大學英語教學文化導入的重要性和方法
摘 要:本文以例證討論了大學英語教學中語言與文化的關系,指出當前大學英語教學中在文化教育方面存在忽視英美文化背景知識的傳授,片面強調(diào)語言及語法知識的教學問題。并從四個方面闡述了大學英語教學文化導入的重要性。進而,對文化導入的6種方法運用課文中的實例,進行了深入詳盡的論述。
關鍵詞: 大學英語教學 文化導入 重要性 方法
語言與文化具有發(fā)生學上的關系,即語言是文化不可分割的一部分,語言是文化的載體,文化的任何內(nèi)容都可通過語言來反映。文化差異是影響用目的語言進行有效交流的重要因素。語言教學不僅包括語言知識的教學,而且包括文化知識的教學。因此在我們大學英語教學中就不能不涉及到文化問題,在大學英語語言教學的同時要進行文化教學。所以大學英語要十分重視文化導入的教學。
一、文化導入的重要性及其意義
首先,這是由語言本身的特點及語言和文化之間的關系決定的。把文化導入大學英語教學中以提高學生的語言交流能力是十分必要的。因為語言是文化不可分割的一部分,只掌握語言符號系統(tǒng),而不學習其底蘊文化,就會造成說著一口流利英語,犯下嚴重語用錯誤的現(xiàn)象。所以,要培養(yǎng)學生的交流能力,必須在進行語言教學的同時,進行目的語的文化導入,培養(yǎng)學生的社會文化能力。
其次,隨著我國對外開放政策的深入發(fā)展,我國的跨文化交流日益增多。因不同文化之間存在差異在交往中引發(fā)的誤解時有發(fā)生。這些事實使更多的人認識到“社會文化能力”的培養(yǎng)在大學英語教學中的重要性。
第三,文化的導入可以激發(fā)學生的興趣,滿足他們語言學習的要求,從而促進大學英語教學,對語言學習產(chǎn)生積極的影響。在導入文化知識時,在教語言的同時結(jié)合語境的文化背景、文化內(nèi)涵,一方面要經(jīng)常給學生灌輸一些英美文化習俗,另一方面還要不斷糾正一些不適合英美文化習俗的語言。大學英語課文選材豐富,內(nèi)容涉及英語國家歷史、地理、社會、人文、價值取向和社會觀念等。如在講課文“Big Bucks the Easy Way”可介紹美國人的價值觀和生活觀,他們的家庭關系及父母子女自立性格的培養(yǎng)等文化觀念,這樣不但可以激發(fā)學生的學習動機,還可以幫助學生更好得理解課文,加深印象。而且,英語學習中聽、說、讀、寫、譯,哪一個方面都離不了文化背景知識的掌握,只有這樣才能更全面、準確的理解目的語。
二、文化導入的方法和途徑
1、中西文化對法
對比法是跨文化語言教學中的一個極為重要的手段。“有比較才有鑒別”,只有通過對比才可能發(fā)現(xiàn)學生母語和目的語語言結(jié)構與文化之間的異同,從而產(chǎn)生一種跨文化交流的文化敏感性。
例如,《大學英語.精讀》第1冊第5單元“A Miserable, Merry Christmas”,在講解課文之前,筆者簡要介紹了西方國家歡度圣誕節(jié)的一些習俗:圣誕購物,圣誕老人,圣誕禮物和卡片,圣誕歌曲,圣誕晚宴等,然而讓學生把西方的圣誕節(jié)與中國的春節(jié)進行對比,學生發(fā)言踴躍,從而對西方的重大節(jié)日——圣誕節(jié)有了較深的理解。
2、典故引入法
大多數(shù)人在說話和寫作時都引用歷史、傳說、文學或宗教中的人物或事件,這些人物或事件就是典故。運用典故不僅可潤澤語言,使之豐富多彩,生動清晰,而且使人們更易于溝通思想。
在《大學英語》中,就有許多課文引用了文學和《圣經(jīng)》中的典故。這些典故許多學生并不熟悉,這就需要教師對此仔細講解。如《大學英語.精讀》第一冊十單元課文閱讀理解練習第4題中有這樣一個句子:To Vingo Florida was in fact the land of Promise.許多學生在做這一題時,對the land of Promise 這個短語不理解,在一般的詞典中也很難查到。其實,這是出自《圣經(jīng)》的一個典故,通常寫作the Promise Land。源自《 圣經(jīng)·舊約 》“創(chuàng)世紀”。亞伯蘭(Abram)是猶太人的始祖,以虔誠篤信上帝著稱。他曾多次率領家族遷移,后來客局迦南。上帝對他許下諾言:The whole land of Canaan, where you now alien, I will give as everlasting possession to you and your descendants┄(我要將你現(xiàn)在寄居的地方,就是迦南,全部賜給你和你的后裔,永遠為業(yè)--)因此,這里的the Land of Promise 指的是上帝許諾給猶太人的土地:迦南。這個典故指“樂士”或“希望之鄉(xiāng)”。如果你讀到美國總統(tǒng)克林頓1997年連任的就職演說辭,就會發(fā)現(xiàn)他連續(xù)兩次活用這一典故:Guided by the ancient vision of a promised land,let us set our sights upon a land of new promise. (在“希望之鄉(xiāng)”這一古老憧憬的指引下,讓我們著眼于新的“希望之鄉(xiāng)”。)
3、詞匯代入法
英漢語言中都有許多文化內(nèi)涵豐富的詞匯,文化因素決定詞匯的社會涵義,制約著其使用的得體性。教師凡是遇到在英漢語言里具有不同文化內(nèi)涵的詞匯時,就應不失時機提醒學生。筆者在講《 大學英語.精讀 》第1冊第5單元的詞匯kid 時,就給學生們講了這樣一件事:有一個歐洲國家的女王前往美國訪問,到達芝加哥時,人們以接待君主的隆重禮儀表示歡迎。訪問即將結(jié)束,芝加哥市長為女王一行舉行歡送儀式,市長致辭,為表示友好,他說:“The next time you come, bring the kids along.”(下次來時把孩子帶上)。會場的氣氛忽然發(fā)生驚人的變化:有些人目瞪口呆,感到此語難以置信;有人發(fā)出笑聲。美國人感到困窘,女王隨行人員則頗為氣憤。這究竟是怎么一回事呢?答案是:市長用了kids一詞。不能稱君王的子女為kids(孩子),應稱為princes (王子) 或princesses (公主)。 市長說的這句話相當于在中國對地位高的人說:“下次您老人家光臨,帶上您的丫頭和小子!贝耸驴梢哉f明,同樣的話在不同的場合表示不同的意義,或產(chǎn)生不同的效果,所以學習單詞時一定要注意其文化內(nèi)涵。
4、測試法
通過對學生進行所學語言的'文化背景知識和外語交流能力的測試,找出中國學生在英語學習過程中易犯的文化錯誤,從而有針對性地導入文化知識,這也不失為文化導入的一個行之有效的做法。以一道大學英語四級題為例,教師可以通過測試的方法來進行。例如:
問題1):
M: Please buy two packs of cigarettes for me while you are at the store.
W: I am not going to any store. I’m going to see Aunt Mary, but I will get them for you at the gas station.
Q: Where will the woman stop on her way?
A) at a cigarette store.
B) at a bus station
C) at a gas station
D) at Aunt Mary’s.
據(jù)統(tǒng)計,這個問題只有60%左右學生答對,其余40%左右答錯的學生原因盡管多種多樣,但是由于缺乏應有的文化背景知識,不知道國外的gas station 不僅出售汽油,也出售香煙等日用品這一文化而影響聽懂對話中女士講的內(nèi)容,直接把C)at a gas station 這個正確答案就排除掉的考生恐怕也占相當?shù)谋壤。由此可見,教師可通過測試等教學方法來找出學生所犯的文化錯誤,從而有針對性地導入西方文化。
5、融合法
融合法指的是將文化內(nèi)容與語言材料結(jié)合在一起的教學方法。如語言材料本身就是介紹目的語文化習俗、詞語典故、歷史事實等。例如:《 大學英語.精讀 》第2冊第4單元“My First Job”涉及到西方求職面試的程序。在講解課文時,教師可引導學生思考這樣一個問題:What will a person do in order to get a job? 學生經(jīng)過思考,可以從課文中找到如下句子:
(1)…I saw advertised in local newspaper a teaching post…
(2 ) …I applied, fearing as I did so …
(3 ) …a letter arrived, asking me to go to Croydon for an interview.
從第一句的關鍵詞saw得出求職者要在招聘廣告中尋找職位空缺;接著從第二句和第三句得知:以寫信的方式向需方單位提出申請,然后供需方會面,招聘者對求職者進行面試。這樣,讓學生自己從文中找出求職的全過程,要比按教參直接講出來給學生印象更深刻,筆者認為教學效果會更好。
6、課后補從充法
英語課堂教學畢竟有限,尤其是大學英語,要充分利用第二課堂輔助進行文化教學,組織學生觀看英文原版錄像、電影。錄像和電影提供的語境多,可觀察姿態(tài)、表情、動作等輔助語言手段;鼓勵學生大量閱讀與文化現(xiàn)象有關的書籍、報紙和雜志,留心積累有關文化背景方面的知識;還可主動與外籍教師和留學生接觸交談;舉辦專題講座;開設“英語角”;收聽VOA和BBC英語廣播等。這樣就可逐漸深入了解所學語言國家的歷史、地理、文學、教育、藝術、哲學、政治、科技、風俗習慣等等各方面的文化知識。
【大學英語教學文化導入的重要性和方法】相關文章:
ps怎么導入字體方法匯總03-11
AutoCAD 圖導入Photoshop 的方法分享11-29
PHP如何導入和導出CSV文件09-21
有關小學英語教學設計的重要性06-21
我的叔叔于勒的教案導入方法(通用7篇)05-16
英語寫作的重要性和技巧10-14
建筑設計中cdr圖像文件導入ps的方法08-25