初中語文點(diǎn)絳唇基礎(chǔ)知識介紹
點(diǎn)絳唇,此調(diào)因梁江淹《詠美人春游》詩中有白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。
點(diǎn)絳唇
[清] 李清照
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點(diǎn)催花雨。
倚遍欄干,只是無情緒!人何處?連天衰草,望斷歸來路。
點(diǎn)絳唇:詞牌名,因南北朝時江淹《詠美人春游》詩中有白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇句而來。明·楊慎《升庵詞品》曰:《點(diǎn)絳唇》取梁江淹詩白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇以為名。
閨:過去年輕女子居住的內(nèi)室。
柔:一作愁。
崔花雨:這里指崔花調(diào)落的雨。
無情緒:心懷抑郁惆悵,沒有興趣。
人何處:所思念的人在哪里?此處的人,當(dāng)與《鳳凰臺上憶吹簫》的武陵人及《滿庭芳》的無人到中的兩個人字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠。
連天衰草,望斷歸來路:化用《楚辭·招隱士》王孫游兮不歸,春草生兮萋萋之句意,以表達(dá)亟待良人歸來之望。望斷,即望盡,以極多次數(shù)凝望,一直望到看不見。
一個人獨(dú)處深院閨房,心中總是積郁著千絲萬縷的愁緒。憐惜春天,可春天已經(jīng)匆匆離去了,就在這原本令人落寞難捱的暮春時節(jié)偏偏又下起了幾點(diǎn)令人懊惱的'雨。
倚著欄桿,眺望遠(yuǎn)方,無論怎樣也無法排解心中的憂煩愁苦。心上的人兒,你現(xiàn)在何方?在這枯草連天的季節(jié),望斷天涯,何處才是你回家的路啊!
總結(jié):夫妻之間如此深厚、默契、美好的生活卻因丈夫赴職在外而長期分別,其內(nèi)心的感受是可想而知的。這種滋味,她在《鳳凰臺上憶吹簫》之生怕離懷別苦,多少事,欲說還休這一詞句中也曾有所流露。
【初中語文點(diǎn)絳唇基礎(chǔ)知識介紹】相關(guān)文章:
點(diǎn)絳唇的賞析09-09
點(diǎn)絳唇賞析05-19
《點(diǎn)絳唇》賞析02-23
點(diǎn)絳唇詩詞賞析02-23
《點(diǎn)絳唇 》原文及賞析06-07
《點(diǎn)絳唇·感興》賞析03-16
點(diǎn)絳唇翻譯及賞析02-24
點(diǎn)絳唇原文及賞析09-04
《點(diǎn)絳唇》宋詞賞析01-24