記,納蘭曾愛(ài)戀過(guò)一名宮女,這首詞可能是為其而作,乃詞人為表達(dá)自己的思念之情而作的一首詞。

  采桑子原文及賞析 篇9

  彤霞久絕飛瓊字,人在誰(shuí)邊。人在誰(shuí)邊,今夜玉清眠不眠。

  香銷(xiāo)被冷殘燈滅,靜數(shù)秋天。靜數(shù)秋天,又誤心期到下弦。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  這首《采桑子》,上片寫(xiě)仙境,下片寫(xiě)人間。天上人間,凡人仙女,音書(shū)隔絕,唯有心期。

  賞析/鑒賞

  首一句“彤霞久絕飛瓊字”,便點(diǎn)出仙家況味。道家傳說(shuō),仙人居住的地方有彤霞環(huán)繞,于是彤霞便作了仙家天府的代稱(chēng)。飛瓊是一位名叫許飛瓊的仙女,住在瑤臺(tái),作西王母的侍女。據(jù)說(shuō)瑤臺(tái)住著仙女三百多人,許飛瓊只是其中之一,她在某個(gè)人神相通的夢(mèng)境中不小心向凡間泄漏了自己的名字,為此而懊惱不已——按照古代的傳統(tǒng),女孩家的名字是絕對(duì)不可以輕易示人的。最后“飛瓊字”的“字”是指書(shū)信,這一來(lái),整句話(huà)的意思就是在說(shuō):很久很久沒(méi)有收到仙女許飛瓊從仙家天府寄來(lái)的書(shū)信了。

  那么,既無(wú)書(shū)信可通,不知道仙女現(xiàn)在正在哪里呢?她為什么還不寄信給我呢?她到底心里在想著什么呢?——疊唱“人在誰(shuí)邊”,嘆息反側(cè)。

  “今夜玉清眠不眠”,“玉清”也是仙家語(yǔ)。道家諸天界,最高是大羅,民間傳說(shuō)里還一直都有“大羅真仙”的說(shuō)法,而玉清正是從大羅而來(lái)——大羅生三氣,化為三清天,也就是說(shuō),大羅天生出了玄、元、始三氣,分別化為玉清、上清、太清三般天界,是為三清天。現(xiàn)在我們還經(jīng)?梢栽谝恍┟降烙^里看到大羅宮、玉清宮、上清宮這樣的名字,這都是從道家的諸天傳說(shuō)而來(lái)的。

  玉清同時(shí)也是一位仙女的名字,在人間也留下了幾多美麗的故事。據(jù)唐人筆記,玉清姓梁,我們?cè)摲Q(chēng)她為梁玉清,她是織女星的侍女,在秦始皇的時(shí)代里,太白星攜著梁玉清偷偷出奔,逃到了一個(gè)小仙洞里,一連十六天也沒(méi)有出來(lái)。天帝大怒,便不讓梁玉清再作織女星的侍女,把她貶謫到了北斗之下。

  但是,無(wú)論是玉清天,還是玉清仙女,在容若的詞里并不會(huì)構(gòu)成矛盾的解釋?zhuān)鼈兌伎梢圆⒋嬗谌萑暨@同一個(gè)用典手法之中。那么,“今夜玉清眠不眠”,也就是容若在惦記著那位仙女:今夜你在玉清天上可也和我一般的失眠了嗎?——容若自己的無(wú)眠是這句詞里隱含的意思:正因?yàn)槲覠o(wú)眠,才惦記著你是否和我一樣無(wú)眠。

  容若是在思念著一位仙女嗎?這世間哪來(lái)的仙女?這,就是文人傳統(tǒng)中的仙家意象了。仙女可以指代道觀中的女子,也可以作為女性的泛指。

  寫(xiě)愛(ài)情詩(shī),畢竟無(wú)法直呼所愛(ài)女子的名姓,所以總要有一些指代性的稱(chēng)謂,比如前文講過(guò)的謝娘就是一例。更多的例子是用古代的美女名字或者傳說(shuō)中的仙女名字。早從宋玉的《神女賦》,以至曹植的《洛神賦》,神女(仙女)的傳統(tǒng)便創(chuàng)建而綿延,而仙家又和道教關(guān)系密切,在唐代,皇室貴族女子出家而入道觀,在原本就以開(kāi)放著稱(chēng)的大唐盛世之下,道觀便往往成為了才女們的文化沙龍,使得文人名士們趨之若鶩,衍生出一段段風(fēng)流俊雅的愛(ài)情故事。

  所以,仙女的意象早已經(jīng)漸漸地固化成了一種文化符號(hào),許許多多復(fù)雜的意思盡被凝煉在這一個(gè)小小的符號(hào)之內(nèi),使詩(shī)詞的語(yǔ)句越發(fā)簡(jiǎn)短,而所蘊(yùn)涵的意義越發(fā)無(wú)窮。隨著傳統(tǒng)的不斷積淀,詩(shī)詞也越發(fā)顯得像是一種符號(hào)體系,我們只有具有了悠游于與詩(shī)人們同樣的符號(hào)體系之內(nèi)的能力,才能夠領(lǐng)略出詩(shī)詞那凝練的語(yǔ)句中淺層與深層的多項(xiàng)歧義。這也正是詩(shī)詞作品的魅力所在。

  詞的下片,由天上回落人間,由想像仙女的情態(tài)轉(zhuǎn)入對(duì)自我狀態(tài)的描寫(xiě)。“香消被冷殘燈滅”,房間是清冷的,所以房間的`主人一定也是清冷的,那么,房間的主人為什么不把滅掉的香繼續(xù)點(diǎn)燃,為什么不蓋上被子去暖暖地睡覺(jué),就算是夜深獨(dú)坐,又為什么不把滅掉的燈燭重新點(diǎn)起?

  因?yàn)椋块g的主人想不到這些,他只是靜靜地坐在漆黑的房間里“靜數(shù)秋天”,靜靜地計(jì)算著日子。也許仙女該來(lái)信了吧?也許該定一下相約的時(shí)間了吧?也許再過(guò)幾天就可以收到仙女的音訊了吧?等待的日子總是過(guò)分的難捱,等待中的時(shí)間總是過(guò)分的漫長(zhǎng)。待到忽然驚覺(jué)的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)“又誤心期到下弦”。

  心期,即心意、心愿。就在這一天天的苦捱當(dāng)中,不知不覺(jué)地晃過(guò)了多少時(shí)光。

  這末一句,語(yǔ)義朦朧,難于確解,但意思又是再明朗不過(guò)的。若“著相”來(lái)解,可以認(rèn)為容若與仙女有約于月圓之日,卻一直苦等不來(lái),捱著捱著,便已是下弦月的時(shí)光了;若“著空”來(lái)解,可以認(rèn)為容若以滿(mǎn)月象征團(tuán)圓,以下弦月象征缺損,人生總是等不來(lái)與愛(ài)侶團(tuán)圓的日子,一天一天便總是缺損之中苦悶地度過(guò)。

  求之不得,寤寐思服;優(yōu)哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  采桑子原文及賞析 篇10

  采桑子·荷花開(kāi)后西湖好

  宋代:歐陽(yáng)修

  荷花開(kāi)后西湖好,載酒來(lái)時(shí)。不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。

  畫(huà)船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉里歸。

  譯文及注釋

  荷花開(kāi)后西湖好,載酒來(lái)時(shí)。不用旌(jīng)旗,前后紅幢(chuáng)綠蓋隨。

  荷花盛開(kāi)后的西湖風(fēng)光艷麗,劃船載著酒宴來(lái)賞玩,用不著旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來(lái)。

  西湖:指潁州(今安徽省阜陽(yáng)市)西湖。歐陽(yáng)修晚年退休后住在潁州,寫(xiě)了一組《采桑子》(十首)。旌旗:古代旌旗儀仗。幢:古代的帳幔。

  畫(huà)船撐入花深處,香泛金卮(zhī)。煙雨微微,一片笙(shēng)歌醉里歸。

  彩畫(huà)游船駛進(jìn)荷花深處,酒杯上也沾染了荷花的清香。傍晚下起了朦朧微雨,在一片笙歌中,船兒載著醉倒的游客歸去。

  蓋:古代一種似傘的遮陽(yáng)物。卮:古代盛酒的器皿。笙:簧管樂(lè)器。

  譯文及注釋

  譯文

  荷花盛開(kāi)后的西湖風(fēng)光艷麗,劃船載著酒宴來(lái)賞玩,用不著旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來(lái)。

  彩畫(huà)游船駛進(jìn)荷花深處,酒杯上也沾染了荷花的清香。傍晚下起了朦朧微雨,在一片笙歌中,船兒載著醉倒的游客歸去。

  注釋

  西湖:指潁州(今安徽省阜陽(yáng)市)西湖。歐陽(yáng)修晚年退休后住在潁州,寫(xiě)了一組《采桑子》(十首)。

  旌(jīng)旗:古代旌旗儀仗。

  幢(chuáng):古代的帳幔。

  蓋:古代一種似傘的遮陽(yáng)物。

  卮(zhī):古代盛酒的器皿。

  笙(shēng):簧管樂(lè)器。

  創(chuàng)作背景

  公元1049年(宋仁宗皇祐元年),作者時(shí)知潁州,趁著盛夏之季游玩西湖寫(xiě)下此詞,記載了西湖風(fēng)光及游湖之樂(lè)。

  賞析

  上片用“旌旗”來(lái)比況荷花的“紅幢綠蓋”,創(chuàng)造了一個(gè)童話(huà)般的境界。把荷葉比作紅幢、綠蓋的儀仗,隨著自己前呼后擁,寫(xiě)出了荷塘荷花開(kāi)放的旺盛姿態(tài)。 作者緊扣“西湖好”的總寫(xiě)到展開(kāi)具體描寫(xiě),碧綠清澈的湖水承載著小船與游者,長(zhǎng)長(zhǎng)的湖堤長(zhǎng)滿(mǎn)茂密的芳草,滿(mǎn)眼的.綠意,撲鼻的清香,向人們報(bào)告著春天的信息。

  詞中二三句主要通過(guò)視覺(jué)寫(xiě)“西湖好”,“隱隱笙歌處處隨”則是從聽(tīng)覺(jué)寫(xiě)“西湖好”,這一句從側(cè)面告訴讀者,游湖之人何止醉翁。描繪出載酒游湖時(shí)船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。

  下片寫(xiě)詞人泛舟荷花深處,飲酒聽(tīng)曲,賞花飲酒的活動(dòng),已完全沉醉這大自然的美景之中了!白砝餁w”寫(xiě)出詞人心情十分愜意,這是觀賞西湖秋荷所導(dǎo)至的,秋季西湖之美就自在不言中了。

  全詩(shī)詩(shī)人游覽荷塘,官場(chǎng)上的上的失意和煩悶,都被這荷香和微雨所沖散,帶回的是一顆超塵脫俗的心境。整首詞寓情于景,寫(xiě)出了作者與友人的灑脫情懷。

  采桑子原文及賞析 篇11

  采桑子·而今才道當(dāng)時(shí)錯(cuò)

  清代:納蘭性德

  而今才道當(dāng)時(shí)錯(cuò),心緒凄迷。紅淚偷垂,滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非。

  情知此后來(lái)無(wú)計(jì),強(qiáng)說(shuō)歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。

  譯文及注釋

  而今才道當(dāng)時(shí)錯(cuò),心緒(xù)凄迷。紅淚偷垂(chuí),滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非。

  現(xiàn)在才知道那時(shí)我錯(cuò)了,心中凄涼迷亂,眼淚默默落下,滿(mǎn)眼看到的都是春風(fēng),事物卻非于從前。

  才道:才知道。凄迷:凄涼迷亂。紅淚,形容女子的眼淚。

  情知此后來(lái)無(wú)計(jì),強(qiáng)說(shuō)歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。

  明知此次分別之后再無(wú)相見(jiàn)的機(jī)會(huì),還是勉強(qiáng)約定將來(lái)相會(huì)的`日期。像這樣一別,一待梨花落盡,月亮又會(huì)懸系在西天。

  無(wú)計(jì):無(wú)法!皻g期”:佳期,指二人重會(huì)相守之期。

  譯文及注釋

  譯文

  現(xiàn)在才知道那時(shí)我錯(cuò)了,心中凄涼迷亂,眼淚默默落下,滿(mǎn)眼看到的都是春風(fēng),事物卻非于從前。

  明知此次分別之后再無(wú)相見(jiàn)的機(jī)會(huì),還是勉強(qiáng)約定將來(lái)相會(huì)的日期。像這樣一別,一待梨花落盡,月亮又會(huì)懸系在西天。

  注釋

  才道:才知道。語(yǔ)本晏幾道《醉落魄》詞:“心心口口長(zhǎng)恨昨,分飛容易當(dāng)時(shí)錯(cuò)!庇炙蝿⒖饲f:《憶秦娥》:“古來(lái)成敗難描模,而近卻悔當(dāng)時(shí)錯(cuò)。”

  凄迷:凄涼迷亂。

  紅淚,形容女子的眼淚。當(dāng)初,魏文帝曹丕迎娶美女薛靈蕓,薛姑娘不忍遠(yuǎn)離父母,傷心欲絕,等到登車(chē)啟程以后,薛靈蕓仍然止不住哭泣,眼淚流在玉唾壺里,染得那晶瑩剔透的玉唾壺漸漸變成了紅色。待車(chē)隊(duì)到了京城,壺中已經(jīng)淚凝如血。

  滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非:句出于李賀《三月》詩(shī)“東方風(fēng)來(lái)滿(mǎn)眼春,花城柳暗愁殺人。”又宋趙彥端《減字木蘭花》詞:“滿(mǎn)眼春風(fēng),不覺(jué)黃梅細(xì)雨中!

  無(wú)計(jì):無(wú)法。

  歡期:佳期,指二人重會(huì)相守之期。

  落盡梨花月又西:唐鄭谷《下第退居二首》之一,“落盡梨花春又了,破籬殘雨晚鶯啼!庇炙蚊穲虺肌短K幕遮》詞:“落盡梨花春又了,滿(mǎn)地殘陽(yáng),翠色和煙老!比萑舸司淦查_(kāi)前人,用“月字”獨(dú)創(chuàng)出凄迷冷艷的意境。梨花同月若梅花惹雪,別是一種肌骨。

  創(chuàng)作背景

  此詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。自從納蘭的表妹進(jìn)宮之后,詞人便對(duì)她懷念不已。幾年之后,在某一個(gè)春光明媚、心情本該最好的日子,痛定思痛,突然發(fā)現(xiàn)這場(chǎng)思念或許就不該開(kāi)始,即便開(kāi)始也本該早早結(jié)束。于是詞人寫(xiě)下了這首詞來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的惆悵與思念。也有資料稱(chēng)該詞是詞人為愛(ài)人沈宛所作,旨在表達(dá)自己內(nèi)心的愛(ài)人的思念之情。

  采桑子原文及賞析 篇12

  采桑子·九日

  清代:納蘭性德

  深秋絕塞誰(shuí)相憶,木葉蕭蕭。鄉(xiāng)路迢迢。六曲屏山和夢(mèng)遙。 佳時(shí)倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺(jué)魂銷(xiāo)。南雁歸時(shí)更寂寥。

  譯文及注釋

  深秋絕塞(sài)誰(shuí)相憶,木葉蕭蕭。鄉(xiāng)路迢(tiáo)迢。六曲屏山和夢(mèng)遙。 佳時(shí)倍惜風(fēng)光別,不為登高。只覺(jué)魂銷(xiāo)。南雁歸時(shí)更寂寥。

  深秋時(shí)分,在這遙遠(yuǎn)的邊塞,有誰(shuí)還記得我?樹(shù)葉被風(fēng)出的沙沙作響。返鄉(xiāng)之路千里迢迢。家和夢(mèng)一樣遙不可及。重陽(yáng)佳節(jié),故園風(fēng)光正好,離愁倍增,不愿登高遠(yuǎn)望。只覺(jué)心中悲傷不已,當(dāng)鴻雁南歸之際,將更加冷落凄涼。

  絕塞:極遙遠(yuǎn)之邊塞。木葉:木葉即為樹(shù)葉,在古典詩(shī)歌中特指落葉。蕭:風(fēng)聲;草木搖落聲。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。六曲句:六曲屏山,曲折之屏風(fēng)。因屏風(fēng)曲折若重山疊嶂,或謂屏風(fēng)上繪有山水圖畫(huà)等,故稱(chēng)“屏山”。此處代指家園。登高:重陽(yáng)有登高之俗;赇N(xiāo):極度悲傷。

  譯文及注釋

  譯文

  深秋時(shí)分,在這遙遠(yuǎn)的邊塞,有誰(shuí)還記得我?樹(shù)葉被風(fēng)出的沙沙作響。返鄉(xiāng)之路千里迢迢。家和夢(mèng)一樣遙不可及。重陽(yáng)佳節(jié),故園風(fēng)光正好,離愁倍增,不愿登高遠(yuǎn)望。只覺(jué)心中悲傷不已,當(dāng)鴻雁南歸之際,將更加冷落凄涼。

  注釋

  九日。即農(nóng)歷九月九日,是為重陽(yáng)節(jié)。逢此日,古人要登高飲菊花酒,插茱萸,與親人團(tuán)聚。

  絕塞:極遙遠(yuǎn)之邊塞。

  木葉:木葉即為樹(shù)葉,在古典詩(shī)歌中特指落葉。

  蕭:風(fēng)聲;草木搖落聲。

  迢迢(tiáo):形容遙遠(yuǎn)。

  六曲句:六曲屏山,曲折之屏風(fēng)。因屏風(fēng)曲折若重山疊嶂,或謂屏風(fēng)上繪有山水圖畫(huà)等,故稱(chēng)“屏山”。此處代指家園。這句是說(shuō),故鄉(xiāng)那么遙遠(yuǎn),只有在夢(mèng)中才能見(jiàn)到她。

  登高:重陽(yáng)有登高之俗。

  魂銷(xiāo):極度悲傷。

  創(chuàng)作背景

  公元1682年(康熙二十一年)壬戌,時(shí)納蘭性德二十八歲。八月,與郎談出使梭龍。這一年十二月返京,《采桑子·九日》此行中約作。

  賞析

  詞的上片由景起,寫(xiě)絕塞秋深,一片肅煞蕭索景象,渲染了凄清冷寂的`氛圈。過(guò)片點(diǎn)明佳節(jié)思親之意、結(jié)句又承之以景,借雁南歸而烘托、反襯出此刻的寂寥傷情的苦況。

  上闕寫(xiě)秋光秋色,落筆壯闊,“六曲屏山和夢(mèng)遙”點(diǎn)出邊塞山勢(shì)回環(huán),路途漫長(zhǎng)難行,遙應(yīng)了“絕塞”一詞,亦將眼前山色和夢(mèng)聯(lián)系起來(lái),相思變得流水一樣生動(dòng)婉轉(zhuǎn),意境深廣。下闕更翻王維詩(shī)意,道出了不為登高。只覺(jué)魂銷(xiāo)這樣仿佛雨打殘荷般清涼警心的句子,輕描淡寫(xiě)地將王維詩(shī)意化解為詞意,似有若無(wú),如此恰到好處。結(jié)句亦如南雁遠(yuǎn)飛般空曠,余意不盡。大雁有自由飛回家鄉(xiāng),人卻在這深秋絕塞路上漸行漸遠(yuǎn)。愁情沁體,心思深處,魂不堪重負(fù),久久不消散。

  “不為登高。只覺(jué)魂銷(xiāo)”一句,詞中有詩(shī)的意境。也非是用詞這種格式流水潺潺地表達(dá),換另一種都不會(huì)如此完美!扒嗌诫[隱水迢迢,秋盡江南草木凋”是杜牧詩(shī)中意境;“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人!笔峭蹙S詩(shī)中景象。而今,這一切盡歸容若。容若此詞,看似平淡,其實(shí)抬手間已化盡前人血骨。

  納蘭容若一向柔情細(xì)膩,這闕《采桑子》卻寫(xiě)得十分簡(jiǎn)練壯闊,將邊塞秋景和旅人的秋思完美地結(jié)合起來(lái)。僅用聊聊數(shù)十字寫(xiě)透了天涯羈客的悲苦,十分利落。

  采桑子原文及賞析 篇13

  原文:

  采桑子·殘霞夕照西湖好

  殘霞夕照西湖好,花塢蘋(píng)汀,十頃波平,野岸無(wú)人舟自橫。

  西南月上浮云散,軒檻涼生。

  蓮芰香清。

  水面風(fēng)來(lái)酒面醒。

  譯文:

  西湖風(fēng)光好,你看那夕陽(yáng)映著晚霞的暮色,岸上的花塢,長(zhǎng)滿(mǎn)水草的小洲一片橙紅。寬廣的湖面波平似鏡,小船橫靠在那靜寂無(wú)人的岸邊。浮云消散,西南方露出了明月。傍水的欄桿邊上涼風(fēng)習(xí)習(xí),帶來(lái)了陣陣蓮荷清香。這拂水的涼風(fēng),吹醒了游人的酒意。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、傥骱褐笣}州西湖。

 、趬]:湖岸凹入處。

 、弁。核兄蕖

  ④軒檻:長(zhǎng)廊前木欄干。

 、蒈粒杭戳。

  賞析:

  這首詞,上片描繪載酒游湖時(shí)船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。下片寫(xiě)酒后醉眠船上,俯視湖中,但見(jiàn)行云在船下浮動(dòng),使人疑惑湖中別有天地。整首詞寓情于景,寫(xiě)出了作者與友人的灑脫情懷。下片寫(xiě)醉后俯視湖水,只見(jiàn)白云朵朵,飄于船下。船在移動(dòng),云也在移動(dòng),似乎人和船在天上飄飛。“空水澄鮮”一句,本于謝靈運(yùn)《登江中孤嶼》詩(shī)“云日相暉映,空水共澄鮮”,言天空與湖水同是澄清明凈。這一句是下片的關(guān)鍵。兼寫(xiě)“空”、“水”,綰合上句的“云”與“舟”。下兩句的`“俯”與“仰”、“湖”與“天”,四照玲瓏,筆意俱妙,雖借用成句,而恰切現(xiàn)景,妥貼自然,如同己出。“俯仰留連”四字,又是承上啟下過(guò)渡之筆。從水中看到藍(lán)天白云的倒影,他一會(huì)兒舉頭望天,一會(huì)兒俯首看水,被這空闊奇妙的景象所陶醉,于是懷疑湖中別有一個(gè)天宇在,而自己行舟在兩層天空之間!耙墒呛袆e有天”,用“疑是”語(yǔ),是就其形貌來(lái)說(shuō)。說(shuō)“疑”者非真,說(shuō)“是”者誠(chéng)是,“湖中別有天”的體會(huì),自出心裁,給人以活潑清新之感。

  采桑子原文及賞析 篇14

  時(shí)光只解催人老

  不信多情

  長(zhǎng)恨離亭

  滴淚春衫酒易醒

  梧桐昨夜西風(fēng)急

  淡月朧明

  好夢(mèng)頻驚

  何處高樓雁一聲

  作者:

  晏殊(991-1055)字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書(shū)門(mén)下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺(tái)、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當(dāng)時(shí)詞壇耆宿!朵较场分小盁o(wú)可奉告花落去,似曾相似燕歸來(lái)”二句,傳誦頗廣。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》。又編有類(lèi)書(shū)《類(lèi)要》,今存殘本。

  注釋

 、匐x亭:古代送別之所。

  賞析:

  韶華易逝,流光催人,轉(zhuǎn)眼春去秋來(lái)。西風(fēng)落葉,高樓雁聲,益增人離愁別恨。這首詞意境優(yōu)美,柔麗而富詩(shī)意,且蘊(yùn)含著一種凄婉的情緒。

  薛礪若《宋詞通論》:此詞雖在凄傷中,卻無(wú)絲毫怨毒的意思,此即其抒情的'溫厚處。這種作風(fēng),歐陽(yáng)修、秦觀及晏幾道,都很受他的影響。

【采桑子原文及賞析】相關(guān)文章:

《采桑子 桃花羞作無(wú)情死》原文及賞析12-18

采桑子·清明上巳西湖好原文翻譯及賞析12-17

《采桑子·清明上巳西湖好》原文,翻譯,賞析12-17

采桑子·土花曾染湘娥黛原文及賞析02-27

采桑子·土花曾染湘娥黛原文賞析02-26

采桑子·恨君不似江樓月原文翻譯及賞析03-16

村居原文及賞析12-17

赤壁的原文及賞析11-14

小池原文及賞析11-14

別離的原文及賞析11-14