亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

木蘭詞·擬古決絕詞柬友全文、出處、作者及賞析

時間:2021-07-03 12:50:48 賞析 我要投稿

木蘭詞·擬古決絕詞柬友全文、出處、作者及賞析

  木蘭詞·擬古決絕詞柬友

  作者:納蘭性德 年代:清

  人生若只如初見,何事西風(fēng)悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。

  驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿!

  賞析:

  此調(diào)原為唐教坊曲,后用為詞牌。始見《花間集》韋莊詞。有不同體格,俱為雙調(diào)。但《太和正音譜》謂:《花間集》載《木蘭花》、《玉樓春》兩調(diào),其七字八句者為《玉樓春》體。故本首是為此體,共五十六字。上、下片除第三句外,余則皆押仄聲韻。

  詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》:“聞君有兩意,故來相決絕。”唐元稹有《古決絕詞》三首等。這里的擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。詞情哀怨凄惋(婉),屈曲纏綿。汪刻本于詞題“擬古決絕詞”后有“柬友”二字,由此而論,則這“閨怨”便是一種假托了,這怨情的背后,似乎更有著深層的痛楚,無非借閨怨作隱約的表達(dá)罷了。故有人以為此篇是別有隱情,無非是借失戀女子的.口吻,譴責(zé)那負(fù)心的錦衣郎的。

  注釋:

  ①人生句:意思是說與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。

 、诤问戮洌捍擞脻h班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。

 、鄣乳e二句:意思是說如今輕易地變了心,卻反而說情人間就是容易變心的。故人,指情人。

 、荏P山二句:《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“ 在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝。” 對此作了生動的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠負(fù)國恩,死無恨矣!庇郑骰蚀撕笥谕局新動曷、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。

  ⑤何如二句:化用唐李商隱《馬嵬》:“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又,意謂怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過比翼鳥、連理枝的誓愿!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。亦可通。

【木蘭詞·擬古決絕詞柬友全文、出處、作者及賞析】相關(guān)文章:

木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析08-30

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》的全詩賞析07-12

木蘭花·擬古決絕詞柬友原文及賞析08-19

木蘭花·擬古決絕詞柬友原文、翻譯注釋及賞析09-08

《木蘭花·令擬古決絕詞》原文及賞析10-27

木蘭花令·擬古決絕詞原文翻譯及賞析01-04

清明全文出處作者注釋翻譯賞析03-20

《漁家傲》全文出處作者翻譯賞析09-05

秋下荊門的全文出處作者注釋翻譯賞析09-05