亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

大學英語4句子翻譯(大一下)

大學英語4句子翻譯(大一下) | 樓主 | 2017-07-15 16:20:53 共有3個回復
  1. 1大學英語4句子翻譯(大一下)
  2. 2大學英語大一下期課文句子翻譯
  3. 3新視界大學英語大一上翻譯句子(中+英)

這個笑話并沒有因為經常講而變得不再那么好笑,電話與悼函像潮水般涌向報社都來自于曾經得到過他激勵的人們,每天最重要的一段時間就是鼓舞那些為你工作的人的那分鐘,她例證的事實根據(jù)是她和其他教師課堂教學的錄像

大學英語4句子翻譯(大一下)2017-07-15 16:18:02 | #1樓回目錄

Unit1

1.But,whatisitthatmakesastoryorajokefunny?(Line2)

那么,到底是什么東西使一個故事或笑話讓人感到滑稽可笑呢?

2.WhyisitthatseveralstudentsinaclawillfalloutoftheirchairslaughingafterItellajokewhiletherestofthestudentslookasifI’vejustreadtheweatherreport?(Line10)為什么聽我講完一個笑話后,班上有些學生會笑得前仰后合,而其他學生看上去就像剛聽我讀了天氣預報一樣呢?

3.Thejokeisnolefunnybecauseitissooftenused.(Line49)

這個笑話并沒有因為經常講而變得不再那么好笑。

4.Howcomeyoucompletelycopiedsomebodyelse’shomework?”(Line66)

你為什么一字不改地抄別人的作業(yè)?

Unit2

1.Later,whenIgottoknowhim,IlearnedthatDonmadeahabitofwritingaquick,encouragingwordtopeopleinallwalksoflife.

后來,我逐漸對唐有所了解,知道給各行各業(yè)的人寫快捷而鼓舞人心的便箋是他養(yǎng)成的習慣。

2.Whenhediedlastyearat75,thepaperwasfloodedwithcallsandlettersfrompeoplewhohadbeenrecipientsofhisspirit-liftingwords.

去年他去世了,享年75歲。電話與悼函像潮水般涌向報社,都來自于曾經得到過他激勵的人們。

3.Overtheyears,I’vetriedtocopytheexampleofDonandotherfriendswhocareenoughtowriteupliftingcomments,becauseIthinktheyareontosomethingimportant.多年來,我努力效仿唐以及我的其他朋友,他們關心別人,常寫一些鼓舞人心的話語,因為我覺得,他們這樣做是很有意義的。

4.Inaworldtoooftencoldandunresponsive,suchnotesbringwarmthandreassurance.在這樣一個習慣于冷漠,無動于衷的世界上,這種便箋給人們帶來了溫暖和安慰。

5.Hisnotesgonotonlytofriendsandassociates,buttocasualacquaintancesandtotalstrangers—likethesurprisedpersonwhogotawarmpatonthebackforlendingBushanumbrella.

他不僅寫給朋友和同事,還寫給萍水相逢的人以及完全陌生的人——象那位借傘給他的人,后來收到他熱情洋溢的贊揚信,感到很驚訝。

6.Themostimportanttenminutesofyourdayarethoseyouspenddoingsomethingtoboostthepeoplewhoworkforyou.

每天最重要的一段時間,就是鼓舞那些為你工作的人的那10分鐘。

7.AcknowledgingsomesucceorgoodfortunethathashappenedduringtheyearseemsparticularlyappropriateconsideringthespiritoftheChristmasseason.

鑒于圣誕節(jié)的氛圍,對一年來所取得的成功與得到的好運特意表示一下贊美和祝賀似乎是恰到好處的。

8.Idon’tknowiftheywillmakeanybodyelse’sday,buttheymademine.

我不知道這些信會不會使別人的一天別有意義,但是,對我自己確實如此。

Unit3

1.Boysareaccustomedtobeingteachers’pets,and,ifgirlsgetanythinglikeequaltreatment,boyswillprotestandevendisruptlessons.

男生們習慣于做老師的寵兒,若女生得到任何一點與男生平等的待遇,男生就會抗議,甚至擾亂課堂教學。

2.Shearguesthatdiscriminationagainstgirlsissotypicalofco-educationalschoolsthatsingle-genderclassesaretheonlyanswer.

她認為這種對女生的歧視在男女同校的學校中非常明顯,解決問題的唯一辦法是設立同性班級。

3.Hercaseisbasedontape-recordingsofherownandotherteachers’lessons.她例證的事實根據(jù)是她和其他教師課堂教學的錄像。

4.Manyofthem,likeSpender,haddeliberatelysetouttogivegirlsafairchance.像斯彭德一樣,許多教師已開始有意給予女生公平的機會。

Unit4

1.IfDickDrewhadlistenedtohisboin1925,wemightnothaveaproductthatwenowthinkofaspracticallyessential:maskingtape.(L3-4)

如果1925年迪克·德魯聽從了他老板的意見,也許我們就不會有遮護膠帶這種用品了,F(xiàn)在我們幾乎離不開它。

2.Itisastrategythatmoreandmorecompaniesareemployingandonethatexpertsaroundthecountrysayweoughttobefollowingwithourchildren,bothathomeandatschool.(L11-13)

現(xiàn)在這種策略已被越來越多的公司所采用,而且全國各地的專家認為,對待孩子也應效仿這種做法,無論是在家里還是在學校。

3.Thefeelingisthatifweteachthemtothinkcreatively,theywillbebetterabletofunctionintomorrow’ssociety.

(L13-14)

他們認為,如果我們教育孩子進行創(chuàng)造性思維,他們就能在明天的社會中更好地發(fā)揮作用。

4.Creativityisnotsomethingoneisjustbornwith,norisitnecessarilyacharacteristicofhighintelligence.(L17-18)

創(chuàng)造性并非與生俱來,也不一定就是高智慧的特征。

5.Creativityisthematterofusingtheresourcesonehastoproduceoriginalideasthataregoodforsomething.(L19-20)

創(chuàng)造性是指能利用已有的資源想出新點子,而這些點子有助于解決某方面的問題。

6.…,teachersmightaskstudentstothinkaboutwhatwouldhavehappenedifhistriphadtakenhimtoNewYorkfirstinsteadoftotheCaribbeanarea.(L35-37)

······教師可能讓學生思考如果哥倫布首先到達的不是加勒比海地區(qū)而是紐約,情況會如何。

7.Thebeststrategyistoencouragechildrenbyaskingthemquestions,meanwhilepraisingtheirideasandnewthoughts.(L43-45)

最好的辦法是通過提問并同時對他們的想法和新點子表示贊賞來鼓勵孩子。

8.Expertssaythatitisimportanttocreateanatmosphereinwhichthereisnoriskinbeingcreative-aplacewherewildideasarehonoredandvalued,neverscornedordismissed.(L44-46)

專家認為必須創(chuàng)造一個可以自由發(fā)揮創(chuàng)造力的氛圍,一個尊重和贊賞而不是鄙視或不理會荒誕想法的環(huán)境。

Unit5

1.IloveCharlesBarkleylikeabrother,andexceptforthetimeswhenwe’rebangingandpushingeachother…

我喜歡查爾斯·巴克利,就像他是我的親兄弟一樣,而且除了比賽中我們在籃板下彼此沖撞的時候······

2.Charleslovesgolfsomuchhewouldplayathalftimeifhecould,…

查爾斯酷愛高爾夫球,要是可能的話他中場休息時都會打。

3.AndIdon’talwayswakeupinagreat,role-modelmood,…

我并非每天早上醒來都具備了做榜樣的好心情······

4.“JustbecauseIcandunkabasketballdoesn’tmeanIshouldraiseyourkids.”我能扣籃并不意味著我應該養(yǎng)育你們的孩子。

5.Butlet’sfaceit,kidshavelotsofotherrolemodels…

然而實際情況是,孩子們有許多其他的行為榜樣。

6.Isitanywondersomeathletesdon’twanttoberolemodels?

難怪有些運動員不愿做行為榜樣。

7.EversinceIplayedontheDreamTeamintheOlympics,Ican’tgoanywherewithoutbeingthecenterofattention,andthat’sveryconfiningattimes.

自從我作為夢之隊的一員參加了奧運會的比賽之后,我無論到哪里都會成為人們注意的中心。這有時使人受到很大的限制。

8.It’sagreatfeelingtothinkyou’reasmallpartofthereasonthatakiddecidedtogiveschoolanothertryinsteadofdroppingoutorthatakidhadthestrengthtowalkawaywhensomeoneofferedhimdrugs.

想到某個孩子決定在學業(yè)上再做一番嘗試而不是輟學,或者碰到有人向他兜售毒品時,能從毒販子身邊走開,而這其中也有你的一小部分功勞時,那種感覺好極了。

9.AndifhegetsthatNBAchampionshipring,…

如果他能戴上NBA的冠軍戒指,······

Unit6

1.Atsometimeorother,allofushaveplayedthepartofahypochondriac,imaginingthatwehavesometerriblediseaseonthestrengthofveryminorsymptoms.L1-3

在說不定的某個時候,我們大家都曾充當過疑病癥患者的角色,只憑一些輕微的癥狀便懷疑自己得了某種可怕的玻

2.Butfearofdiseaseisnotouronlyfear,andneitherisriskofdiseasetheonlyriskwerun.L4-5

然而,對疾病的恐懼并非我們唯一的恐懼。同樣,患病的危險也并非我們唯一會遇上的危險。

3.Andfromthesethreatscomequestionsthatwemustposetoourselves:…(L7)從而產生了好些問題,我們不得不問自己,······。

4.Itismuchmoredifficultwhenanxietyaboutotherformsofriskisconcerned,becausewithmanyrisks,thesituationisnotassimple.(L15-16)

但當涉及到其它形式的風險時,事情就要困難得多,因為對許多風險來說,情況并不那么簡單。

5.Butwhatifyougethitfromthesideandenduptrappedinsidethevehicle,unabletoescapebecauseofadamagedseatbeltmechanism?(L20-21)

倘若你的車側面被撞,結果你被困在車里,又因安全帶裝置遭破壞而無法掙脫,那怎么辦呢?

6.Therearerisks,oftenpotentiallyseriousone,associatedwitheveryhobbywehave,everyjobwetake,andeveryfoodweeat-inotherwords,witheveryaction.(l.29-31)有些風險,常常是潛在的重大風險,與我們的每個業(yè)余愛好、所做的每項工作、所吃的每種食物有關,換句話說,與所進行的任何活動有關。

7.Theansweristhatyouareroughlytwiceaslikelytodieinaseriouscrashinasmallcarthaninalargeone.(L36)

答案是這樣:在一起嚴重的車禍中,坐小車喪生的可能性是坐大車的兩倍左右。

http://m.emrowgh.com hecasejustdiscussed,wewouldfindtherelativesafetyofcartravelandcoalminingbydividingthenumbersofliveslostineachbythenumberofpeopleparticipatingineach.(L57-58)

在剛才討論的例子中,我們可以用每一項活動中死亡的人數(shù)除以參與該活動的總人數(shù),從而找出汽車旅行與采煤的相對安全性。

9.Onceweunderstandthatriskcanneverbetotallyeliminatedfromanysituationandthat,therefore,nothingiscompletelysafe,wewillthenseethattheissueisnotoneofavoidingrisksaltogetherbutratheroneofmanagingrisksinasensibleway.(L68-70)一旦我們懂得在任何情況下都不能完全排除危險,因而任何事情都不是絕對安全的,我們就會明白問題不在于徹底避免危險而在于如何理智地管理危險。

Unit7

http://m.emrowgh.com nfrontingdifficultybyquittingleavesyouchanged.L.10

知難而退也會使你變成另一個人。

2.Buttomorrow,intheworldtowhichyougo,youhadbetternotdefenderrorsbutlearnfromthem.(L.16-)

但是,今后,在你們所要去的世界里,你們最好不要為自己的錯誤辯護,而應該從中吸取教訓。

3.Whenyoutossedonourdeskswritinguponwhichyouhadnotlabored,wereaditandevenresponded,asthoughyouearnedaresponse.(l.25)

當你們把根本沒有花心思寫的作業(yè)扔到我們桌上時,我們不僅拜讀,甚至批改給評語,好像值得為你們這樣做似的。

http://m.emrowgh.com spiteyourfantasies,itwasnoteventhatwewantedtobelikedbyyou.Itwasthatwedidnotwanttobebothered,andtheeasywayoutwaspretense:smilesandeasyBs.(L31-.32)

對這一切盡管你們可以想入非非,但我們決不是因為想要討你們的歡心,而是因為我們不想讓你們來啰唆。

5.Ithasfailedyoubybeingeasy,free,forgiving,attentive,comfortable,interesting,unchallengingfun.(L.39-40)

由于大學成了一個輕松、自由、包容、體貼、舒適、充滿樂趣、好玩的地方,它沒有對你們盡到責任。

Unit8

1.Theyremindmethatmylifeisnotruledbyclocks,thatIcanchoosethetimeIliveby.(l.2)

他們時常提醒我,生活不是由時鐘主宰的,我可以按照自己選擇的時間生活。

2.Oneofthemostcommonillsinoursociety,hesays,is“timesickness”,asenseoftimepressureandhurrythatcausesanxietyandtension.(l.7-9)

他說,我們生活中最常見的一種病是“時間脖,這是一種因時間的壓力和緊迫感而導致的精神焦慮和緊張。

3.Dosseyhasdiscoveredthattheseandotherstress-inducedillscanoftenbesuccessfullytreatedbyusingsimpletechniquestochangehowapersonthinksabouttime.(l.12-15)

多希發(fā)現(xiàn),采用一些簡單的方法改變人們對時間的看法,上述疾病和其他因壓力而誘發(fā)的疾病都可以得到成功的治療。

4.Theywerealltimeaddicts,taughtsincechildhoodtoscheduletheirlivesbysociety’sclock,andallfeltlostwithoutthesecurityofatimepiece.(l.17-18)

他們都是時間的癮君子,從小時候起就受到這樣的教育:要按照社會的時鐘安排生活。若沒有了時鐘的安全感,他們都會感到茫然若有所失。

5.Evenbodytemperaturesstartedtoriseandfalltogether,asignthatsubtlebiochemicalchangesineachbodywerenowhappeningtogether.(l.31-32)

甚至他們的體溫也會一起升高或下降,這種跡象表明,每個人身體內部的一些微妙的生化變化此時也在同時發(fā)生了。

6.Peoplebroughtbackfromthebrinkofdeathoftenrecalltheirentirelivesflashingbeforetheminaninstant.(l.35-36)

那些從死亡邊緣搶救過來的人常;貞浾f,他們一生的生活經歷都會在那一剎那閃現(xiàn)在他們面前。

7.Becausethetimeoursocietykeepshasbeentaughttoussincebirth,wethinkofitassomethingthateveryoneeverywheremustsomehowshare.(l.41-42)

因為我們社會所遵循的時間是自我們生下來就傳授給我們的,所以,我們就認為這樣的時間是任何人在任何地方無論怎樣都必須共同遵守的。

8.However,such“timeillnesses”canbetreatedandpreventedbychangingthewaywethinkabouttime,accordingtoDr.Dossey.(L.51-52)

然而,據(jù)多希博士所言,這樣的“時間脖是可以通過改變我們對時間的看法而得以治療和預防的。

9.Rememberthatthereisatimefarolderthanwhathumankindhascreatedwithclocks.(l.68-69)

記住,時間本身源遠流長,它遠比人類發(fā)明了時鐘所創(chuàng)造出的一切久遠的多。

10.Theculturalpatternwecalltimeislearnt,andifwewishtoliveinharmonywithnaturewemustlearntorecognizethatitstimestillshapesourworldandshouldnotbeignored.(L70-72)

我們賦予時間的文化模式是后天學來的,如果我們希望與大自然和諧相處,我們就必須努力認識到大自然的時間依然左右著我們的世界,決不能忽視它。

大學英語大一下期課文句子翻譯2017-07-15 16:18:42 | #2樓回目錄

Unit1

1.ButoneofthemosttellinglessonsEllenandIgotinthedifferencebetweenChineseandAmericanideasofeducationcamenotintheclassroombutinthelobbyoftheJinlingHotelwherewestayedinNanjing.然而,我和艾倫獲得的有關中美教育觀念差異的最難忘的體驗并非來自課堂,而是來自我們在南京期間寓居的金陵飯店的大堂。

2.Heprobablygotasmuchpleasureoutofthesoundsthekeymadeashedidthosefewtimeswhenthekeyactuallyfounditswayintotheslot.他從鑰匙聲響中得到的樂趣大概跟他偶爾把鑰匙成功地塞進槽口而獲得的樂趣一樣多.

3.IsoonrealizedthatthisincidentwasdirectlyrelevanttoourassignedtasksinChina:toinvestigatethewaysofearlychildhoodeducation(especiallyinthearts),andtothrowlightonChineseattitudestowardcreativity.

我很快意識到,這件小事與我們在中國要做的工作直接相關:考察兒童早期教育(尤其是藝術教育)的方式,揭示了中國人對創(chuàng)造性活動的態(tài)度。

4.我的中國同行,除了少數(shù)幾個人外,對此事的態(tài)度與金陵飯店工作人員一樣。

WithafewexceptionsmyChinesecolleaguesdisplayedthesameattitudeasthestaffattheJinlingHotel.

5.但關鍵在于,在這個過程中,我們試圖讓本杰明懂得,一個人是能夠很好地自行解決問題的。

Butthecriticalpointwasthat,intheprocess,weweretryingtoteachBenjaminthatonecansolveaproblemeffectivelybyoneself.

6.回想起來,當時我就清楚地意識到,這件事正是體現(xiàn)了問題的關鍵之所在——而且不僅僅是一種意義上的關鍵之所在。

Inretrospect,itbecamecleartomethatthisincidentwasindeedkey—andkeyinmorethanonesense.

7.我們兩種文化的差異也可以從我們各自所懷的憂慮中顯示出來。

Thecontrastbetweenourtwoculturescanalsobeseenintermsofthefearswebothharbor.

Unit4

1.Thepressuretopurchaseisreal.Itmaybetruethateverybodywantsahigh-endTV.Afterall,nobodywantstobeanobody.

購買這種電視機的壓力千真萬確。也許每個人真的都想要一臺高檔電視機,畢竟沒有人想做一個無名之輩。

2.IwasstandingjustoutsidethedoorwayofaWal-Mart,offeringa“thankyou”andasmiletoeachpersonwhodroppedadonationintomyredkettle.當時我就站在沃爾瑪商場入口處門外,對每一位向我的紅壺里投入捐款的人都報以一聲“謝謝”和一個微笑。

3.My1999carshowsthewearandtearof105,000miles.Butitisstilldependable.

我的汽車是1999年的產品,到現(xiàn)在開了十萬五千英里,已經很破很舊了,但是它依然可靠。

4.ButthereisonevitalareaofmylifewhereIamnotsowelloff.Inasocietythatspendssomuchemotionalenergyonthepursuitofpossessions,Ifeeloutofplace.

但是在我生活中,有一個重要方面我并不那么富有。在一個對物資財富的追求投入如此之多心力的社會中,我覺得很不自在。

5.然而,想要得到其他那么多人都有的物質的東西,對我來說,只不過是轉瞬即逝的念頭而已。

YetIfeelnothingmorethanapassingwhimtoattainthematerialthingssomanyotherpeoplehave.

6.五十三年來我一直非常健康。我不但不生病,而且精力充沛,情緒飽滿。

I’veenjoyedexceptionallygoodhealthfor53years.It’snotjustthatI’vebeenillness-free,it’sthatIfeelvigorousandspirited.

7.當我寫出美麗的詩句,或編造出能把人逗樂的笑話,我內心感到很富有。通過寫作而獲得的洞察力,不斷地令我驚奇。

WhenIwriteabeautifullineofpoetry,orfabricateajokethatticklessomeone,Ifeelrichinside.I’mcontinuallysurprisedattheinsightsthatcomethroughmywritingprocess.

8.她對我說,對她而言,最重要的是“一個人的內心”。我以為我找到了非同一般的生活伴侶。

Whatwasmostimportanttoher,shetoldme,was“what’sontheinside.”IthoughtIhadfoundsomeonespecialtosharemylifewith.

Unit5

1.Thepolevaultistrulythehighlightofanytrackandfieldcompetition.Itcombinesthegraceofagymnastwiththestrengthofabodybuilder.撐竿跳高確實是所有田徑比賽中最精彩的項目。它融合了體操運動員的優(yōu)雅與健美運動員的力量。

2.HerexcitementandpassionfordetailsmadeMichael’sdreamsfullofcolorandbeauty.

她對細節(jié)的激情和酷愛使得邁克爾的夢境色彩繽紛、絢麗無比。

3.Hefoundhispole,stoodandsteppedontherunwaythatledtothemostchallengingeventofhis17-year-oldlife.

他找著了撐竿,站起身,踏上那引向其17年生命中最具挑戰(zhàn)性的一躍的跑道。

4.Thenoutofnowhere,andfromthedeepestdepthsofhissoul,hepicturedhismother.

這時,不知不覺地,在內心最深處,出現(xiàn)了他母親的身影。

5.邁克爾一下子被圍住了,人們擁抱他,祝賀他所取得的一生中最輝煌的成就。

Michaelwasimmediatelysurroundedbypeoplehuggingandcongratulatinghimonthegreatestaccomplishmentofhislife.

6.我認為在這整個世界里,就我一個人被選中去受苦受難。

IbelievedthatinthiswholeworldIalonehadbeenchosentosuffer.7.剎那間,時間凝固了,我感到萬分的羞愧和震驚。我從來沒有這么難受過。

Inthenextfewfrozenseconds,theshameandhorrorofthatmomentpenetrated,andIwassickwithanintensityIhadneverfeltbefore.8.我意識到我的自艾自憐、自私,以及對他人需求的冷漠,已到了無可復加的地步。

IrealizedthatIwasfilledtooverflowingwithself-pity,selfishness,andindifferencetotheneedsofothers.

Unit7

1.Thathappytolerance,thatwillingnetoacceptwordsfromanywhere,explainstherichneofEnglishandwhyithasbecome,toaveryrealextent,thefirsttrulygloballanguage.

這種樂意包容的精神,這種不管源自何方都來者不拒的精神,恰好解釋了英語為什么會這樣豐富,解釋了英語緣何在很大程度上成了第一種真正的國際語言。

2.Asystematicstudyrevealedthatmanymodernlanguagesdescendedfromacommonparentlanguage,losttousbecausenothingwaswrittendown.系統(tǒng)的研究顯示,許多現(xiàn)代語言起源于一個共同的母語,但由于沒有文字記載,該母語已經失傳。

3.TheEnglishlanguagewouldnothavebeenwhatitisiftheEnglishhadnotbeenforcenturiesgreatrespectersofeachindividualandifeverybodyhadnotbeenfreetostrikeoutnewpathsforhimself.

如果不是多少世紀以來英國人一向崇尚個人自由,如果不是人人都能自由地為自己開拓新的道路,英語就不會成為今天的英語。

4.Englishmaybecomeonetoolthatopenswindowstotheworld,unlocksdoorstoopportunities,andexpandsourmindstonewideas.

英語可能成為人們了解世界、開啟機遇大門、擴展思路、接納新思想的一種工具。

5.而演說中使用我們語言中的古詞匯具有直接撥動心弦的效果。

Yetthereissomethingdirecttotheheartthatspeakstousfromtheearliestwordsinourlanguage.

6.希臘羅馬經典著作的譯文紛紛印成書冊。

TranslationsofGreekandRomanclassicswerepouredontotheprintedpage.

7.到2016年,將英語作為第二語言或外語使用的人數(shù)將超過以英語為母語的人數(shù)。

By2016,thenumberofpeoplewhospeakEnglishasasecondorforeignlanguagewillexceedthenumberofnativespeakers.

8.世界正處于變革之中,英語將會出現(xiàn)新的形式。

Theworldisintransition,andtheEnglishlanguagewilltakenewforms.Unit8

1.Someevilspellhadsettledonthecommunity:mysteriousmaladiesswepttheflocksofchickens;thecattleandsheepsickenedanddied.這個社區(qū)中了一種什么邪,一群群雞很快都染上了神秘的疾病,牛羊紛紛病死。

2.Thecountrysidewas,infact,famousfortheabundanceandvarietyofitsbirdlife,andwhenthefloodofmigrantswaspouringthroughinspringandautumnpeopletravelledfromgreatdistancestoobservethem.事實上,這里的鄉(xiāng)村鳥類品種豐富,數(shù)量可觀,因此遠近聞名。每當大批候鳥在春秋之際蜂擁而至,許多人遠道趕來觀看。

3.Onthemorningsthathadoncethrobbedwiththedawnchorusofrobins,catbirds,doves,jays,wrens,andscoresofotherbirdvoicestherewasnownosound.

過去的黎明生機勃勃,知更鳥、北美貓鳥、鴿子、松鴉、鷦鷯和許許多多其他鳥類一起組成黎明大合唱,而現(xiàn)在卻是鴉雀無聲。

.4曾經是引人駐足的路邊,現(xiàn)在卻只有褐色的枯草朽木,好像被大火燒了似的。

Theroadsides,oncesoattractive,werenowlinedwithbrownedandwitheredvegetationasthoughsweptbyfire.

5.在這個遭遇災難的世界里,扼殺新生命的不是巫術,也不是敵人的進攻。而是人們自己的所作所為。Nowitchcraft,noenemyactionhadsilencedtherebirthofnewlifeinthisstrickenworld.Thepeoplehaddoneitthemselves.

6.在很大程度上,地球上動植物的外表形態(tài)和習慣是環(huán)境塑造的。

Toalargeextent,thephysicalformandthehabitsoftheearth’s

vegetationanditsanimallifehavebeenmoldedbytheenvironment.7.如今變化的快捷,以及產生新情況的速度,跟隨的是人類魯莽的步伐而不是大自然的從容節(jié)奏。Therapidityofchangeandthespeedwithwhichnewsituationsarecreatedfollowtherashandheedlepaceofmanratherthanthedeliberatepaceofnature.

新視界大學英語大一上翻譯句子(中+英)2017-07-15 16:19:21 | #3樓回目錄

2.IwishI’dknownthatit’sfairlydifficulttobetrulymiserableatcollege,andthatnotmanypeoplearesmarter.

譯:其實,我希望我能知道,在大學里想過的很痛苦是十分困難的,而且沒有多少人比我更聰明。

http://m.emrowgh.com llegemaymakeyoumorerealistic,moreawarethathavingadecentsalary,havingawarmandsupportivefamilyofyourown,andbeinghappyareequallyimportantasabrilliantcareer,ifnotmoreso.

譯:大學也許會使你更加現(xiàn)實,更加清楚地認識到擁有一份體面的薪水,一個溫暖、支持你的家庭以及幸福感與擁有輝煌的事業(yè)一樣重要,也許更重要。

2.他承認自己設定的目標不夠現(xiàn)實,因此考試成績也不夠理想。(confess;realistic)

Heconfessedthathehadnotsetrealistictargets/goals,sohedidnotdoaswellintheexamsashehadexpected.

4.直到大學畢業(yè)我才認識到,學習并不是大學生活的全部,大學生活本可以更加豐富多彩。(itwasn’tuntilthat;couldhavebeen)

Itwasn’tuntilgraduationthatIrealizedcollegelifewasnotallaboutstudying.Itcouldhavebeenmorecolorful.

1.Asweinvestigateitscontents,thebubblingsteamandspicesrise,andourfacesgoredwiththeheatandtheexpectationofourfavoritefood.

我們正研究著火鍋里面都放了些什么,那沸騰的蒸汽和調料的味道就沖了上來,迎著火鍋的熱氣,我們興奮得滿臉通紅,期待著我們最愛的食物。

5.However,gradually,overthemonthsI’velivedinChina,Inowrealizethatit’sthefeelofthefoodwhichIappreciateandwhichImiwhenI’maway.

但是,漸漸地,在中國住了幾個月后,我意識到我喜歡的是中餐的這種感覺,這也是我在離開中國時所懷念的。

2.到中國之前,你應該對中國的飲食文化有所了解。(shouldhavedone)

YoushouldhavelearntsomethingaboutChinesefoodculturebeforeyoucametoChina.

3.盡管食品安全問題引起了廣泛關注,食品安全仍然面臨嚴峻的問題。(despite;safety)Despitealltheattentionthathasbeenpaidtofoodsafety,itstillfacesseriousproblems.

4.除了欣賞美景外,品嘗當?shù)氐男〕砸彩且淮竺朗隆?apartfrom;appreciate)

Apartfromappreciatingthebeautifulscenery,tastingsomelocalfoodisalsoagreatpleasure.

3.Hehadanunusuallydeepvoicewhichsuggestedastrangecombinationofshyneandself-confidence.

他的聲音低沉得很不尋常,顯得他既害羞,又自信,兩種氣質奇特地交織在一起。

5.Hehadanunusuallydeepvoicewhichsuggestedastrangecombinationofshyneand

self-confidence.

他的聲音低沉得很不尋常,顯得他既害羞,又自信,兩種氣質奇特地交織在一起。

2.他非常感謝那些在他困難時期給過他幫助和支持的人。(begratefulto)

Heisverygratefultothosewhoofferedhelpandsupportwhenhewasintrouble.

LanguageinUse

3.總的來說,中國人比較含蓄,一般不怎么愿意和陌生人交談。(reserved;beinclinedto)Generallyspeaking,Chinesepeoplearemorereserved;theyareleinclinedtotalktostrangers.

5.他們之間建立了良好的關系,這給雙方都帶來了很多好處。(fromwhich)

Theyestablishedagoodrelationship,fromwhichbothofthembenefitedalot.

3.Fortunately,therearemanyotherswhounderstandthatbasichumanvalues,suchasmutualattraction,playthemostimportantroleinamixedmarriage.

幸運的是,還有很多其他人明白人類的基本價值(如相互吸引)在跨種族婚姻中起著最重要的作用。

5.ChildrenborntoparentsoftwoculturesortworacesarenowknownasThirdCultureKids,whogrowuplearningtwodifferentcultures,andfeelathomewithanyonewhohaslivedinmorethanonecountryorculture.

如果某個孩子的父母分屬兩種文化或兩個種族,這個孩子就被稱為“第三文化兒童”,他們在成長過程中學習兩種不同的文化,與任何曾在多個國家或多種文化下生活的人都能相處融洽。

1.那些不贊成跨國婚姻的人認為,種族、宗教、文化的不同會引起很多家庭沖突。(approveof;conflict)

Thosewhodon’tapproveofmixedmarriagesbelievethatdifferencesinrace,religionandculturemayleadtomanyfamilyconflicts.

3.要想使婚姻成功,夫妻雙方都應學會在適當?shù)臅r候做出讓步。(inorderfor)

Inorderforamarriagetosucceed,bothhusbandandwifeshouldlearntocompromiseattherighttime.

5.如今,網絡提供了更多的交友機會,一些人通過網絡找到了真愛。(opportunity)

Today,theInternetprovidesmoreopportunitiestomakefriends,andsomefindtheirtruelovethroughtheInternet.

2.Onthegroundflooryoucanfindbeautyproducts,watchesandjewellerybecausetheseareluxurieswhicharebeautifullydesigned,packagedanddisplayed,andwhichattractcustomersintothestore.

在一層,你會發(fā)現(xiàn)很多美容產品、手表和珠寶,因為這些奢侈品設計精美、包裝華麗、擺放美觀,能夠吸引顧客來到店里。

3.Onceagain,mostpeoplehaveanideaofwhatthey’relookingforinthisdepartment,anddon’tneedtobeattractedintothestorebypsychologicaltricks.

同樣,大部分人知道自己在這家百貨商店要買什么,并不需要用心理戰(zhàn)術吸引他們到店里來。LanguageinUse

1.每到節(jié)假日,商場都會打折以吸引消費者。(discount)

Storesofferdiscountstoattractcustomersduringfestivalsandholidays.

3.一種常見的促銷手段是,商場給消費者返還一定數(shù)量的現(xiàn)金。(promotesales)

Acommonlyseenwaytopromotesalesisforstorestoreturnacertainamountofmoneytoconsumers.

4.幾乎所有的百貨商場和超市都給消費者辦會員卡,以確保他們成為回頭客。(guarantee)Almostalldepartmentstoresandsupermarketsissueloyaltycardstoconsumerstoguaranteethattheycomebackasregularshoppers.

1.BotheventsmademefeelproudtobeconnectedtothefamilyfromwhichIcomeandthefamilywhichIamtryingtocreate.

這兩件事都讓我對自己出生的家庭和正在經營的家庭感到自豪。

2.NoneofthesedescribeEden’sacademicskills,butforme,ifEdencanretainthesecharacteristics,they’llbesomuchmoreimportantthantheresultsshe’llgetassheprogressesthroughschool.

這些都不是對伊登學業(yè)成績的描述,但對我來說,如果伊登在上學期間能夠保持這些特質,這比她的學習成績更為重要。

1.雖然父母有教育子女的義務,但很多父母不知道如何扮演好這一角色。(despitethefactthat)

Despitethefactthatparentshavetheresponsibilitytoeducatetheirchildren,manyofthemhavenoideahowtoplaytherolewell.

2.他主張父母應該成為孩子的朋友,并在言行上保持一致。(advocate;consistent)

Headvocatesthatparentsshouldbefriendstotheirkids,andbeconsistentinwhattheysayanddo.

4.父母在子女教育方面所起的積極作用是顯而易見的。(positiveinfluence)

Thepositiveinfluencethatparentsmayhaveontheirchildren’seducationisobviousandself-evident.

1.ForGeorge,thecitywaslikeanover-familiarelderlylady,whointherightlightremindedhimofherpastbeauty,butwhohadlatelybeguntoannoyhim.

對于喬治來說,這個城市就像一個過于熟稔的老太婆,只有從適當?shù)慕嵌,他才能想起她當年的美貌,但最近他已經開始厭煩了。

http://m.emrowgh.com spitehiscynicalandpessimisticnature,heespeciallyenjoyedtheclassicworksoftravelwriting,sothatfromthedeepwarmthofhisarmchair,hecouldtravelinhismindtothefarthestreachesoftheworld.

盡管他生性憤世嫉俗、悲觀厭世,但卻尤其喜歡閱讀經典游記,所以,即便他坐在寬大、

溫暖的扶手椅里,也可以神游到天涯海角。

3.Setagainstthedramaticbackgroundof,ontheoneside,thelowmountainsoftheAlps,andontheother,bythedeepblueoftheMediterraneanSea,Provencehasatraditionoffarmingandlocalcrafts.

普羅旺斯自然環(huán)境引人入勝,它背靠阿爾卑斯山低伏的山巒,面朝地中海湛藍的海水,有著悠久的農耕和民間手工藝傳統(tǒng)。

4.Aftersomehurrieddiscussion,heunderstoodthatheonlyneededtotakehimselftothestationtoboardatrainwhichwouldtakehimdirectlytoAvignon,intheheartofProvence.

經過一番倉促的談論,他得知自己只消到火車站,就可以乘火車直達普羅旺斯的中心城市阿維尼翁。

5.Hesensedthathewouldhavetohurryalongtheplatform,searchforhisreservedseat,pushhiswaythroughthecrowdsofothertravellers,andremaininanuncomfortableseat–atleastincomparisonwithhisarmchairathome–forsixlonghours.

他感覺到,自己必須急急忙忙地穿過月臺,尋找預訂的座位,費力地在熙熙攘攘的旅客中穿行,然后坐在一個不舒服的座位上長達六個小時——至少遠趕不上他自己

家里的扶手椅舒服。

1到達山頂后,游客們被眼前的美景驚呆了。(overwhelm)

Uponreachingthetopofthemountain,thetouristswereoverwhelmedbythebeautyofwhattheysaw.

2他強烈推薦游覽華山,因為與以前爬過的山相比,華山更具有挑戰(zhàn)性。(incomparisonwith)

HehighlyrecommendedvisitingHuashanMountain,becauseincomparisonwiththemountainsweclimbedbefore,HuashanMountainismorechallenging(toclimb).

3國慶期間我們去了黃山,發(fā)現(xiàn)黃山的美無法用文字形容。(ofwhich)

DuringtheNationalDayholidayswewenttoHuangshanMountain,thebeautyofwhichwefoundisbeyondwords.

4對我而言,旅游是有效的放松方式。我去過很多地方,確實覺得旅游帶來的益處非常大。(effective)

Forme,travellingisaneffectivewaytorelax.Ihavetravelledtomanyplacesandreallyfeelthatthebenefitshavebeenhuge.

LanguageinUse

5這次故鄉(xiāng)之行讓我想起了我小時候在那里度過的快樂時光。(remindof)

ThetripbacktomyhometownremindedmeofthehappydaysIspenttherewhenIwasachild.

回復帖子
標題:
內容:
相關話題