亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組

商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組 | 樓主 | 2017-07-14 04:49:01 共有1個回復(fù)
  1. 1商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組

商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組,進(jìn)口許可證手續(xù)協(xié)議分保協(xié)議,商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組,商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組。

商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組2017-07-14 04:46:53 | #1樓回目錄

商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典句子及其詞組

1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執(zhí)英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。

ThecontractismadeoutinEnglishandChineselanguagesinquadruplicate,bothtextsbeingequallyauthentic,andeachPartyshallholdtwocopiesofeachtext.2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當(dāng)局申請批準(zhǔn),以最后一方的批準(zhǔn)日期為本合同的生效日期,雙方應(yīng)力爭在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),用電傳通知對方,并用信件確認(rèn)。若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權(quán)解除本合同。

ThiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesonDec.9,1999.Aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectiveGovernmentAuthoritiesforratification.ThedateofratificationlastobtainedshallbetakenastheeffectivedateoftheContract.Bothpartiesshallexerttheirutmosteffortstoobtaintheratificationwithin60daysandshalladvisetheotherpartybytelexandthereaftersendaregisteredletterforconfirmation.

3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。

Thecontractshallbevalidfor10yearsfromtheeffectivedateofthecontract,ontheexpiryofthevaliditytermofcontract,thecontractshallautomaticallybecomenullandvoid.

4、本合同期限屆滿時,雙方發(fā)生的未了債權(quán)和債務(wù)不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)向債權(quán)人繼續(xù)償付未了債務(wù)。

Theoutstanding(未了的)claimsandliabilities(債權(quán)和債務(wù))existingbetweenbothpartiesontheexpiryofthevalidityofthecontractshallnotbeinfluencedbytheexpirationofthiscontract.Thedebtorshallbekeptliableuntilthedebtorfullypaysuphisdebtstothecreditor.附上商務(wù)英語常用詞匯

Agreementandcontract(協(xié)議與合同)

agencyagreement代理協(xié)議

agreementongeneraltermsandconditionsonbusiness

一般經(jīng)營交易條件的協(xié)議

agreementonloanfacilitiesuptoagivenamount商定借款協(xié)議agreementfixingprice共同定價協(xié)議

agreementonimportlicensingprocedure進(jìn)口許可證手續(xù)協(xié)議agreementonreinsurance分保協(xié)議

agreementtoresell轉(zhuǎn)售協(xié)議

bilateralagreement雙邊協(xié)議

bilateraltradeagreement雙邊貿(mào)易協(xié)議

commercialagreement商業(yè)協(xié)定

compensationtradeagreement補(bǔ)償貿(mào)易協(xié)議

distributorshipagreement銷售協(xié)議

exclusivedistributorshipagreement獨(dú)家銷售協(xié)議

guaranteeagreement擔(dān)保協(xié)議

internationaltradeagreement國際貿(mào)易協(xié)議

jointventureagreement合營協(xié)議

licensingagreement許可證協(xié)議

loanagreement貸款協(xié)議

managementagreement經(jīng)營管理協(xié)議

multilateraltradeagreement多邊貿(mào)易協(xié)議

operatingagreement經(jīng)營協(xié)議

partnershipagreement合伙契約supplyagreement供貨合同

tradeagreement貿(mào)易協(xié)議

writtencontract書面協(xié)議

adreferendumcontract暫定合同agencycontract代理合同

bartercontract易貨合同

bindingcontract有約束力合

blankformcontact空白合同

commercialcontract商業(yè)合同

compensationtradecontact補(bǔ)償貿(mào)易合同crolicencecontract互換許可證合同exclusivelicencecontract獨(dú)家許可證合同

Excontract由于合同

Exportcontract出口合同

Firmsalecontact確定的銷售合同F(xiàn)ormalcontract正式合同

Forwardcontract期貨合同

Illegalcontract非法合同

Importcontract進(jìn)口合同

Indirectcontract間接合同Installmentcontract分期合同

Internationaltradecontract國際貿(mào)易合同

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題