亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

史記重點(diǎn)句子翻譯

史記重點(diǎn)句子翻譯 | 樓主 | 2017-07-14 11:20:27 共有3個(gè)回復(fù)
  1. 1史記重點(diǎn)句子翻譯
  2. 2《史記選讀》重點(diǎn)句子翻譯
  3. 3《史記選讀》重點(diǎn)句子翻譯-副本

高祖仁厚愛人喜歡施舍性情豁達(dá),再逐步征集關(guān)中的兵來增強(qiáng)自己的實(shí)力以便抵抗他們,項(xiàng)羽王諸將之有功者而王獨(dú)居南鄭是遷也,既然你們一定認(rèn)為這樣做合適那我也就從有利用國事上考慮吧。

史記重點(diǎn)句子翻譯2017-07-14 11:17:49 | #1樓回目錄

史記重點(diǎn)句子翻譯一

(一)《高祖本紀(jì)》

1、仁而愛人,喜施,意豁如也。常有大度,不事家人生產(chǎn)作業(yè)。

高祖仁厚愛人,喜歡施舍,性情豁達(dá)。他平時(shí)就有遠(yuǎn)大的抱負(fù),不愿做一般老百姓所從事的謀生職業(yè)。

2、高祖為亭長,素易諸吏,乃紿為謁曰“賀錢萬”,實(shí)不持一錢。

高祖做亭長,平素就看不起這幫官吏,于是在進(jìn)見的名帖上詐稱“賀錢一萬”,實(shí)際上他一個(gè)錢也沒帶。

3、公始常欲奇此女,沛令善公,求之不與,何自妄許與劉季?

你起初總是想讓這個(gè)女兒出人頭地,把他許配給個(gè)貴人。沛縣縣令跟你要好,想娶這個(gè)女兒你不同意,今天你為什么隨隨便便地就把她許給劉季了呢?

4、于是沛公起,攝衣謝之,延上坐。

這時(shí)候,沛公站起來,整理衣服,向他道歉,并把酈食其請(qǐng)到上座。

5、益張疑兵旗幟,諸所過毋得掠鹵,秦人憙,秦軍解,因大破之。

沛公增加懸掛疑兵旗幟,命令全軍,所過之處,不得擄掠,秦地的人都很高興,秦軍松懈,于是大破秦軍。

6、父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市。

父老們苦于秦朝的苛虐法令已經(jīng)很久了,批評(píng)朝政得失的要滅族,相聚談話的要處以死刑,

7、且吾所以還軍霸上,待諸侯至而定約束耳。

再說,我之所以把軍隊(duì)退回駐扎在霸上,是想等著各路諸侯到后,共同制定一個(gè)規(guī)約。

8、今則來,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷關(guān),無納諸侯軍,稍征關(guān)中兵以自益,距之。

現(xiàn)在如果他來了,您恐怕就不能擁有這個(gè)地方了。您應(yīng)當(dāng)趕快派軍隊(duì)守住函谷關(guān),不要讓諸侯軍進(jìn)來。再逐步征集關(guān)中的兵來增強(qiáng)自己的實(shí)力,以便抵抗他們!

9、會(huì)項(xiàng)伯欲活張良,夜往見良,因以文諭項(xiàng)羽,項(xiàng)羽乃止。

恰巧項(xiàng)伯想救張良的命(使活),(于是項(xiàng)伯)連夜來沛公軍營見張良,就用不能攻殺劉邦的道理勸告項(xiàng)羽,項(xiàng)羽這才作罷。

10、至南鄭,諸將及士卒多道亡歸,士卒皆歌思東歸。

到南鄭時(shí),許多將領(lǐng)和士兵都在中途逃跑回去了,士兵們都唱著歌,,想東歸回鄉(xiāng)。

11、項(xiàng)羽王諸將之有功者,而王獨(dú)居南鄭,是遷也。

項(xiàng)羽封有功的部將作王,卻偏偏讓您到南鄭去,這分明是流放您。

12、軍吏士卒皆山東之人也,日夜跂而望歸,及其鋒而用之,可以有大功。

隊(duì)伍中的軍官、士兵大都是崤山以東的人,他們?nèi)找辊谄鹉_跟向東望去,盼著回歸故鄉(xiāng)。如果趁著這種勢(shì)頭(士氣高昂的時(shí)候)利用他們,可以憑借此建大功。

13、項(xiàng)羽卒聞漢軍之楚歌,以為漢盡得楚地,項(xiàng)羽乃敗而走,是以兵大敗。

項(xiàng)羽的士兵聽到漢軍唱起了楚地的歌,認(rèn)為漢軍已經(jīng)完全占領(lǐng)了楚地,項(xiàng)羽戰(zhàn)敗而逃走,因此楚軍全部潰敗。

14、諸君必以為便,便國家。

既然你們一定認(rèn)為這樣做合適,那我也就從有利用國事上考慮吧。

15、始大人常以臣無賴,不能治產(chǎn)業(yè),不如仲力。今某之業(yè)所就孰與仲多?

當(dāng)初大人常常認(rèn)為我沒有出息,不會(huì)經(jīng)營產(chǎn)業(yè),比不上二哥劉仲勤快努力。可是現(xiàn)在我的產(chǎn)業(yè)和劉仲相比,那一個(gè)多?

16、吾特為其以雍齒故反我為魏。

我只是因?yàn)樨S縣人因?yàn)橛糊X的緣故反叛我而幫助魏王才這樣的。

17、沛父兄固請(qǐng),乃并復(fù)豐,比沛。

沛縣父兄們?nèi)耘f堅(jiān)決請(qǐng)求,高祖才答應(yīng)把豐邑的賦稅徭役也免除掉,跟沛縣一樣。

18、沛公從百余騎,驅(qū)之鴻門,見謝項(xiàng)羽。

第二天沛公帶了百余名隨從(使跟從),驅(qū)馬來到鴻門拜見項(xiàng)羽,向他道歉。

(二)《管仲列傳》

1、管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。

管仲被任用之以后,在齊國執(zhí)政,齊桓公因?yàn)樗妮o佐而稱霸,多次召集諸候會(huì)盟,完全控制了天下,這全靠管仲的謀劃。

2、吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。

我曾經(jīng)多次從政卻總是被國君貶斥,他不認(rèn)為我沒有才能,知道我沒有遇到機(jī)遇。

3、吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。

我被囚禁遭受屈辱,鮑叔不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不以小的過失而為羞,卻以功名不顯揚(yáng)于天下而為恥。

4、倉廩實(shí)而知禮節(jié)。衣食足榮辱,上服度則六親固。

人們家中財(cái)務(wù)充足了就會(huì)講究禮儀道德,豐衣足食后就會(huì)關(guān)注榮辱的取舍,居于上位者遵循禮法行事就六親自然和睦而關(guān)系穩(wěn)固

5、故論卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。

所以他的主張平易而容易實(shí)行,人們想做的,他就趁機(jī)提倡,人們認(rèn)為不好的,他就順應(yīng)著革除掉。

6、將順其美,匡救其惡,故上下能相親也,豈管仲之謂乎?

鼓勵(lì)并順從好的,糾正并制止不好的。這樣一來,統(tǒng)治者和百姓就能相親相和,這話說的不就是管仲嗎?

(三)《屈原列傳》

1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。

屈原學(xué)識(shí)淵博,記憶力很強(qiáng),對(duì)國家存亡興衰的道理非常了解,對(duì)外交往來,接人待物的辭令又非常熟悉。

2、上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿本定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與。

上官大夫和屈原在朝廷上處于同等位次,想得到懷王的寵信,內(nèi)心忌妒屈原的才能。懷王命屈原制定國家法令,屈原剛寫作完草稿,還沒最后修定完成。上官大夫見到之后想要改變,但屈平不同意。

3、屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。

屈原痛心懷王惑于小人之言不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,邪惡的小人妨害國家,端方正直的人不為朝廷所容,因此憂愁深思,創(chuàng)作了《離騷》。

4、人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。

人們處境艱難就追念本源,所以人在憂愁、苦惱、疲困時(shí),沒有不喊天的,生病痛苦,內(nèi)心悲痛時(shí),沒有不喊父母的。

5、其文約,其辭微,其志潔,其行廉,其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。

他的文筆簡約,他的用語含蓄精深,他的志趣高潔,他的品行正直,他描述的是平常事物,但他的旨趣是極大的,列舉的是近事,但表達(dá)的意思卻很深遠(yuǎn)。

6、屈平既黜,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚。

屈原已經(jīng)被免去官職,其后齊國想攻打楚國,齊國和楚國聯(lián)合抗秦,秦惠王對(duì)此很是擔(dān)憂,于是就派張儀假裝離開秦國,帶著豐厚的禮物送給楚國作為信物。

7、如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。

張儀到楚國后,又憑借豐厚的禮物賄賂楚國的當(dāng)權(quán)臣子勒尚,并在懷王的寵姬鄭袖面前編造騙人的假話,懷王竟然聽信了鄭袖的話,又放跑了張儀。

8、翼幸君之一悟,俗之一改,其存君興國而欲反覆之,一篇之中三致志焉。

希望國君能完全醒悟,社會(huì)現(xiàn)實(shí)能完全改變,他思念國君,振興國家并希望國君和社會(huì)重走正道的愿望,在《離騷》中作了多次表達(dá)。

9、人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。

國君無論愚昧還是聰明,賢能還是不賢能,沒有哪個(gè)不想尋求忠臣推舉賢能來輔佐自己。

10、然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。

可是亡國破家總是一個(gè)連著一個(gè),而圣明的君主、清平的國家卻許多代也不出現(xiàn)了,這是因?yàn)閲J(rèn)為的忠臣并不是真正的忠臣,所認(rèn)為的賢臣也不是真正的賢臣。

11、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。

楚國軍隊(duì)被挫敗,土地被削割,失掉了六郡。懷王自己客死在秦國,被天下人恥笑。

12、屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。

屈原來到江邊,披散著頭發(fā),在水邊一邊行走一邊吟唱。臉色憔悴,身體和容貌都想干枯的樹木一樣。

13、人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎?

人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染那?

14、然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。

但他們都只效法屈原的說話得體,善于應(yīng)對(duì)的一面,始終不能像屈原那樣敢于直言相諫,此后楚國一天比一天弱小,幾十年后終于被秦國消滅。

15、讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

讀過《服鳥賦》,作者認(rèn)為死與生是一回事,被放逐和被重用都不必看重,我又茫然自失了。

四《項(xiàng)羽本紀(jì)》

1、陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。

項(xiàng)梁暗中用兵法組織部署賓客和子弟,借此了解他們的才能。

2皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。

項(xiàng)羽都沉掉所有船只,砸破飯鍋用具,燒掉營壘,攜帶三天的干糧,借此向士卒表示決一死戰(zhàn),不讓一人有畏縮后退之心。

3諸侯軍救巨鹿下者十余壁,莫敢縱兵。

前來援救巨鹿在城下駐扎的諸侯軍隊(duì)有十幾座營壘,沒有那一個(gè)敢放兵出戰(zhàn)。

4于是已破秦軍,項(xiàng)羽召見諸侯將,入轅門,無不膝行而前,莫敢仰視。

當(dāng)打敗了秦軍,項(xiàng)羽召見諸侯將領(lǐng),他們進(jìn)入轅門時(shí),無不跪在地上,用兩膝前行,沒有誰敢抬頭仰視。

5項(xiàng)王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。

項(xiàng)王睜大眼睛大聲責(zé)罵他,赤泉侯連人帶馬都受驚嚇,退避了好幾里。

6江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也,愿大王急渡。

江東雖然小,土地方圓縱橫千里,民眾數(shù)十萬人,也足以稱王,希望大王趕快渡江。

7天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,進(jìn)無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?

上天要滅亡我,我還渡江干什么?況且項(xiàng)籍和江東子弟八千人渡江向西進(jìn)軍,現(xiàn)在無一人返回,縱使江東父老憐愛我,讓我為王我有何面目去見他們?

8縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?

縱然他們不說什么,我項(xiàng)籍難道在心中沒有愧疚嗎?

9吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。

我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶來懸賞我的人頭,我把這份好處送給你吧

10項(xiàng)王已死,楚地皆降漢,獨(dú)魯不下。漢乃引天下兵欲屠之,為其守禮義,為主死節(jié),乃持項(xiàng)王頭視魯,魯父兄乃降。

項(xiàng)王已經(jīng)死了,楚國地方全部投降漢王,唯獨(dú)魯?shù)夭唤捣瑵h王就率領(lǐng)天下的兵馬想屠滅魯?shù),因(yàn)轸斂h軍民堅(jiān)守禮義,為主人以死盡忠,漢王就拿著項(xiàng)王的頭顱給魯縣人看,魯縣父老們這才投降。

11自矜功伐,奮其私智而不師古,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營天下,五年卒亡其國,身死東城,尚不覺寤而不自責(zé),過矣。

自己夸耀功勞,施展自己的聰明,獨(dú)斷專行而不師法古人,認(rèn)為霸王的功業(yè),可以用武力征服來達(dá)到治理天下的目的,結(jié)果五年就亡掉了自己的國家,身死在東城,尚且不覺悟也不責(zé)備自己,實(shí)在是太錯(cuò)了。

史記重點(diǎn)翻譯二

五《刺客列傳》

1其所游諸侯,盡與其賢豪長者相結(jié)。

他在所游歷的那些諸侯國家,都是跟一些賢士、豪杰和年高有德行的人結(jié)交。

2其后秦日出兵山東以伐齊,楚,三晉,稍蠶食諸侯,且至于燕,燕君臣皆恐禍之至。

后來秦國天天出兵太行山以東的地方,攻伐齊國、楚國、和三晉,漸漸像蠶食桑葉一般,侵蝕著諸侯的土地,快要到燕國了,燕國的君臣都害怕戰(zhàn)禍的來到。

3奈何以見陵之怨,,欲批其逆鱗哉?

怎么可以因?yàn)楸黄畚甑脑购,就想去觸犯秦國的逆鱗呢?

4是謂“委肉當(dāng)餓虎之蹊”也,禍必不振矣,雖有管、晏不能為之謀也。愿太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口。

這叫做“把肉放在餓虎經(jīng)過的路上”呀,禍患一定是救不了了!即使有管仲、晏嬰那樣的才能,也不能替我們想出解救的辦法。希望太子趕快叫樊將軍到匈奴去,來消除秦國侵略燕國的借口。

5連結(jié)一人之后交,不顧國家之大害。此所謂:“資怨而助禍”矣。

為了結(jié)交一個(gè)新知的朋友,便不顧國家的大害,這可以說是“加深怨恨而擴(kuò)大禍患”了。

6太子逢迎,卻行為導(dǎo),跪而蔽席。

太子迎了出來,倒退著走,為田光引導(dǎo),又跪下來拂試了座位讓座。

7丹所以誡田先生毋言者,欲以成大事之謀也,今田先生以死明不言,豈丹之心哉?

我所以囑咐田先生不要泄漏秘密的緣故,是想要來完成國家大事的謀劃。如今田先生以自殺來證明不泄漏秘密,豈是我的本意。

8非盡天下之地,臣海內(nèi)之王者,其意不厭。

不把天下所有的土地完全并吞,不使天下所有的國王完全臣服,他的野心是不能滿足的。

9丹之私計(jì),愚以為誠得天下之勇士使于秦,窺以重利,秦王貪,其勢(shì)必得所愿矣。

我個(gè)人的看法,以為要是真能物色到天下的勇士,出使到秦國去,用重利去誘惑他,秦王貪心,在那情形下,必定可以達(dá)到劫持他的目的。

10樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意。愿足下更慮之!

樊將軍在極端困難的情形下來投靠我,我不忍心為了自己的私事而傷了這位長者的心,希望您再替我另外想辦法!

11秦之遇將軍可謂深矣,父母宗族皆被戮沒。今聞購將軍之首金千斤,邑萬家,將奈何?

秦國對(duì)待將軍,可以說是太狠毒了,您的父母族人,統(tǒng)統(tǒng)被殺光或沒入官府為奴,F(xiàn)在聽說懸賞千斤黃金和萬家食邑來征購將軍的頭,您預(yù)備怎么辦呢?”

12太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。

太子和知道這件事的的賓客們,都穿著白衣戴著白帽來送行。

13燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏,愿舉國為內(nèi)臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。

燕王果真害怕大王的聲威,不敢出兵抵抗我國的軍隊(duì),希望全國做臣子,排在諸侯行列里,像郡縣一樣地納貢應(yīng)差,以便能夠奉守先王的宗廟。

14愿大王少假借之,使得畢使于前。

希望大王寬容他一些,使他能在大王面前盡了使者的任務(wù)。

15軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰,事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報(bào)太子也。

荊軻自己知道事情不能成功了,便倚靠著銅柱笑,像簸箕一樣,雙腿張開,坐在地上大罵道:“事情所以沒能成功,只因?yàn)橄牖钭矫{迫你,好得到你退還諸侯們土地的諾言,來回報(bào)太子。

16始公孫季公,董生,與夏無且游,具知其事,為余道之如是。

以前,公孫季功、董生和夏無且交往,詳盡地知道這件事的經(jīng)過,對(duì)我說過像以上所說的話。

17自曹沫至荊軻五人,此其義或成或不成,然其立意較然,不欺其志,名垂后世,豈妄也哉!

從曹沫到荊軻這五個(gè)人,論他們的義行,有成功的,也有不成功的,但他們的立意都很顯明,不背棄他們立定的志向,聲名能夠流傳到后代,難道是虛妄的嗎!

六《魏公子列傳》

1、公子為人,仁而下士,士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)俊?/p>

公子的為人仁愛寬厚禮賢下士,士人無論是有無才能或才能大小,他都謙恭有禮的同他們交往。從來不敢因?yàn)樽约焊毁F而輕慢士人。

2臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財(cái)。

我?guī)资陙,修養(yǎng)品德,堅(jiān)持操守終究不能因我看門貧困的緣故而接受公子的財(cái)物。

3從騎皆竊罵侯生,侯生視公子色終不變,乃謝客就車。

公子的隨從都暗自責(zé)罵侯生,侯先生看都公子的面色始終不變,才告別了朋友上了車。

4嬴乃夷門抱關(guān)者也,而公子親枉車騎,自迎嬴于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。

我只是個(gè)城東門報(bào)門插關(guān)的人,可是公子委屈車馬,親自在大庭廣眾之中迎接我,我本不該去拜訪朋友,今天公子竟屈尊陪我去拜訪他。

5然贏欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客以觀公子,公子愈恭。

可我也想成就公子的名聲,故意使公子的車馬久久地停留在街市中節(jié)拜訪朋友來觀察公子,結(jié)果公子更加謙恭。

6市人皆以贏為小人,而以公子為長者能下士也。

街市上的人都以為我是小人,而認(rèn)為公子是個(gè)高尚的人能禮賢下士埃

7魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙,實(shí)持兩端以觀望。

魏王很害怕,就派人阻止晉鄙不要再進(jìn)軍了,把軍隊(duì)留在鄴城扎營駐守,名義上是救趙國,實(shí)際上是采取兩面倒的策略來觀望形勢(shì)的發(fā)展。

8勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。

我趙勝之所以自愿依托結(jié)為姻親,就是因?yàn)檠瞿焦拥牡懒x高尚,能為別人的困難感到著急。

9今有難,無他端而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?

如今有了危難,沒有別的辦法卻要奔赴戰(zhàn)場同秦軍拼死命,這好比把肉扔給饑餓的老虎,有什么作用呢?

10嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下欲求報(bào)其父仇,莫能得。

我還聽說如姬的父親被人殺死,如姬報(bào)仇雪恨的心志積蓄了三年之久,從魏王以下的群臣左右都想為如姬報(bào)仇,但沒能如愿。

11如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。

如姬要為公子效命而死,是在所不辭的,只是沒有行動(dòng)的機(jī)會(huì)罷了。

12臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之,所以不報(bào)謝者,以為小禮無所用。

我(本來)是街市中一個(gè)擊刀殺生的屠夫,而公子卻多次登門問候我,我之所以不回報(bào)答謝您,是因?yàn)槲艺J(rèn)為小禮小節(jié)禮節(jié)沒有什么用處。

13請(qǐng)數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日,北鄉(xiāng)自剄,以送公子。

請(qǐng)?jiān)试S我計(jì)算您行程的日期,在您到達(dá)晉鄙軍隊(duì)的那一天,我面向北刎頸而死,來表達(dá)我為公子送行的一片忠心。

七《淮陰侯列傳》

1始為布衣時(shí),貧無行,不得推擇為吏。

當(dāng)初為平民百姓時(shí),貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官。

2亭長妻患之,乃晨炊蓐食。食時(shí)信往,不為具食。

亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內(nèi)室床上去吃。開飯的時(shí)候,韓信去了,卻不給他準(zhǔn)備飯食。

3信與張耳以兵數(shù)萬,欲東下井陘擊趙。

韓信和張耳率領(lǐng)幾十萬人馬,想要往東突破井陘口,攻擊趙國。

4臣聞千里饋糧,士有饑色,樵蘇后爨,師不宿飽。

我聽說千里運(yùn)送糧餉,士兵們就會(huì)面帶饑色,臨時(shí)砍柴割草燒火做飯,軍隊(duì)就不能經(jīng)常吃飽。

5原足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重;足下深溝高壘,堅(jiān)營勿與戰(zhàn)。

希望您臨時(shí)撥給我奇兵三萬人,從隱蔽小路攔截他們的糧草,您就深挖戰(zhàn)壕,高筑營壘,堅(jiān)守軍營,不與交戰(zhàn)。

6今韓信兵號(hào)數(shù)萬,其實(shí)不過數(shù)千。能千里而襲我,亦已罷極。

現(xiàn)在韓信的軍隊(duì)號(hào)稱數(shù)萬,它實(shí)際上不過數(shù)千。竟然跋涉千里來襲擊我們,已經(jīng)極其疲憊。

7于是有縛廣武君而致戲下者,信乃解其縛,東鄉(xiāng)對(duì),西鄉(xiāng)對(duì),師事之。

8兵法不曰‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’?

兵法上不是說:“把士兵置之死地,就沒有其他選擇,只有拼死戰(zhàn)斗,死中求生而獲勝。

9且信非得素拊循士大夫也,此所謂‘驅(qū)市人而戰(zhàn)之’,其勢(shì)非置之死地,使人人自為戰(zhàn)。

況且我沒有得到素有訓(xùn)練的將士,這就是所說的‘趕著街市上的百姓去打仗’,在這種形勢(shì)下不把將士們置之死地,使人人為保全自己而戰(zhàn)不可。

10今予之生地,皆走,寧尚可得而用之乎!

如果給他們留有生路,就都跑了,怎么還能用他們?nèi)倌兀?/p>

11上常從容與信言諸將能不,各有差。

皇上曾經(jīng)很隨意的和韓信議論將領(lǐng)的才能高下,認(rèn)為各有長短。

12陰使人至豨所,曰:“弟舉兵,吾從此助公。”信乃謀與家臣夜詐詔赦諸官徒奴,欲發(fā)以襲呂后、太子。

暗中派人到陳豨處說:“只管起兵,我在這里協(xié)助你,韓信就和家臣商量,夜里假傳詔書赦免各官府服役的罪犯和奴隸,打算發(fā)動(dòng)他們?nèi)ヒu擊呂后和太子。

13秦之綱絕而維弛,山東大擾,異姓并起,英俊烏集。

秦朝法度敗壞,政權(quán)瓦解的時(shí)候,山東六國大亂,各路諸侯紛紛起事,一時(shí)天下英雄豪杰像烏鴉一樣聚集。

14且天下銳精持鋒欲為陛下所為者甚眾,顧力不能耳。

況且天下磨快武器、手執(zhí)利刃想干陛下所干的事業(yè)的人太多了,只是力不從心罷了。

15假令韓信學(xué)道謙讓,不伐己功,不矜其能,則庶幾哉。

假使韓信能夠謙恭退讓,不夸耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。

《史記選讀》重點(diǎn)句子翻譯2017-07-14 11:20:06 | #2樓回目錄

《史記》選讀翻譯

《高祖本紀(jì)》

1、常有,不事

(高祖)常有遠(yuǎn)大的抱負(fù),不做普通百姓所從事的謀生職業(yè)。

2、單父人呂公沛令,避仇,因沛焉。

單父人呂公與沛縣縣令要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,于是就在沛縣安了家。

3、于是沛公起,攝衣謝之,延上坐。

于是沛公站起身來,整理衣服,向他道歉,請(qǐng)他到上座坐下。

4、諸所過毋得掠鹵,秦人憙,秦軍解,因大破之。

全軍所過之處不得擄掠,秦人都很高興,秦軍斗志松懈,于是大敗秦軍。

5、父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市。

父老們苦于秦朝的苛刻法令已經(jīng)很久了,批評(píng)朝政的人要被滅族,聚集說話的人要處以死刑。

6、吾與諸侯約,先入關(guān)者王之,吾當(dāng)王關(guān)中。

我和諸侯們約定,先打進(jìn)函谷關(guān)的人就以他為王,我應(yīng)當(dāng)在關(guān)中做王。

7、與父老約,法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪。

(我)和父老們約定,法律只有三條而已:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。

8、無內(nèi)諸侯軍,稍征關(guān)中兵以自益,距之。

不要讓諸侯軍進(jìn)來,再逐步征集關(guān)中的兵卒來加強(qiáng)自己的實(shí)力,抵抗他們。

9、去輒燒絕棧道,以備諸侯盜兵襲之,亦示項(xiàng)羽無東意。

(軍隊(duì))經(jīng)過后就全部燒毀棧道,為的是防備諸侯或其他強(qiáng)盜偷襲,也是向項(xiàng)羽表示沒有東進(jìn)之意。

10、夫運(yùn)籌策帷帳之中,決勝于千里之外。

在帷帳中運(yùn)籌謀劃,卻能決定千里之外的勝利。

11、今某之業(yè)所就孰與仲多?

現(xiàn)在我所創(chuàng)下的家業(yè)和二哥相比,誰的多呢?

《項(xiàng)羽本紀(jì)》

1、陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。

暗中用兵法部署組織賓客和青年,借此來了解他們的才能。

2、楚兵冠諸侯,諸侯軍救巨鹿下者十余壁,莫敢縱兵。

楚軍在諸侯軍中居于第一,前來援救巨鹿的諸侯軍筑有十幾座營壘,沒有一個(gè)敢發(fā)兵出戰(zhàn)。

3、今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn)。

今天肯定得決心死戰(zhàn)了,我愿意為諸位痛痛快快地打一仗。

4、江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。

江東雖小,但土地方圓有千里,民眾有幾十萬,也足可以稱王。

5、縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?

縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什么臉面去見他們呢?

1

6、吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。

我聽說漢王用黃金千兩、封邑萬戶作為懸賞來買我的腦袋,我讓你得到這份好處吧!

7、夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起。

秦朝政治混亂,陳涉首先起來反抗,天下豪杰蜂擁而起響應(yīng)。

8、自矜功伐,奮其私智而不師古,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營天下。

自夸功勞,逞個(gè)人的勇謀卻不肯效法古人,認(rèn)為霸王的功業(yè),要靠武力來征服統(tǒng)一天下。

《管仲列傳》

1、管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。

管仲被任用后,在齊國執(zhí)政,齊桓公因此而稱霸,多次召集諸侯會(huì)盟,匡正天下,這都是管仲的智謀。

2、吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。

我曾經(jīng)多次做官多次被國君驅(qū)逐,鮑叔不認(rèn)為我不賢,他知道我沒遇上好機(jī)會(huì)。

3、鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。

鮑叔不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不以小的過失而羞愧,卻以功名不顯揚(yáng)于天下而羞恥。

4、倉廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱。

老百姓倉庫的糧食充實(shí)了才能講究禮節(jié);老百姓的衣食豐足了才能分辨榮辱。

5、故曰:“知與之為取,政之寶也!

所以說:“懂得給予是為了得到的道理,這是治理國家的法寶!

6、豈管仲之謂乎?

(這句話)說的大概就是管仲吧?

《屈原列傳》

1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。

(屈原)見聞廣博,記憶力好,他明曉治理國家的道理,熟悉外交應(yīng)對(duì)辭令。

2、信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?

誠實(shí)的人卻被君王懷疑,忠心的人卻被小人誹謗,怎能沒有怨憤之情呢?

3、明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。

闡明道德的廣大崇高,治理國家的條理方法,沒有不都表現(xiàn)出來。

4、其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。

他描述的是小事物,但表達(dá)的意旨卻很宏大;列舉的是眼前事物,但寄托的意義卻很深遠(yuǎn)。

5、自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外。

(他)自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬蛻殼那樣擺脫污穢的環(huán)境,來浮游在塵埃之外。

6、推此志也,雖與日月爭光可也。

推論(他的)這種情志,即使與日月爭輝也是可以的。

7、乃令張儀詳去秦,厚幣委質(zhì)事楚。

(秦惠王)就派張儀假裝離開秦國,(張儀)帶著豐厚的禮品作為見面禮送給楚王。

8、又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。

(張儀)又趁機(jī)用豐厚的禮物賄賂楚國掌權(quán)的大臣靳尚,(讓他)在懷王的寵姬鄭袖面前說一些花言巧語。

2

9、冀幸君之一悟,俗之一改也。

(屈原)希望楚懷王能幡然醒悟,社會(huì)的風(fēng)尚能完全改變。

10、人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。

國君不管他聰明還是愚蠢,有才能還是無才能,沒有不想得到忠臣來幫助自己,任用賢士來輔佐自己。

11、其存君興國而欲反覆之,一篇之中三致志焉。

他希望保全國君、振興國家,把社會(huì)風(fēng)尚能扭轉(zhuǎn)過來,在這篇作品中反復(fù)表達(dá)這個(gè)愿望。

12、懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。

懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞,所以在?nèi)被鄭袖迷惑,在外被張儀欺騙。

13、被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。

(屈原)披著頭發(fā)在江邊一邊走一邊悲憤長吟,臉色憔悴,形體瘦削。

14、舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放!

全社會(huì)都污濁卻只有我干凈,所有人都昏醉卻只有我清醒,所以我被放逐。

15、新沐者必彈冠,新浴者必振衣。

剛洗過頭的人一定要彈去帽子上的灰塵,剛洗過澡的人一定要抖干凈衣服上的塵土。

16、人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!

人又有誰愿意以清白之身,而受外界污垢的玷染呢?

《淮陰侯列傳》

1、始為布衣時(shí),貧無行,不得推擇為吏。

(韓信)當(dāng)初還是平民百姓時(shí),家里貧窮品行不好,不能被推選去做官。

2、大丈夫不能自食,吾哀王孫而進(jìn)食,豈望報(bào)乎!

大丈夫不能養(yǎng)活自己,我是可憐你這個(gè)年青人才給你飯吃,難道希望你報(bào)答嗎?

3、千里饋糧,士有饑色,樵蘇后爨,師不宿飽。

千里運(yùn)送糧餉,士兵們就會(huì)面有饑色,臨時(shí)砍柴割草燒火做飯,軍隊(duì)就不能休息和吃飽。

4、愿足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重。

希望您借給我奇兵三萬人,從小路攔截他們的軍用物質(zhì)。

5、信乃解其縛,東鄉(xiāng)坐,西鄉(xiāng)對(duì),師事之。

韓信就親自給他解開繩索,請(qǐng)他面向東坐,自己面向西對(duì)坐著,像對(duì)待老師那樣對(duì)待他。

6、信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞與絳、灌等列。

從此,韓信日夜怨恨,在家常常悶悶不樂,為自己和絳侯、灌嬰處于同等地位感到羞恥。

7、上常從容與信言諸將能不,各有差。

皇上曾經(jīng)隨口和韓信談?wù)搶④妭兡芰Φ母呦,認(rèn)為各有差別。

8、陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。

陛下不善于帶兵打仗,卻善于統(tǒng)帥將領(lǐng),這就是我被陛下收復(fù)的原因。

9、陰使人至豨所,曰:“弟舉兵,吾從此助公!

(韓信)暗中派人到陳豨處說:“(你)只管起兵,我在這里協(xié)助您!

10、秦之綱絕而維弛,山東大擾,異姓并起,英俊烏集。

秦朝法度敗壞,政權(quán)瓦解,崤山以東的六國大亂,天下諸侯紛紛起事,英雄豪杰象烏鳥一樣聚集。

11、假令韓信學(xué)道謙讓,不伐己功,不矜其能,則庶幾哉。

假使韓信能夠謙恭退讓,不夸耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。

《李將軍列傳》

1、嘗從行,有所沖陷折關(guān)及格猛獸。

(李廣)經(jīng)常隨從皇帝出行,常有沖鋒陷陣攻關(guān)殺敵和與猛獸搏斗的事。

2、廣令其騎張左右翼,而廣身自射彼三人者。

李廣命令他的騎兵散開,從左右兩面包抄,李廣親自射殺那三人。

3、前未到匈奴陳二里所,止。

前進(jìn)到離匈奴陣地大約二里的地方,停了下來。

4、置廣兩馬間,絡(luò)而盛臥廣。

把李廣放在兩匹馬中間,用繩子編成網(wǎng)兜讓他躺著。

5、漢下廣吏,吏當(dāng)廣所失亡多,為虜所生得,當(dāng)斬。

朝廷把李廣交給執(zhí)法的官吏,官吏判決他傷亡太大,自己又被敵人活捉,應(yīng)該斬首。

6、廣訥口少言,與人居則畫地為軍陳,射闊狹以飲。專以射為戲,竟死。

李廣不善言談很少說話,與人閑居時(shí)就在地上畫出軍陣,比試射箭的遠(yuǎn)近,輸?shù)舻牧P酒。他專以射箭為游戲,一直到死。

7、今乃一得當(dāng)單于,臣愿居前,先死單于。

今天才得到一個(gè)機(jī)會(huì)和單于面對(duì)面作戰(zhàn),我愿做前鋒,先和單于決一死戰(zhàn)。

8、軍亡導(dǎo),或失道,后大將軍。

軍中向?qū)优芰耍婈?duì)迷失了道路,后于與大將軍約定會(huì)師的時(shí)間。

9、因問廣、食其失道狀,青欲上書報(bào)天子軍曲折。

趁機(jī)向李廣、趙食其詢問迷路情況,衛(wèi)青打算上書給天子匯報(bào)東路軍迷路的原委詳情。

10、其李將軍之謂也?

這句話大概就是說的李將軍吧!

《刺客列傳》(《荊軻刺秦王》)

1、今行而毋信,則秦未可親也。

(我)現(xiàn)在到秦國去,沒有讓秦王相信的東西,那么秦王就不可以接近。

2、秦之遇將軍可謂深矣,父母宗族皆為戮沒。

秦國對(duì)待將軍可以說是太殘酷了,父母宗族都被殺害和沒入官府為奴。

3、臣左手把其袖,右手揕其匈,然則將軍之仇報(bào)而燕見陵之愧除矣。

我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸口,那么將軍的仇可以報(bào)了,燕國被欺凌的恥辱可以洗刷了。

4、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之

太子及知道這件事的賓客,都穿著白衣戴著白帽來為荊軻送行。

5、愿舉國為內(nèi)臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣

愿意全國上下做秦國的臣子,排列在諸侯的行列中,象秦國的郡縣一樣交納賦稅。

6、荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙,以次進(jìn)。

荊軻捧著裝著樊於期頭顱的匣子,秦舞陽捧著裝著地圖的匣子,按照順序上前。

7、愿大王少假借之,使得畢使于前。

希望大王稍微寬容他,讓他能夠在大王面前完成使命。

8、秦王發(fā)圖,圖窮而匕首見。

秦王展開地圖,圖卷展到盡頭,匕首露出來。

9、群臣皆愕,卒起不意,盡失其度。

大臣們都驚慌失措,突然發(fā)生意想不到的事情,大家都失去了常態(tài)。

10、諸郎中執(zhí)兵皆陳殿下,非有詔召不得上。

眾多侍衛(wèi)拿著武器都按照規(guī)定站在殿外,沒有皇帝的命令誰也不準(zhǔn)進(jìn)殿。

11、荊軻廢,乃引其匕首以擿秦王,不中。

荊軻受傷以后,就舉起他的匕首來投刺秦王,沒有擊中。

補(bǔ)充:

12、奈何以見陵之怨,欲批其逆鱗哉!

為什么您還因?yàn)楸黄畚甑脑购蓿ビ|犯秦王的逆鱗呢!

13、是謂“委肉當(dāng)餓虎之蹊”也,禍必不振矣!

這叫作把肉放在餓虎經(jīng)過的小路上啊,禍患一定不可挽救!

14、且以雕鷙之秦,行怨暴之怒,豈足道哉!

何況象雕鷙一樣兇猛的秦國,發(fā)泄(對(duì)燕國)仇恨殘暴的怒氣,難道用得著說嗎!

15、然其立意較然,不欺其志,名垂后世,豈妄也哉!

但他們的志向意圖都很清楚明白,都沒有違背自己的心愿,名聲流傳到后代,這難道是虛妄的嗎!

《魏公子列傳》(《信陵君竊符救趙》)

1、公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)俊?/p>

公子為人寬厚禮待地位比自己低的士,士人不論有無才能的,他都謙恭有禮地同他們交往,從來不敢因?yàn)樽约焊毁F而輕慢他們。

2、臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財(cái)。

我?guī)资陙硇摒B(yǎng)品德,堅(jiān)持操守,終究不能因?yàn)榭撮T貧困的緣故就接受公子的財(cái)禮。

3、侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓。

侯生整理一下破舊的衣帽,徑直上了車子坐在公子空出的尊貴座位,不謙讓。

4、公子引侯生坐上坐,遍贊賓客。

公子帶領(lǐng)著侯生坐到上位上,將他引見、介紹給全體賓客。

5、自迎嬴于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。

(公子)親自在大庭廣眾中迎接我,(我)本不該去拜訪朋友,今天公子卻特意讓我去拜訪他。

6、數(shù)遺魏王及公子書,請(qǐng)救于魏。

(趙國)多次給魏王和公子送信來,向魏國請(qǐng)求救兵。

7、勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。

我趙勝之所以愿意依附魏國與魏國聯(lián)姻,就是因?yàn)楣拥母呱衅返,能把別人的困難作為急事。

8、安在公子能急人之困也!

公子能把別人的困難作為急事又表現(xiàn)在哪里!

9、而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?

打算前去同秦軍拼命,這就如同把肥肉扔給饑餓的老虎,有什么效果呢?

10、北救趙而西卻秦,此五霸之伐也。

在北邊可救趙國,在西邊能擊退秦國,這是春秋五霸的功業(yè)。

11、今公子有急,此乃臣效命之秋也。

如今公子有了急難,這是我為公子殺身效命的時(shí)候了。

12、朱亥袖四十斤鐵椎,椎殺晉鄙。

朱亥袖里藏著四十斤的鐵椎,(他)用鐵椎擊死了晉鄙。

《史記選讀》重點(diǎn)句子翻譯-副本2017-07-14 11:19:41 | #3樓回目錄

《史記》選讀翻譯

《高祖本紀(jì)》

1、常有大度,不事家人生產(chǎn)作業(yè)。

(高祖)常有遠(yuǎn)大的抱負(fù),不做普通百姓所從事的謀生職業(yè)。

2、單父人呂公善沛令,避仇從之客,因家沛焉。單父人呂公與沛縣縣令要好,為躲避仇人投奔到縣令這里來作客,于是就在沛縣安了家。

3、于是沛公起,攝衣謝之,延上坐。

于是沛公站起身來,整理衣服,向他道歉,請(qǐng)他到上座坐下。

4全軍所過之處不得擄掠,秦人都很高興,秦軍斗志松懈,于是大敗秦軍。

5、父老苦秦苛法久矣,誹謗者族,偶語者棄市。父老們苦于秦朝的苛刻法令已經(jīng)很久了,批評(píng)朝政的人要被滅族,聚集說話的人要處以死刑。

7罪。

(我)和父老們約定,法律只有三條而已:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪。

1

《項(xiàng)羽本紀(jì)》

1、謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營天下。

自夸功勞,逞個(gè)人的勇謀卻不肯效法古人,認(rèn)為霸王的功業(yè),要靠武力來征服統(tǒng)一天下!豆苤倭袀鳌

1一匡天下,管仲之謀也。

管仲被任用后,在齊國執(zhí)政,齊桓公因此而稱霸,多次召集諸侯會(huì)盟,匡正天下,這都是管仲的智謀。

2、吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知

我曾經(jīng)多次做官多次被國君驅(qū)逐,鮑叔不認(rèn)為我不賢,他知道我沒遇上好機(jī)會(huì)。

3、鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。

鮑叔不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不以小的過失而羞愧,卻以功名不顯揚(yáng)于天下而羞恥。

《屈原列傳》

12

他描述的是小事物,但表達(dá)的意旨卻很宏大;列舉的是眼前事物,但寄托的意義卻很深遠(yuǎn)。《淮陰侯列傳》

1、千里饋糧,士有饑色,樵蘇后爨,師不宿飽。千里運(yùn)送糧餉,士兵們就會(huì)面有饑色,臨時(shí)砍柴割草燒火做飯,軍隊(duì)就不能休息和吃飽。”

2烏集。

秦朝法度敗壞,政權(quán)瓦解,崤山以東的六國大亂,天下諸侯紛紛起事,英雄豪杰象烏鳥一樣聚集。

3、假令韓信學(xué)道謙讓,不伐己功,不矜其能,則

假使韓信能夠謙恭退讓,不夸耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。

《李將軍列傳》

5、漢下廣吏,吏當(dāng)廣所失亡多,為虜所生得,當(dāng)斬。

朝廷把李廣交給執(zhí)法的官吏,官吏判決他傷亡太大,自己又被敵人活捉,應(yīng)該斬首。

6、廣訥口少言,與人居則畫地為軍陳,射闊狹以飲。專以射為戲,竟死。

李廣不善言談很少說話,與人閑居時(shí)就在地上畫

出軍陣,比試射箭的遠(yuǎn)近,輸?shù)舻牧P酒!段汗恿袀鳌罚ā缎帕昃`符救趙》)

1、公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)俊?/p>

公子為人寬厚禮待地位比自己低的士,士人不論有無才能的,他都謙恭有禮地同他們交往,從來不敢因?yàn)樽约焊毁F而輕慢他們。

2、侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓。侯生整理一下破舊的衣帽,徑直上了車子坐在公子空出的尊貴座位,不謙讓。

3、勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。

我趙勝之所以愿意依附魏國與魏國聯(lián)姻,就是因?yàn)楣拥母呱衅返,能夠解救他人于危險(xiǎn)之中。

4、而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?打算前去同秦軍拼命,這就如同把肥肉扔給饑餓的老虎,有什么效果呢

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題