俄語名詞第二格的意義和用法
1.表示被否定的直接客體,和被否定的及物動詞連用。
Я не читал этой кинги.
我沒讀過這本書。
Он не рал твоей вещи.
他沒拿你的東西。 什么詩詞
注:在口語中,被否定的是具體事物時,可用第四格。
Он не люит свою сестру.
2.表示沒有、不存在的事物。和нет, не ыло, не ует連用。
У меня нет мелочи.
我沒有零錢。
У меня нет времени.
我沒有時間
Сегоня не ует ожя.
今天(將)沒有雨。
Раньше в горое Маньчжурии не ыло музея.
以前滿洲里沒有博物館。
3.第二格名詞和另一個名詞連用,可以表示下列意義。
1)事特的所有者
Книга учителя
老師的書
Ножки стола桌腿
2)事物的性質、特征。
Дом отыха 療養(yǎng)院
Дата приытия 到達日期
Дата отъеза 離開日期
Ресторан европейской кухни 西餐廳
еловек высокого роста 高個子的人
Мальчик семи лет 七歲的男孩
Есть у нас костюм синего цвета, но, к сожалению, серого нет.
我們有藍色的西裝,但可惜沒有灰色的。
3)行為主體
Пение артистов 演員的歌唱
тение учителя 老師的朗讀
4)行為客體
Изучение грамматики 學習語法
5)被衡量的事物
Полкило мяса 半公斤的肉
Кусок хлеа 一塊面包
Корока конфет 一盒糖
Два атона и ва килограмма печенья, изверните, пожалуйста.
兩個長面包,兩公斤餅干,請包裝好!
4.與形容詞(長尾、短尾)和副詞連用,作它們的'補語。
Полный 充滿的,остойный 值得的,остаточно足夠
Николой Николаевич ыл человеком, полным страсти и энергин.
尼古拉尼古拉耶維奇曾是一位熱情洋溢精力充沛的人。
Он человек, остойный уважения.
他是一個值得尊敬的人。
Достойный поражания, 值得仿效的
Достойный похвалы 值得贊許的
5.表示被比較的事物和形容詞或副詞比較級連用。兩個事物在進行比較時,相差多少,通常用前置詞на+第四格表示。
Зоровье ороже енег 健康勝于財富
Нина выше меня 妮娜比我高
Сестра старше меня на го. 姐姐比我大一歲。
6.表示愿望、祈求,需要的對象,而這些對象通常又是不確定的,不具體的。放在жать,желать,искать,просить,хотеть,треовать,等詞之后。
【俄語名詞第二格的意義和用法】相關文章:
俄語名詞第五格的意義和用法01-04
俄語名詞第一格的意義和用法01-04
俄語名詞第四格的意義和用法詳解01-03
名詞的動詞意義和用法01-10
過去時的意義和用法俄語語法03-19
俄語現(xiàn)在時形式的意義和用法01-05
俄語完成體的主要意義及用法01-02