亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

雪原文及賞析

時間:2024-05-26 19:30:33 好文 我要投稿

雪原文及賞析

  雪原文及賞析 篇1

  江雪

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

  古詩簡介

  《江雪》是唐代詩人柳宗元的一首五言山水詩,描述了一幅冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨處孤舟,默然垂釣。這是一幅江鄉(xiāng)雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫,邇景孤冷。意境幽僻,情調(diào)凄寂。漁翁形象,精雕細(xì)琢,清晰明朗,完整突出。詩采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。歷代詩人無不交口稱絕。千古丹青妙手,也爭相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。被譽為唐人五言絕句最佳者。這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨郁悶的心情。表達(dá)了作者高尚的情操。

  翻譯/譯文

  所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。

  江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。

  注釋

  絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。

  千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。

  萬徑:虛指,指千萬條路。

  人蹤滅:沒有人的蹤影。

  孤:孤零零。

  舟:小船。

  蓑笠:蓑衣和斗笠“蓑”的意思是古代用來防雨的衣服;“笠”的意思是古代用來防雨的帽子。

  獨:獨自。

  釣:釣魚。

  賞析/鑒賞

  這是一首押仄韻的五言絕句,是柳宗元的代表作之一。大約作于他謫居永州(今湖南零陵)期間。

  柳宗元被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,于是,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。因此,柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時不免過于孤獨,過于冷清,不帶一點人間煙火氣。這顯然同他一生的遭遇和他整個的思想感情的發(fā)展變化是分不開的`。

  這首《江雪》正是這樣。詩人只用了二十個字,就把我們帶到一個幽靜寒冷的境地。呈現(xiàn)在讀者眼前的,是這樣一幅圖畫:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個老漁翁,獨自在寒冷的江心垂釣。詩人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬籟無聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實,這正是柳宗元由于憎恨當(dāng)時那個一天天在走下坡路的唐代社會而創(chuàng)造出來的一個幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無縹緲,遠(yuǎn)離塵世。詩人所要具體描寫的本極簡單,不過是一條小船,一個穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚,如此而已。可是,為了突出主要的描寫對象,詩人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對象就越顯得突出。首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨釣”的畫面作陪襯。沒有“千”、“萬”兩字,下面的“孤”、“獨”兩字也就平淡無奇,沒有什么感染力了。其次,山上的鳥飛,路上的人蹤,這本來是極平常的事,也是最一般化的形象?墒,詩人卻把它們放在“千山”、“萬徑”的下面,再加上一個“絕”和一個“滅”字,這就把最常見的、最一般化的動態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。也可以這樣說,前兩句本來是陪襯的遠(yuǎn)景,照一般理解,只要勾勒個輪廓也就可以了,不必費很大氣力去精雕細(xì)刻?墒,詩人卻恰好不這樣處理。這好象拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細(xì)致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來是詩人有心要突出描寫的對象,結(jié)果卻使用了遠(yuǎn)距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見而不可即的感覺。只有這樣寫,才能表達(dá)作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠(yuǎn)距離感覺的形成,主要是作者把一個“雪”字放在全詩的最末尾,并且同“江”字連起來所產(chǎn)生的效果。

  在這首詩里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪、山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當(dāng)然也都是雪。可是作者并沒有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個畫面里,只有江,只有江心。江,當(dāng)然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個字,把“江”和“雪”這兩個關(guān)系最遠(yuǎn)的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠(yuǎn)、比較縮小了的感覺,這就形成了遠(yuǎn)距離的鏡頭。這就使得詩中主要描寫的對象更集中、更靈巧、更突出。因為連江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來了。至于上面再用一個“寒”字,固然是為了點明氣候;但詩人的主觀意圖卻是在想不動聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個寒冷寂靜的環(huán)境里,那個老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚,形體雖然孤獨,性格卻顯得清高孤傲,甚至有點凜然不可侵犯似的。這個被幻化了的、美化了的漁翁形象,實際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點睛”之筆,它把全詩前后兩部分有機地聯(lián)系起來,不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。

  用具體而細(xì)致的手法來摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯綜地統(tǒng)一在一首詩里,是這首山水小詩獨有的藝術(shù)特色。

  雪原文及賞析 篇2

  鷓鴣天·雪照山城玉指寒

  雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。江南幾度梅花發(fā),人在天涯鬢已斑。

  星點點,月團團。倒流河漢入杯盤。翰林風(fēng)月三千首,寄與吳姬忍淚看。

  古詩簡介

  《鷓鴣天·雪照山城玉指寒》是金代詩人劉著所創(chuàng)作的唯一一首詞作,是一首寄給情人的詞。全詞感情真摯,迂回曲折,流轉(zhuǎn)自然,營造了一個慨嘆韶光易逝、人生易老,身處他鄉(xiāng),缺少知音,對故土擁有無限依戀與思念的主人公形象。

  翻譯/譯文

  鋪滿大地的白雪映照著山城。冰天雪地里,樓上吹笛的,連玉指都感到寒冷吧?你吹奏出的一聲聲羌笛音里,飽含著離別的哀怨,飄蕩在空間。江南的梅花開了又落,落了又開,不知開落了幾次了?我在天涯漂泊,兩鬢已如此斑白了。

  面對天上點點閃亮的星星,朗朗普照的圓月,我獨自一人痛飲不休。喝著,喝著,好像覺得天上的銀河倒流入了我的杯中。我這翰林學(xué)士為我這種相思寫了三千首詩詞,想寄給你這南方的戀人,讓你去忍著眼淚慢慢細(xì)讀!

  注釋

 、儆裰福罕扔髋訚嵃兹缬竦睦w指。梁元帝《子夜吳歌》:“朱口發(fā)麗歌,玉指弄嬌弦!

  ②羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種管樂器,其聲凄切、哀傷。又名玉笛、短笛、蘆笛等。范仲淹《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》:“羌管悠悠霜滿地”。

 、蹣情g:一作“樓閑”,空樓的意思。

 、軋F團:形容月圓。班婕好《怨歌行》:“裁為合歡扇,團團似明月!

 、荨暗沽鳌本洌褐傅皖^望著杯中星河之影而俯身暢飲。夸張地描寫月下暢飲,星光映入灑杯的情景,美酒好像從天河中倒流入酒杯里。河漢:指銀河!豆旁娛攀住ぬ鎏鰻颗P恰罚骸疤鎏鰻颗P,皎皎河漢女!盵2]

 、蕖昂擦帧本洌夯脷W陽修《贈王安石》詩中“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年”句意。原本是稱贊王安石的詩文,能與李白、韓愈作品相媲美。“翰林”指李白。劉著曾入翰林,故此處以李白自比!帮L(fēng)月”原指詩句中的騷情雅意,此處代指表達(dá)愛情相思的詩篇!叭住睒O言作詩之多。這里詞人說自己作詩非常多,有如翰林李白。

 、邊羌В簠堑兀唇希┮粠У拿琅@畎住督鹆昃扑亮魟e》:“吳姬壓酒勸客嘗!贝私柚冈(jīng)相好的女子。

 、嗳虦I:強忍眼淚。杜甫《送郭中丞》:“忍淚獨含情”。

  賞析/鑒賞

  上片狀別離滋味,下片抒思念情懷。寫得情真意摯,清麗綿密而又自然健朗,筆墨別具一格!把┱丈匠怯裰负,一聲羌管怨樓間”起拍,追懷往日那次難忘的離別場面。山城雪照,一個嚴(yán)寒的冬日。山城指南方某地,詞人與所愛者分?jǐn)y之處。悲莫悲兮生別離,離筵充滿了悲涼的氣氛。玉指寒,既點冬令,又兼示離人心上的凄清寒意。吹梅笛怨,也許是她在小樓上奏起的一曲《梅花落》吧。“南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)、千里關(guān)山。”羌管悠悠,離愁滿目。這兩句自“細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”化出,而景情切合,纏綿哀感,深得脫胎換骨之妙。這一別,黯然銷魂,情難自禁,從此后相思兩地,再見何年。下面的“江南幾度梅花發(fā)”,接得如行云流水,自然無跡。由笛怨聲聲到梅花幾度,暗示著江南的梅花開了又落,落了又開,情天恨海,逝者如斯。無情的歲月早經(jīng)染白了主人公的青青雙鬢。追憶別時,恍如昨日。整個上片,讀來已覺回腸蕩氣。

  下片,由當(dāng)年寫到此夕,感情進一步深化。天涯霜月又今宵,茫茫百感,襲上心頭,除了詩和酒,世上沒有什么能寄托自己的思戀,消遣自己的愁懷。換頭先說飲酒。一片深愁待酒澆。蒼茫無際的天野,有星光作伴,月色相陪,還是開懷痛飲,不管一切吧。這幾句大有“盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客”的氣勢,“倒流河漢”,等于說吸盡銀河,更巧妙的是暗中融化了李賀“酒酣喝月使倒行”(《秦王飲酒》)的意境,痛飲淋漓,忘乎所以,恨不得令銀河倒流,讓辰光倒轉(zhuǎn),把自己的一腔郁悶,驅(qū)除個干凈。興會不可謂不酣暢了。然而,酒入愁腸,化作的畢竟是相思淚。緊接著,一氣呵成的,就是放筆疾書,不可遏止地傾轉(zhuǎn),無所顧忌地抒懷,要將那無窮的往事、別后的相思;要將那塵滿面、鬢如霜的感慨;要將那但愿人長久、千里共嬋娟的.祝愿,一齊瀉向筆端。可這些,是有限的篇章、區(qū)區(qū)的言語不能表達(dá)的,他只好借助于歐陽修《贈王安石》的成句,動用一下“翰林風(fēng)月三千首”了。而竟夕嗚咽、愁情滿紙的詩篇,寄與伊人,將會帶給她新的悲哀。作者仿佛已感到了她的心弦顫動,看到了她的淚眼模糊。設(shè)身處地,體貼入微,心息之相通,一至于此;曛痫w蓬。心靈感蕩,“非陳詩何以展其義,非長歌何以騁其情”。而在一首短章小令之中,用詞代簡,以歌當(dāng)哭,包含了如許豐富的感情容量,傳達(dá)了如許深微的心理活動,長短句的語言藝術(shù)功能也可算得發(fā)揮盡致了。

  全詞以流轉(zhuǎn)自然的音節(jié),迂回曲折的筆勢,既纏綿悱側(cè),又激宕疏爽,以詞代簡,短篇中含豐富的感情內(nèi)容,傳達(dá)出微妙而細(xì)致的內(nèi)心活動,把一種無力排遣的悲涼愁緒發(fā)揮得淋漓盡致。

  雪原文及賞析 篇3

  北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

  望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

  一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。

  俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

  古詩簡介

  《沁園春·雪》是毛澤東的詩詞名篇,于1936年(丙子年)2月在山西省石樓縣留村創(chuàng)作。1945年10月,毛澤東遠(yuǎn)赴重慶談判,將詩作抄錄送給詩人柳亞子,隨后刊登在重慶各大報紙,廣為流傳。詩詞分上下兩闋,上闋描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河;下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)主席偉大的抱負(fù)及胸懷。

  翻譯

  北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。

  江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

  注釋

  北國:該詞源于中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。

  雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進入山西省西部的時候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見大雪時”。

  惟:只。

  馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。

  莽莽:無邊無際。

  大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。

  頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結(jié)冰的景象。

  山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晉高原。蠟象,白色的象。

  天公:指天,即命運。

  須:等到;需要。

  紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。

  分外妖嬈:格外婀娜多姿。

  競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。

  秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

  漢武:漢武帝劉徹(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。

  略輸文采:文采本指辭藻、才華!奥暂斘牟伞保钦f秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。

  唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。

  宋祖:宋太祖趙匡胤(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

  稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。風(fēng)騷,本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。

  一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強的射手!爸蛔R彎弓射大雕”,是說只以武功見長。

  俱往矣:都已經(jīng)過去了。 俱,都。

  數(shù)風(fēng)流人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。

  賞析

  北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄

  這三句總寫北國雪景,把讀者引入一個冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界!氨眹L(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句!扒Ю铩薄叭f里”兩句是交錯說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠(yuǎn)非目力所及,這是詩人的視野在想像之中延伸擴展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧菀磺!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。

  望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔

  “望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的`形象,使人感受到他那豪邁的意興!巴弊种拢宫F(xiàn)了長城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國的形象。“長城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”!拔┯唷倍郑瑥娀税酌C5膲验熅跋!邦D失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時大河滾滾滔滔的雄壯氣勢。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高

  “山舞銀蛇,原馳蠟象”的動態(tài)描寫,都有活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠(yuǎn)望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使他眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動活躍。

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈

  前十句寫了眼前的實景,而這三句寫的是虛景,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷!翱础弊峙c“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象!胺滞庋龐啤,贊美的激情溢于言表。

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰

  這兩句是上文寫景與下文議論之間的過渡!敖饺绱硕鄫伞背猩,總括上片的寫景,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負(fù)。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴(yán)絲合縫、完整無隙的感受。

  祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷!罢垩钡男蜗,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕

  以“惜”字總領(lǐng)七個句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史畫卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚,在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意。“彎弓射大雕”,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。

  俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝

  “俱往矣”三字,將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當(dāng)今時代,點出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題。“今朝”是一個新的時代,新的時代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)。“今朝”的風(fēng)流人物不負(fù)歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,這是詩人堅定的自信和偉大的抱負(fù)。

  這首詞畫面雄偉壯闊而又妖嬈美好,意境壯美雄渾,氣勢磅礴,感情奔放,胸懷豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風(fēng)格,是中國詞壇杰出的詠雪抒懷之作。

  雪原文及賞析 篇4

  長空卷玉花,汀洲白浩浩。

  雁影不復(fù)見,千崖暮如曉。

  漁翁寒欲歸,不記巴陵道。

  坐睡船自流,云深一蓑小。

  譯文

  風(fēng)吹蕩汀洲白茫茫一片,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花。

  天空中再不見大雁的身影,傍晚時分的千山如破曉時寧靜。

  漁翁已感受到寒意準(zhǔn)備歸家去,卻發(fā)現(xiàn)已不記得來時路。

  灑脫的躺在船上,放任船只自在漂流,被厚厚云層籠罩的江面上只隱隱看見一艘小小的漁船。

  注釋

  白浩浩:形容一望無際的白色。

  巴陵:現(xiàn)湖南岳陽。

  賞析

  本詩的前半四句,傳神地繪出了一幅瀟湘江上的雪景圖。“玉花”化用梁昭明太子;黃鐘十一明啟>“玉雪開六出之花”意,形容絕妙,“卷”字見出了雪花紛紛揚揚的飛舞之態(tài)!伴L空”切“天”,“汀洲”切“江”;“卷玉花”是細(xì)部的、動態(tài)的觀照,“白浩浩”是總體的、靜景的印象:語簡而意象豐富!把阌啊本浔砻饕褜寐《臅r令,又隱用雁度瀟湘的本地風(fēng)光來暗示“江天”所屬的地域。最妙的是第四句,它不僅補明了題面中的“暮”字,而且寫出了暮雪雪景所特有的那種朦朦朧朧、半幽半明的色調(diào)與風(fēng)韻。后半部分,詩人在畫面中安排一名生活在巴陵地區(qū)的'漁翁,這名漁翁已登返棹,“寒欲歸”三字,隱透出“暮雪”的影響。“不記巴陵道”既含有大雪彌漫迷蔽江路的意味,又見出漁翁對“江天暮雪”處境的順適!按粤鳌钡慕Y(jié)果,是在視野中留下了一抹漸行漸杳的痕影;這一余韻裊裊的結(jié)尾,增添了畫面的動感與縱深感,傳現(xiàn)出“江天暮雪”全景清逸超妙的風(fēng)韻。全詩首尾映照,動靜相間,意境高曠。詩中的漁翁因天"寒"已登返小船,卻因為大雪彌漫遮住江路,忘記了回返的道路。這位漁翁索性坐睡舟中,任憑小舟隨江流漂蕩。

  由此可以看出漁翁對"江天暮雪"處境的順適之情。

  雪原文及賞析 篇5

  春到南樓雪盡,驚動燈期花信。小雨一番寒,倚闌干。

  莫把闌干倚,一望幾重?zé)熕。何處是京華,暮云遮。

  古詩簡介

  《昭君怨·春到南樓雪盡》是一首由宋代詞人萬俟詠創(chuàng)作的詞,抒寫了主人公思?xì)w的心情。

  翻譯/譯文

  春天到來,南樓上的雪化完了,春到到來元宵燈節(jié)期間群花開放。

  剛下過小雨一番寒意,獨自一人依靠著闌干。

  不要頻繁的依靠在闌干上,放眼望去也只能看到層層疊疊的煙水。

  汴梁在哪里?被黃昏時的云霞與霧氣遮住了。

  注釋

 、贌羝冢褐冈鼰艄(jié)期間。

 、诨ㄐ牛褐溉夯ㄩ_放的消息。

  賞析/鑒賞

  此為作者的.代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫得娓婉動人。

  上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)!把┍M”則見日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋。貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛!惫手^花開時風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。

  三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉(zhuǎn)折。獨倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。

  過片“莫把欄干頻倚”,翻進一層寫歸思之切。

  所以強言莫倚,是因為倚欄干也只能“—望幾重?zé)熕,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能。“京華”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。

  這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。

  雪原文及賞析 篇6

  阻雪連句遙贈和

  南北朝 佚名

  積雪皓陰池,北風(fēng)鳴細(xì)枝。九逵密如繡,何異遠(yuǎn)別離。(謝朓)

  風(fēng)庭舞流霰,冰沼結(jié)文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)

  珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)

  飛云亂無緒,結(jié)冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)

  飄素瑩檐溜,巖結(jié)噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)

  原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。(劉繪)

  初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。(沈約)

  注釋

  積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。

  皓:潔白。冰沼(古文苑作池。《詩紀(jì)》云。一作池。)

  陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水(water)

  北風(fēng)鳴細(xì)枝。北風(fēng)吹響樹木的纖細(xì)枝條。

  鳴:響

  九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實。

  逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達(dá)的道路,泛指大道(thoroughfare),肅肅兔罝,施于中逵!对姟ぶ苣稀っ饬D》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達(dá)的大道);逵徑(岔路)。

  何異遠(yuǎn)別離。這與在遙遠(yuǎn)之處互相別離有什么不同嗎?

  風(fēng)庭舞流霰。風(fēng)在庭院讓流動的雪粒起舞。

  風(fēng)庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。

  冰沼結(jié)文澌。冰凍的沼澤結(jié)碎冰。

  凘sī:指冰。文,錯畫也。象交文。今字作紋。——東漢·許慎《說文》。細(xì)碎的薄冰(trash ice)坐久吟移調(diào),更長硯結(jié)凘!啤し角А冻旯嗜岁惼叨肌。

  飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。

  古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。

  欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。

  欽賢,敬賢!稌x書·明帝紀(jì)》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛客,雅好文辭!蹦铣に巍ぶx靈運《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“忝此欽賢性,由來常懷仁。”南朝·梁武帝《旌表甄恬詔》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務(wù)盡搜揚!

  紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。

  馳:向往

  珠霙條間響。雪粒在(細(xì)長的)枝條之間(沙沙)作響。

  霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區(qū)別:霰是民間俗稱的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。

  條:植物的細(xì)長枝。

  玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。

  玉溜:冰柱。

  杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無法共飲)。

  寸心良共知。微小的心意確實好,(大家)都知道。

  飛云亂無緒。紛飛的云彩紛亂無頭緒。

  結(jié)冰明曲池。結(jié)冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。

  雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。

  乖,背也!稄V雅》

  促,速也。——《廣韻》,在這里是個形容“乖”的字,應(yīng)該可以引申為很,非常。

  乖促就是命不好的意思,命苦,點背,坎坷。

  至于謝朓《阻雪連句遙贈和》詩中“雖乖促席燕。乖促是分開的,促席是一個詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的意思。

  燕通“宴”,宴飲的意思。

  白首信勿虧。雪花令頭發(fā)白了,也要相信自己并不吃虧。

  白首即白頭,指年老或指代老人。當(dāng)然,也有下雪落在頭上,看起來變雪白之意。

  信,相信,信任。

  虧,虧欠。

  飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的'冰柱子晶瑩剔透。

  飄素——下雪。素:白色的。

  瑩:光潔,透明 〈動〉使明潔,使生光澤。

  檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經(jīng)過那里而流下,有的地方把這水稱為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。

  巖結(jié)噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無法到達(dá))。

  巖(又疑為嚴(yán)?),通岐,岐山,分歧。五代十國的歧地或歧國。岐(901年-924年或946年)中國五代十國時代以鳳翔為中心,現(xiàn)在陜西、甘肅、四川地區(qū)的割據(jù)政權(quán),由李茂貞建立。巖石上凍結(jié)

  噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書房里往日噎曾來,不曾見這般物事。

  通——整個,通行……。

  崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。

  罇罍如未澣。酒器還未洗。

  罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。

  況乃限首儀;秀敝g,(兄弟)的面容被隔絕(無法看到)。

  況乃:亦作“況廼”。恍若,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語有節(jié)奏感,猶音容。

  原隰望徙倚。在平原低下之處,來回徘徊。

  原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來回地走。躊躇。

  松筠竟不移。松樹和竹子的青皮,畢竟不移動。

  筠:竹子的青皮。

  竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業(yè)。2. 到底,終于:畢~。有志者事~成。3. 整,從頭到尾:~日。~夜。4. 居然,表

  隱憂恧萱樹。內(nèi)心憂慮(需要)忘憂草。

  隱憂:深藏內(nèi)心的憂慮。

  恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲!墩f文》山之東西,自愧曰恧。——《方言六》。

  萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。

  忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來了,就忘記了憂愁。

  忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~!眀.古代一種作染料用的野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。

  “待”或為“詩”。

  初昕逸翮舉。日出時,鳥舉翅膀飛翔。

  初昕:太陽初升。逸翮:1.指強健善飛的鳥的翅膀。2.指疾飛的鳥。舉:抬起。

  日昃駑馬疲。太陽偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。

  日昃:太陽偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對自己的別稱,則有謙虛的意味,是一個褒義詞。

  幽山有桂樹。幽靜的山上有桂花樹。

  歲暮方參差。一年的最后時間才變得遠(yuǎn)離和隔絕。

  歲暮:1.一年最后的一段時間:歲暮天寒。2. 指寒冬:歲暮衣裳單。3. 比喻年老:年衰歲暮。

  參差:1. 紛紜繁雜。三國魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當(dāng)今無領(lǐng)襦!蹦铣R謝朓《酬王晉安》詩:“悵望一涂阻,參差百慮依!泵飨耐甏尽稇牙钍嬲隆吩姡骸案≡瞥鲂捋,余心常參差!2. 蹉跎;錯過。唐李白《送梁四歸東平》詩:“莫學(xué)東山臥,參差老謝安!3.遠(yuǎn)離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災(zāi)矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩:“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時,寫我相思!痹獜埧删谩兑恢ā繏臁诽浊骸巴鶃硖鲞f,終始參差,一簡書寫就了情詞!绷硗猓瑓⒉睿翰积R,隔絕。

  雪原文及賞析 篇7

  《逢雪宿芙蓉山主人》

  劉長卿

  日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  賞析

  這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。

  前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點明時間,正是傍晚!吧n山遠(yuǎn)”,是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點!鞍孜荨,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。

  后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景!安耖T聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。

  這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認(rèn)為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風(fēng)雪途中;后者,詩人在“白屋”內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。[2]這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按投宿的順序?qū)懴聛淼。首句寫旅客薄暮在山路上行進時所感,次句寫到達(dá)投宿人家時所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩都構(gòu)成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。

  詩的開端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個字勾畫出一個暮色蒼茫、山路漫長的畫面。詩句中并沒有明寫人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點活畫面、托出詩境的是一個“遠(yuǎn)”字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個字,讀者自會想見有人在暮色來臨的山路上行進,并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來,詩的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。“天寒白屋貧”是對這戶人家的寫照;而一個“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見茅屋到叩門入室后形成的印象。上句在“蒼山遠(yuǎn)”前先寫“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫“天寒”,都是增多詩句層次、加重詩句分量的寫法。漫長的山路,本來已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺得遙遠(yuǎn);簡陋的茅屋,本來已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來風(fēng)雪的伏筆。[4]這前兩句詩,合起來只用了十個字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫得神完氣足了。后兩句詩“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。這樣,從整首詩來說,雖然下半首另外開辟了一個詩境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越。看來,“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進入茅屋到安頓就寢,中間有一段時間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫的事物,可是詩筆跳過了這段時間,略去了一些情節(jié),即使詩篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩人在取舍之間是費了一番斟酌的'。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩應(yīng)當(dāng)進一步描寫借宿人家境況的蕭條,寫山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來臨,再不然,也可以寫自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩人撇開這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個在萬籟俱寂中忽見喧鬧的犬吠人歸的場面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

  就寫作角度而言,前半首詩是從所見之景著墨,后半首詩則是從所聞之聲下筆的。因為,既然夜已來臨,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了!安耖T”句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽到的院內(nèi)動靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來。這里,只寫“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實際聽到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。

  本詩表達(dá)了詩人對勞動人民清貧生活的同情。

  雪原文及賞析 篇8

  滿庭芳·堠雪翻鴉

  堠雪翻鴉,河冰躍馬,驚風(fēng)吹度龍堆。陰磷夜泣,此景總堪悲。待向中宵起舞,無人處、那有村雞。只應(yīng)是,金笳暗拍,一樣淚沾衣。

  須知今古事,棋枰勝負(fù),翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,回首成非。剩得幾行青史,斜陽下、斷碣殘碑。年華共,混同江水,流去幾時回。

  古詩簡介

  《滿庭芳·堠雪翻鴉》是清代詞人納蘭性德創(chuàng)作的一首詞。此詞上片極寫絕塞隆冬的荒涼景況和詞人悲愴的心情,下片則在喟嘆古今興亡中體現(xiàn)出人生的空幻。全詞寫景、抒情、議論,三者互相映襯,又一氣貫通,融合為茫茫邊愁。

  翻譯/譯文

  烏鴉從被大雪覆蓋的土堡上飛過,凜冽的寒風(fēng)吹過大漠,此時我正騎著駿馬踏過結(jié)冰的河面。鬼火在夜空中閃爍,仿佛冤魂在哭泣。想要學(xué)古人聞雞起舞,而這里寂寥無人,村雞也無處尋找。只聽得金笳聲聲,不由得傷懷落淚,汨濕衣襟。

  要知道古往今來,勝敗得失都如棋局上的拼斗一樣,勝負(fù)無常?蓢@人們拼命相爭,什么都剩不下。即使獲勝,也只不過徒留幾行青史和夕陽下殘破石碑上的碑文罷了。年華如同這松花江水一般飛速流逝,流去之后不知道什么時候才能夠回來。

  注釋

  滿庭芳:詞牌名,雙調(diào)九十五字,上片四平韻,下片五平韻。

  堠:古代瞭望敵情的土堡,或記里程的土堆。翻鴉:《詞雅》作“翻雅”。

  龍堆:這里泛指沙漠或邊地。

  陰磷:即陰火、磷火,俗稱鬼火。

  中宵起舞:即中夜起舞。

  村雞:《詞雅》作“荒雞”。

  蠻觸:《莊子·則陽》:“有國于蝸之左角者,曰觸氏;有國于蝸之右角者,曰蠻氏;時相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬。”后有“觸蠻之爭”之語,指由于極小的事而引起了爭端。

  青史:古時用竹簡記事,故后人稱史籍為青史。

  混同江:指松花江。

  創(chuàng)作背景

  詞中提到混同江,描寫的又是冬天景色,當(dāng)作于康熙二十一年(1682年)八月至十二月詞人赴梭龍時。其時,納蘭性德隨駕抵達(dá)吉林,來到了混同江(現(xiàn)稱松花江)畔,這里原是一片古戰(zhàn)場。入關(guān)之前,女真族在統(tǒng)一過程中,建州、海西、野人諸部互相殘殺,彼此并吞,拼命爭奪,給后世留下了無盡的心靈創(chuàng)傷。詞人觸景傷情,一時百感叢生,情懷愴楚,寫下此詞。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  此詞前景后情,以賦法鋪寫,上片開頭五句寫景,把象征性的古戰(zhàn)場龍堆展現(xiàn)在讀者眼前:鴉飛雪上,馬躍冰河,驚風(fēng)掠地,亡靈夜泣,“一將功成萬骨枯”,極寫其蕭索、肅殺之慘象,以“總堪悲”綰住。下句轉(zhuǎn)進,先說有“中宵起舞”的愛國之心,但“那有村雞”一句折轉(zhuǎn),表明縱有一片報國情懷,也無由實現(xiàn),徒增感喟。接以金笳聲聲烘托,則更令人添悲增慨,悲不自勝,涕淚沾衣。

  下片承前之情之景轉(zhuǎn)為議論,從興亡的夢幻中體現(xiàn)人生之悲慨,語調(diào)低沉抑郁,寄懷深遠(yuǎn)。雖全為議論,不免質(zhì)實,但氣勢壯觀,真情四射,表達(dá)了滿懷的哀怨和痛苦,生動感人。詞人喟嘆古今興亡,以為“古今事”都是虛無的、短暫的,古來的一切紛爭,一切功業(yè),有如棋枰翻覆、蠻觸爭雄,無論為勝為負(fù),到頭來除了“剩得幾行青史”,“斷碣殘碑”之外,余皆成空,體現(xiàn)了歷史的'虛無,人生的空幻。這雖是消極的意緒,但從中亦可窺見詞人長期積于心中的苦情。

  名家點評

  中山大學(xué)中文系教授黃天驥:這詞沒有題目,但詞中提到的混同江,那是葉赫部曾經(jīng)經(jīng)營的地盤,可見作者是在為這塊土地抒發(fā)懷抱!皣@紛紛蠻觸”一語,尤值得人們尋味。(《納蘭德和他的詞》)

  雪原文及賞析 篇9

  陽關(guān)雪

  原文:

  中國古代,一為文人,便無足觀。文官之顯赫,在官場而不在文,他們作為文人的一面,在官場也是無足觀的。但是事情又很怪異,當(dāng)峨冠博帶早已零落成泥之后,一桿竹管筆偶爾涂劃的詩文,竟能鐫刻山河,雕鏤人心,永不漫游。

  我曾有緣,在黃昏的江船上仰望過白帝城,頂著濃冽的秋霜登臨過黃鶴樓,還在一個冬夜摸到了寒山寺。我的周圍,人頭濟濟,差不多絕大多數(shù)人的心頭,都回蕩著那幾首不必引述的詩。人們來尋景,更來尋詩。這些詩,他們在孩提時代就能背誦。孩子們的想象,誠懇而逼真。因此,這些城,這些樓,這些寺,早在心頭自行搭建。待到年長,當(dāng)他們剛剛意識到有足夠腳力的時候,也就給自己負(fù)上了一筆沉重的宿債,焦渴地企盼著對詩境實地的踏訪。為童年,為歷史,為許多無法言傳的原因。有時候,這種焦渴,簡直就像對失落的故鄉(xiāng)的尋找,對離散的親人的查訪。

  文人的魔力,竟能把偌大一個世界的生僻角落,變成人人心中的故鄉(xiāng)。他們褪色的青衫里,究竟藏著什么法術(shù)呢?

  今天,我沖著王維的那首《渭城曲》,去尋陽關(guān)了。出發(fā)前曾在下榻的縣城向老者打聽,回答是:“路又遠(yuǎn),也沒什么好看的,倒是有一些文人辛辛苦苦找去!崩险咛ь^看天,又說:“這雪一時下不停,別去受這個苦了。”我向他鞠了一躬,轉(zhuǎn)身鉆進雪里。

  一走出小小的縣城,便是沙漠。除了茫茫一片雪白,什么也沒有,連一個皺折也找不到。在別地趕路,總要每一段為自己找一個目標(biāo),盯著一棵樹,趕過去,然后再盯著一塊石頭,趕過去。在這里,睜疼了眼也看不見一個目標(biāo),哪怕是一片枯葉,一個黑點。于是,只好抬起頭來看天。從未見過這樣完整的天,一點兒也沒有被吞食,邊沿全是挺展展的,緊扎扎地把大地罩了個嚴(yán)實。有這樣的地,天才叫天。有這樣的天,地才叫地。在這樣的天地中獨個兒行走,侏儒也變成了巨人。在這樣的天地中獨個兒行走,巨人也變成了侏儒。

  天竟晴了,風(fēng)也停了,陽光很好。沒想到沙漠中的雪化得這樣快,才片刻,地上已見斑斑沙底,卻不見濕痕。天邊漸漸飄出幾縷煙跡,并不動,卻在加深,疑惑半晌,才發(fā)現(xiàn),那是剛剛化雪的山脊。

  地上的凹凸已成了一種令人驚駭?shù)匿侁悾豢赡苡幸环N理解:那全是遠(yuǎn)年的墳堆。

  這里離縣城已經(jīng)很遠(yuǎn),不大會成為城里人的喪葬之地。這些墳堆被風(fēng)雪所蝕,因年歲而坍,枯瘦蕭條,顯然從未有人祭掃。它們?yōu)槭裁磿心敲炊,排列得又是那么密呢?只可能有一種理解:這里是古戰(zhàn)場。

  我在望不到邊際的墳堆中茫然前行,心中浮現(xiàn)出艾略特的《荒原》。這里正是中華歷史的荒原:如雨的馬蹄,如雷的吶喊,如注的熱血。中原慈母的白發(fā),江南春閨的遙望,湖湘稚兒的夜哭。故鄉(xiāng)柳蔭下的訣別,將軍圓睜的怒目,獵獵于朔風(fēng)中的軍旗。隨著一陣煙塵,又一陣煙塵,都飄散遠(yuǎn)去。我相信,死者臨亡時都是面向朔北敵陣的;我相信,他們又很想在最后一刻回過頭來,給熟悉的土地投注一個目光。于是,他們扭曲地倒下了,化作沙堆一座。

  這繁星般的沙堆,不知有沒有換來史官們的半行墨跡?史官們把卷帙一片片翻過,于是,這塊土地也有了一層層的沉埋。堆積如山的二十五史,寫在這個荒原上的篇頁還算是比較光彩的,因為這兒畢竟是歷代王國的邊遠(yuǎn)地帶,長久擔(dān)負(fù)著保衛(wèi)華夏疆域的使命。所以,這些沙堆還站立得較為自在,這些篇頁也還能嘩嘩作響。就像于寒單調(diào)的土地一樣,出現(xiàn)在西北邊陲的歷史命題也比較單純。在中原內(nèi)地就不同了,山重水復(fù)、花草掩蔭,歲月的迷宮會讓最清醒的頭腦脹得發(fā)昏,晨鐘暮鼓的音響總是那樣的詭秘和乖戾。那兒,沒有這么大大咧咧鋪張開的沙堆,一切都在重重美景中發(fā)悶,無數(shù)不知為何而死的怨魂,只能悲憤懊喪地深潛地底。不像這兒,能夠袒露出一帙風(fēng)干的青史,讓我用20世紀(jì)的腳步去匆匆撫摩。

  遠(yuǎn)處已有樹影。急步趕去,樹下有水流,沙地也有了高低坡斜。登上一個坡,猛一抬頭,看見不遠(yuǎn)的山峰上有荒落的土墩一座,我憑直覺確信,這便是陽關(guān)了。

  樹愈來意多,開始有房舍出現(xiàn)。這是對的,重要關(guān)隘所在,屯扎兵馬之地,不能沒有這一些。轉(zhuǎn)幾個彎,再直上一道沙坡,爬到土墩底下,四處尋找,近旁正有一碑,上刻“陽關(guān)古址”四字。

  這是一個俯瞰四野的制高點。西北風(fēng)浩蕩萬里,直撲面來,踉蹌幾步,方才站住。腳是站住了,卻分明聽到自己牙齒打戰(zhàn)的聲音,鼻子一定是立即凍紅了的。呵一口熱氣到手掌,捂住雙耳用力蹦跳幾下,才定下心來睜眼。這兒的雪沒有化,當(dāng)然不會化。所謂古址,已經(jīng)沒有什么故跡,只有近處的烽火臺還在,這就是剛才在下面看到的土墩。土墩已坍了大半,可以看見一層層泥沙,一層層葦草,葦草飄揚出來,在千年之后的寒風(fēng)中抖動。眼下是西北的群山,都積著雪,層層疊疊,直伸天際。任何站立在這兒的人,都會感覺到自己是站在大海邊的礁石上,那些山,全是冰海凍浪。

  王維實在是溫厚到了極點。對于這么一個陽關(guān),他的筆底仍然不露凌厲驚駭之色,而只是纏綿淡雅地寫道:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。”他瞟了一眼渭城客舍窗外青青的柳色,看了看友人已打點好的行囊,微笑著舉起了酒壺。再來一杯吧,陽關(guān)之外,就找不到可以這樣對飲暢談的老朋友了。這杯酒,友人一定是毫不推卻,一飲而盡的。

  這便是唐人風(fēng)范。他們多半不會灑淚悲嘆,執(zhí)袂勸阻。他們的目光放得很遠(yuǎn),他們的人生道路鋪展得很廣。告別是經(jīng)常的,步履是放達(dá)的。這種風(fēng)范,在李白、高適、岑參那里,煥發(fā)得越加豪邁。在南北各地的古代造像中,唐人造像一看便可識認(rèn),形體那么健美,目光那么平靜,神采那么自信。在歐洲看蒙娜麗莎的微笑,你立即就能感受,這種恬然的自信只屬于那些真正從中世紀(jì)的夢魔中蘇醒、對前路挺有把握的藝術(shù)家們。唐人造像中的微笑,只會更沉著、更安詳。在歐洲,這些藝術(shù)家們翻天覆地地鬧騰了好一陣子,固執(zhí)地要把微笑輸送進歷史的魂魄。誰都能計算,他們的事情發(fā)生在唐代之后多少年。而唐代,卻沒有把它的`屬于藝術(shù)家的自信延續(xù)久遠(yuǎn)。陽關(guān)的風(fēng)雪,竟越見凄迷。

  王維詩畫皆稱一絕,萊辛等西方哲人反復(fù)論述過的詩與畫的界線,在他是可以隨腳出入的。但是,長安的宮殿,只為藝術(shù)家們開了一個狹小的邊門,允許他們以卑怯侍從的身份躬身而入,去制造一點娛樂。歷史老人凜然肅然,扭過頭去,顫巍巍地重又邁向三皇五帝的宗譜。這里,不需要藝術(shù)鬧出太大的局面,不需要對美有太深的寄托。

  于是,九州的畫風(fēng)隨之黯然。陽關(guān),再也難于享用溫醇的詩句。西出陽關(guān)的文人還是有的,只是大多成了滴官逐臣。

  即便是土墩、是石城,也受不住這么多嘆息的吹拂,陽關(guān)坍弛了,坍弛在一個民族的精神疆域中。它終成廢墟,終成荒原。身后,沙墳如潮,身前,寒峰如浪。誰也不能想象,這兒,一千多年之前,曾經(jīng)驗證過人生的壯美,藝術(shù)情懷的弘廣。

  這兒應(yīng)該有幾聲胡笳和羌笛的,音色極美,與自然渾和,奪人心魄。可惜它們后來都成了兵士們心頭的哀音。既然一個民族都不忍聽聞,它們也就消失在朔風(fēng)之中。

  回去罷,時間已經(jīng)不早。怕還要下雪。

  賞析一:

  這是一篇充滿歷史滄桑感、民族自豪感和理性思辨的散文。

  作者寫陽關(guān),不是一般的探幽訪勝,不是單純的詠物抒懷,而是借助陽關(guān)這一歷史遺跡來折射中華民族在人類文明史上曾經(jīng)作出的貢獻,來追尋中國古代文人曾經(jīng)經(jīng)歷過的生命體驗。因此,作者筆下的陽關(guān),已經(jīng)超越了陽關(guān)本身的意義,從而進入了人生、社會和歷史等更加廣闊的領(lǐng)域之中。

  我們可以把全文分為三個層次來理解。

  第一層次:從開頭到第三自然段“他們褪色的青衫里,窨藏著什么法術(shù)呢?”

  文章一開頭,便是一段議論,指出歷史上種種“怪異”但又建黨的現(xiàn)象:當(dāng)為官的文人“峨冠博帶早已零落成泥之后”,他們“偶爾涂劃的詩文,竟能鐫刻山河,雕鏤人心”。以至無數(shù)的人們會在童年時代使“自選搭建”這此詩文景象,到了成年以后,又會“焦渴地企盼著對詩境實地的踏訪”。為什么古代文人的生命體驗又會成為后代人們的生命體驗?zāi)兀孔髡叩母锌竭@里戛然而止,留下的是給讀者的思考和耐人尋味的話題,巧妙地承轉(zhuǎn)出下文。

  第二層次:從“今天,我沖著王維的那首《渭城曲》,去尋陽關(guān)了”到第十一自然段“我憑直覺確信,這便是陽關(guān)了”。

  作者說自己“沖著王維的那首《渭城曲》”去尋陽關(guān),既是對上文“焦渴地企盼著對詩境實地的踏訪”的照應(yīng),又告訴讀者“為童年,為歷史,為許多無法言傳的原因”來追尋生命體驗的目的。作者接下去在讀者面前展現(xiàn)的是沙漠邊陲的一派荒涼、肅殺、空曠的景象。對莽莽沙漠和沙漠雪景描繪,既是寫實的,又是深化了的。從寫實的角度順理成章的帶出墳堆,由此展開了聯(lián)想:“中原慈母的白發(fā),江南春閨的遙望,湖湘稚兒的夜哭。故鄉(xiāng)柳蔭下的決別,將軍圓睜的怒目,獵獵于朔風(fēng)中的軍旗”,簡潔而形象地概括出一幕幕的歷史景象,而墳堆本身,又是一種民族精神的象征,從中呈現(xiàn)出社會性、人性,作者的歷史滄桑之感自然而然地流露了出來。第十自然段用的是對比的手法,作者說“堆積如山的二十五史,寫在這個荒原上的篇頁還算是比較光彩的”,“在中原內(nèi)地就不同了……晨鐘暮鼓的音響總是那樣的詭秘和乖戾”。

  二十五史是歷代帝王修撰的所謂正史,作者這樣寫,既點出歷代王朝醉生夢死、荒淫奢侈的生活,又襯托了前方將士艱苦守衛(wèi)邊疆的英雄氣概,突出了中華民族戍邊屯墾、抗御外侮的民族精神。

  第三層次即余下的部分。這一部分是對陽關(guān)遺址的直接憑吊。作者用寒風(fēng)、葦草、群山、白雪、烽火臺等物象描繪出陽關(guān)遠(yuǎn)近的荒涼之后,筆鋒一轉(zhuǎn),又回到王維的《渭城曲》,用這首千古絕唱帶出“唐人風(fēng)范”,盡管行路艱難,但他們不會灑淚悲嘆,告別是經(jīng)常的,步履是放達(dá)的?杀氖翘拼皼]有把它的屬于藝術(shù)家的自信延續(xù)久遠(yuǎn),“長安的宮殿,只為藝術(shù)家們開了一個狹小的邊門”,因此,“陽關(guān)的風(fēng)雪,竟越見凄迷”,最后“陽關(guān)坍馳了,坍馳在一個民族的精神疆域中。它終成廢墟,終成荒原”!懊褡宓木窠颉焙蜕衔摹皻v史老人凜然肅然,扭過頭去,顫巍巍地重又邁向三皇五帝的宗譜”都是散文筆法,實質(zhì)上,作者在這里抨擊的是封建廣義的保守、腐朽,帖于封建制度的禁錮,輝煌的歷史只是陽光的一現(xiàn),只能停滯在長久而黑暗的歷代帝王的宗譜中。這一層次交織著作者復(fù)雜的情感、欣慰和遺憾,透過強烈的歷史滄桑感不時地流露出來,具有一唱三嘆的效果。

  這篇散文激情洋溢,作者一路行吟,豐富敏銳的感受和對民族文化的熾熱感情給人以強烈的感染。

  賞析二:

  余秋雨先生的《文化苦旅》,想必早已成為中國現(xiàn)代散文的經(jīng)典之作。這部散文集也確實匯聚了他很大的心血,這部散文集中的每篇文章都是余秋雨親身的游歷之作。當(dāng)然之所以成為經(jīng)典,并不是因為類似于游記的散文給我們描述了中國壯美的河川大山,光輝燦爛的中國古代文化,而是向我們揭示了更深一層的含義,余先生在每游過一個勝地之后都會向我們展現(xiàn)那里不為人知的一面,并以犀利的筆觸,客觀的評價,給我們以深刻的啟示。

  讀過《文化苦旅》之后,發(fā)現(xiàn)自己喜歡的文章有很多,《陽關(guān)雪》就是其中的一篇。這篇文章寫的十分的灑脫,以一個文人的視角抒發(fā)了對古代文人墨客的景仰和慨嘆之情。王維的《渭城曲》描寫的就是陽關(guān)的情景,“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人!闭沁@首詩激起了余秋雨去尋找陽關(guān)遺址的熱情。

  他在出發(fā)之前,向住在陽關(guān)附近的老人仔細(xì)詢問過。但老人給他的答復(fù)只是那個地方?jīng)]什么好看的、也很難找,平時是很少有人去的,只是一些文人會辛辛苦苦的到那里去緬懷一下古跡。而且現(xiàn)在又在下雪,去那里是很受苦的?捎嗲镉赀是義無反顧地鉆進雪里,沖著陽關(guān)的方向走去。老人是不可能體會到余先生作為一個文人墨客對圣地的崇拜之情的,所以老人的勸阻也不能單純的說成今人對古人的漠然,只是他與余先生所處的精神境界不同罷了。當(dāng)然,余先生去那里不單單是尋找一下王維當(dāng)年送別友人的足跡,他還要把自己的感情用筆墨的形式記錄下來,創(chuàng)造出一種與古人不同的意境。

  來到陽關(guān)舊址,他完全被那種壯闊、雄渾的景象所觸動,寫下了“有這樣的地,天才叫天。有這樣的天,地才叫地。在這樣的天地中獨個兒行走,侏儒也變成了巨人。在這樣的天地中獨個兒行走,巨人也變成了侏儒。”這樣的描寫給人無限的遐想,也喚起人們對陽關(guān)的向往。陽關(guān)的天氣也是變化無常,不一會兒雪就停了,天陽也出來了,更廣闊的畫面呈現(xiàn)在余先生的眼前,經(jīng)過一番察看,他認(rèn)定陽關(guān)這里曾經(jīng)是個古戰(zhàn)場。不知有多少士兵在這里奮力廝殺,倒在血泊中,他們沒有在歷史上哪怕留下一個名字,但他們的墳冢將會作為歷史的駐腳永遠(yuǎn)不會磨滅。

  他在這片土地上繼續(xù)前行,腦中不知不覺的就浮現(xiàn)出了外國作家艾略特的《荒原》,這片現(xiàn)在荒蕪的土地,曾經(jīng)就是幾個國家的邊疆要塞,重要關(guān)隘,兵家必爭之地,這里記錄了很多感人至深的事情,“中原慈母的白發(fā),江南春閨的遙望,湖湘稚兒的夜哭。故鄉(xiāng)柳蔭下的訣別,將軍圓睜的怒目,獵獵于朔風(fēng)中的軍旗!钡珔s都隨著一陣陣煙塵漸漸遠(yuǎn)去。余先生以一個20世紀(jì)文人的情懷在緬懷這片土地。他繼續(xù)走著,終于看到了刻有“陽關(guān)古址”的石碑,今日的陽關(guān)已是面目全非了,只剩下一個破舊的烽火臺,和幾座坍塌的城墻,他登上這片土地的制高點,感受著西北風(fēng)的浩蕩與凜冽。此時他又想起了王維,開始了他的深刻思考。中國古代的文人墨客并不受到當(dāng)權(quán)者的重視,就連王維那樣詩畫一絕的人,也只是在宮廷里被當(dāng)作“玩物”來消遣,并不會得到重用。中國的文化在唐朝時已經(jīng)達(dá)到了一個頂峰,但這種高潮并沒有延續(xù)下去,而是漸漸地衰落,像李白,杜甫那樣的偉大人物也是在郁郁不得志的情況下度過余生的。中國的帝王并不懂的保護文化,讓它長久的傳承并發(fā)揚光大,而是在不斷的壓抑那些才情萬丈的文人墨客,使他們成為了邊緣人物,可有可無,這對中國文化的發(fā)展是十分不利的。反觀歐洲的文藝復(fù)興不知要比唐朝晚了多少年,但他們的文化得到了重視,得到了發(fā)揚光大,以至于比中國落后幾千年的歐洲文明現(xiàn)在發(fā)展的光輝燦爛,藝術(shù)之都、文化之都,這些原本屬于中國的榮耀,早已被歐洲奪去。

  余先生在這里抒發(fā)的是一種對民族精神的失望之情,中國的藝術(shù)家們要比外國的藝術(shù)家們悲慘很多,因為他們從來就沒有真正的被重視過。即使是盛唐時期的藝術(shù)家們,境遇也沒有很大的改觀。難道當(dāng)權(quán)者不知道文化是一個民族源遠(yuǎn)流長的精神嗎?余秋雨在這里只能是流露出一種嘆然的心情,“即便是土墩、是石城,也受不住這么多嘆息的吹拂,陽關(guān)坍弛了,坍弛在一個民族的精神疆域中!钡拇_,陽關(guān)的坍弛,不僅是城墻堡壘的坍弛,也是一種民族精神的垮坍。

  恐怕以后再也不會有王維那么溫厚的語句來描寫陽關(guān)了,有的只是一些文人筆下對它唏噓感慨的描寫。陽關(guān)的雪逐漸迷離了人們的視線,雪雖然會停,可是恐怕再也找不回以前的陽關(guān)了。余先生最后以這句“回去罷,時間已經(jīng)不早。怕還要下雪!苯Y(jié)尾,已是流露出了一種無奈的心情。

  這篇文章確是值得我們細(xì)細(xì)品味,不僅會品讀到歷史的滄桑,也會理解到古跡背后那些不為人知一面,讀過之后定會從中汲取到充足的養(yǎng)分。

  雪原文及賞析 篇10

  【詩句】

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  【出處】

  唐·柳宗元《江雪》。

  【意思1】

  群山中,不見一只飛鳥的影 子:眾多的小路上,沒有一個行人的蹤 跡。千、萬:虛指,形容其多。

  【意思2】

  巍巍群山中, 見不到飛鳥的影子; 條條小路上,找不 見一個行人的腳印。兩句詩寫大雪時的 空疏冷寂景象。

  【用法例釋】

  一、用以形容冬天寒冷 空寂的景象。[例]而他們的工作也并 不輕松,要從幾十公里之外購菜、運 糧、運煤,特別冬季一來臨,道路難 行,“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅!保ㄠu 荻帆《玉門秋色賦》)

  二、用以形容不 見人煙,不見鳥獸的荒蕪景象。[例] 他們有種到了天涯海角被紛繁喧囂的 世界拋棄了的感覺,這里荒蕪得慘無人 道,大有“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”那 么一種凄涼景觀。(李能《天邊那群 兵》)

  【全詩】

  《江雪》

  [唐]柳宗元

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

  【注釋】

 、俳^:盡。這里是絕跡的意思。人蹤:人的足跡。

 、谒颍╯uo梭):蓑衣。用棕絲或莎草、稻草編成的雨具。笠(li立):斗笠。

  【全詩賞析】

  這是唐代詩人柳宗元筆下的一首膾炙人口的小詩,是其代表作之一,作于詩人外貶永州 (今湖南省零陵縣) 期間。

  自轟轟烈烈的 “永貞革新” 運動失敗以后,唐代社會的政治生活日益黑暗、腐朽,主張變法革新的人士遭到了殘酷的打擊和迫害,作為曾積極參與革新運動的柳宗元,更成了保守勢力打擊的對象,他被貶謫到遙遠(yuǎn)、荒涼的永州,雖名為 “司馬”,卻實為“囚犯”,政治上無人過問,生活上亦充滿艱辛,孤苦伶仃地在那里渡過了長達(dá)十年的流放生涯。在此期間,唐代社會由于賊臣當(dāng)?shù)蓝惶焯斓刈呦蛄讼缕侣贰_@對于一個有理想、有抱負(fù)的詩人來說,不能不使他倍感壓抑和苦悶,為了反抗,也為了排遣心中郁悶,他于游山玩水之中創(chuàng)作了一批山水詩歌,寄寓和披露了他當(dāng)時的真實思想。《江雪》一詩便是他這一時期、這一方面的代表作。

  全詩只有四句,20個字,但呈現(xiàn)在讀者眼前的卻是一幅寥廓、壯觀而又凄清、冷寂的畫面!扒进B飛絕,萬徑人蹤滅”。這是在寫遠(yuǎn)景。舉目四望,遠(yuǎn)處那層層疊疊的群山之中竟無一只飛鳥出現(xiàn); 遼闊原野上那縱橫交錯的小徑上也見不到一個人影,真是萬籟俱寂 ! 怎么會是這樣呢? 原來詩人描寫的是一個嚴(yán)寒冬季中的大雪天,那紛紛揚揚的大雪籠罩了整個自然界,也覆蓋了千山和萬徑,致使人蹤、鳥影皆無。

  “孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”。這兩句是寫近景。它緊承前面兩句,本來四野茫茫,一片銀裝素裹,既看不到一只飛鳥,也見不到一個行人的腳印,就在這萬籟俱寂的世界里,人們忽然發(fā)現(xiàn),在那茫茫的.大江面上,停泊著一葉漁舟,上坐一個身披蓑衣,頭戴斗笠的老人,正迎風(fēng)冒雪,在那里執(zhí)桿垂釣?zāi)亍6嗝葱缕娑謇涞漠嬅姘。?多么孤僻而又清高的老人啊! 他在這大雪紛飛,寒氣襲人的天氣里在釣什么啊。原來他正在獨自釣“雪”。

  這首詩似乎純是寫景,四句詩中有山,有水,有孤舟,有老翁,構(gòu)成了一幅漁翁獨釣寒江雪的奇景。人物景色,渾然一體,詩情畫意,妙絕人間。但人們再仔細(xì)觀察一下那位處于風(fēng)雪之中而全然無畏,一桿獨釣的老翁,盡管自然環(huán)境是如此險惡,但他依然我行我素,神態(tài)安祥,難道由他的身上還不能看到詩人自己的影子嗎。在這個“獨釣寒江雪”的老漁翁的身上,寄托著詩人仕途失意后的苦悶與孤獨,也表現(xiàn)了詩人堅毅不屈的精神。儒家宣揚的“達(dá)則兼濟天下,窮則獨善其身”一直是詩人生活的理想,F(xiàn)在自己流放南荒,政治上雖不能有所作為,但也決不與黑暗勢力同流合污,于是乎詩人便塑造了一個在飛雪之中執(zhí)桿垂釣的老翁,使人感到他是那樣的高潔,偉岸而與眾不同,是那樣的灑脫,超然而置身塵外,這也正好集中反映了詩人由積極入世不得到退而游山玩水,尋求出世的矛盾心理。

  雪原文及賞析 篇11

  對雪

  戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。

  亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。

  瓢棄尊無綠,爐存火似紅。

  數(shù)州消息斷,愁坐正書空。

  古詩簡介

  對雪,這首詩寫于中唐“安史之亂”之時,作者杜甫為叛軍所羈押,而又聽聞唐軍新敗,愁望著漫天飛舞的飄雪,感受著冷冽刺骨的寒意,對國家和親人的命運深切關(guān)懷而又無從著力的感情油然而發(fā)。

  翻譯/譯文

  戰(zhàn)場上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一個人憂愁地吟詩。

  亂云低低的在黃昏的地方,急下的雪在風(fēng)中飄舞回旋。

  葫蘆丟棄了,酒器中沒有酒,火爐中的余火,好似照得眼前一片通紅。

  前線戰(zhàn)況和妻子弟妹的消息都無從獲悉,憂愁坐著用手在空中劃著字。

  注釋

  ①:葫蘆,古人詩文中習(xí)稱為瓢,通常拿來盛茶酒的。樽,又作尊,似壺而口大,盛酒器。句中以酒的綠色代替酒字。

 、冢骸皶铡笔菚x人殷浩的典故,意思是憂愁無聊,用手在空中劃著字。

  賞析/鑒賞

  杜甫在寫這首詩之前不久,泥古不化的宰相房琯率領(lǐng)唐軍在陳陶斜和青坂與安祿山叛軍展開車戰(zhàn),大敗,死傷幾萬人。

  詩的開頭──“戰(zhàn)哭多新鬼”,正暗點了這個使人傷痛的事實。房琯既敗,收復(fù)長安暫時沒有希望,不能不給詩人平添一層愁苦,又不能隨便向人傾訴。所以上句用一“多”字,以見心情的沉重;下句“愁吟獨老翁”,就用一“獨”字,以見環(huán)境的險惡。

  三、四兩句──“亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)”,正面寫出題目。先寫黃昏時的亂云,次寫旋風(fēng)中亂轉(zhuǎn)的急雪。這樣就分出層次,顯出題中那個“對”字,暗示詩人獨坐斗室,反復(fù)愁吟,從亂云欲雪一直呆到急雪回風(fēng),滿懷愁緒,仿佛和嚴(yán)寒的`天氣交織融化在一起了。

  接著寫詩人貧寒交困的景況。“瓢棄樽無綠”,寫出了詩人困居長安,生活非常艱苦。在苦寒中找不到一滴酒。葫蘆早就扔掉,樽里空空如也!盃t存火似紅”,也沒有多少柴火,剩下來的是勉強照紅的余火。這里,詩人不說爐中火已然燃盡,而偏偏要說有“火”,而且還下一“紅”字,寫得好象爐火熊熊,滿室生輝,然后用一“似”字點出幻境。明明是冷不可耐,明明只剩下的是爐中只存余熱的灰燼,由于對溫暖的渴求,詩人眼前卻出現(xiàn)了幻象:爐中燃起了熊熊的火,照得眼前一片通紅。這樣的以幻作真的描寫,非常深刻地挖出了詩人此時內(nèi)心世界的隱秘。這是在一種渴求滿足的心理驅(qū)使下出現(xiàn)的幻象。這樣來刻畫嚴(yán)寒難忍,比之“爐冷如冰”之類,有著不可以擬的深度。因為它不僅沒有局限于對客觀事物的如實描寫,而且融進了詩人本身的主觀情感,恰當(dāng)?shù)匕言娙怂憩F(xiàn)的思想感情表現(xiàn)出來,做到了既有現(xiàn)實感,又有浪漫感。

  末后,詩人再歸結(jié)到對于時局的憂念。公元756-757年(至德元載至二載),唐王朝和安祿山、史思明等的戰(zhàn)爭,在黃河中游一帶地區(qū)進行,整個形勢對唐軍仍然不利。詩人陷身長安,前線戰(zhàn)況和妻子弟妹的消息都無從獲悉,所以說“數(shù)州消息斷”,而以“愁坐正書空”結(jié)束全詩。這首詩表現(xiàn)了杜甫對國家和親人的命運深切關(guān)懷而又無從著力的苦惱心情。

  雪原文及賞析 篇12

  原文:

  苑中遇雪應(yīng)制

  唐代:宋之問

  紫禁仙輿詰旦來,青旂遙倚望春臺。

  不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。

  譯文:

  紫禁仙輿詰旦來,青旂遙倚望春臺。

  清晨的朝陽破云而出,就像皇家的'鑾駕從天邊駛來。高樓上誰穿著青袍眺望,就像望春臺邊隨風(fēng)飄揚的青旗。

  不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。

  我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹枝上開出的花。

  注釋:

  紫禁仙輿(yú)詰(jié)旦來,青旂(qí)遙倚望春臺。

  詰旦:平明﹐清晨。旂:同“旗”。古代指有鈴鐺的旗子。

  不知庭霰(xiàn)今朝落,疑是林花昨夜開。

  賞析:

  不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的雪花),還以為昨夜庭院枝上開了花,比喻生動、貼切。

  雪原文及賞析 篇13

  昭君怨·春到南樓雪盡原文

  春到南樓雪盡。驚動燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。

  莫把欄干頻倚。一望幾重?zé)熕。何處是京華。暮云遮。

  翻譯

  春天來臨,南樓上的積雪已經(jīng)化盡。春到來,元宵燈節(jié)期間群花也依次綻放。剛下過小雨仍有寒意,獨自一人依靠著闌干思緒飄遠(yuǎn)。

  不要總是依靠在闌干上,因為眺望遠(yuǎn)方也只能看到那層層疊疊的煙水。汴梁在哪里呢?被黃昏時的云霞與霧氣遮住了。

  注釋

  燈期:指元宵燈節(jié)期間。

  花信:指群花開放的消息。

  賞析

  此為作者的代表作之一。全詞語淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫得娓婉動人。

  上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)!把┍M”則見日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋。貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛!惫手^花開時風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽修詠小桃詩所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動”,即言春到南樓,時值元宵,小桃開放,如從睡夢中驚醒。

  三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來,詞意有所轉(zhuǎn)折。獨倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因為剛下過的一場小雨,還是因為客心悲涼的緣故,亦是斷難分辨。

  過片“莫把欄干頻倚”,翻進一層寫歸思之切。

  所以強言莫倚,是因為倚欄干也只能“—望幾重?zé)熕保刂丿B疊的'煙水云山遮斷了故國的望眼。接下來“何處是京華”,全是望尋之神,說明他欲罷不能。“京華”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”詩意,既寫景兼以寄慨,實有比義。

  這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。

  雪原文及賞析 篇14

  雪梅

  宋代:盧梅坡

  梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。

  梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

  譯文及注釋

  梅雪爭春未肯降(xiáng),騷人閣(gē)筆費評章。

  梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。

  降,服輸。閣:同“擱”,放下。評章,評議的文章,這里指評議梅與雪的高下。騷人:詩人。

  梅須遜(xùn)雪三分白,雪卻輸梅一段香。

  說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

  譯文及注釋

  譯文

  梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。文人騷客難以評論高下,只得擱筆好好思量。

  梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。

  注釋

  盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳!懊菲隆辈皇撬拿,而是他自號為梅坡。

  降(xiáng):服輸。

  騷人:詩人。

  閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。

  評章:評議。這里指評議梅與雪的高下。

  賞析

  古今不少詩人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的`信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑!毖、梅都成了報春的使者、冬去春來的象征。

  首句采用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動活潑地表現(xiàn)出來了。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,由于難于評判,只好停下筆來思索。“評章”即評價。

  后兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味!叭帧毙稳莶畹牟欢啵耙欢巍睂⑾銡馕镔|(zhì)化,使人覺得香氣可以測量。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點,如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開!蓖醢彩摹睹坊ā吩姡骸皦菙(shù)枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來!钡谴嗽妼⒚放c雪的不同特點用兩句詩概括了出來,寫得妙趣橫生,也產(chǎn)生了一定的影響。

【雪原文及賞析】相關(guān)文章:

《雪望》原文賞析02-27

雪望原文及賞析12-17

雪詩原文及賞析12-18

[薦]雪望原文及賞析3篇02-26

雪梅香·景蕭索原文及賞析12-17

雪望原文及賞析優(yōu)選【2篇】12-18

雪梅·其一原文翻譯及賞析12-18

《逢雪宿芙蓉山主人》原文及賞析12-18

洞仙歌·雪云散盡原文翻譯及賞析12-18

獻仙音·吊雪香亭梅原文翻譯及賞析12-17