亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《感遇·其四》原文賞析

時(shí)間:2021-02-15 18:15:37 賞析 我要投稿

《感遇十二首·其四》原文賞析

《感遇十二首·其四》原文賞析1

  【詩(shī)句】矯矯珍木巔,得無金丸懼? 美服患人指,高明逼神惡。 今我游冥冥,弋者何所慕!

  【出處】唐·張九齡《感遇十二首·其四》。

  【意思】

  翠鳥傲立珍貴的三珠樹巔,

  莫非就沒有金丸讓你恐懼?

  身著華服應(yīng)擔(dān)心他人指責(zé),

  竊據(jù)高位會(huì)遭鬼神的厭惡。

  我這孤鴻今在高空中翱翔,

  射獵者想獵取只望天嘆慕!

  【全詩(shī)】

  《感遇十二首·其四》

  [唐] 張九齡

  孤鴻海上來,池潢不敢顧。

  側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

  矯矯珍木巔,得無金丸懼?

  美服患人指,高明逼神惡。

  今我游冥冥,弋者何所慕!

  【全詩(shī)賞析】

  “得無金丸懼”的反問句,入木三分地揭示了雙翠鳥害怕“金丸”擊中的恐懼心理。這正是李林甫之流虛弱本質(zhì)的形象描寫。

  “美服患人指,高明逼神惡”兩句,是詩(shī)人借孤鴻之嘴警告李林甫之流:翠鳥高筑巢兒在樹頭,要當(dāng)心斃于“金丸”;你們氣焰如此之盛, 當(dāng)心成為眾矢之的! 詩(shī)人心里雖燃了一團(tuán)冤火,卻不讓噴吐出來,讀之,竟無怒火中燒之感,警告中有勸告,這是儒家所謂溫柔憨厚的詩(shī)教傳統(tǒng)。

  詩(shī)的結(jié)句,意境高遠(yuǎn),耐人尋味。詩(shī)人這只“孤鴻”面對(duì)大海、翠鳥、珠樹、珍木,終于采取了超脫的態(tài)度:既不重返大海,也不戀于池潢,更不愿意去涉足于珠樹和珍木的枝頭,而是翱翔于廣闊萬(wàn)里的蒼穹之中,那些弋者——獵取者將無法獵取!彼時(shí)彼地,詩(shī)人采取“走為上策”之計(jì),也是一種處世之術(shù)!

《感遇十二首·其四》原文賞析2

  【詩(shī)句】孤鴻海上來,池潢不敢顧。 側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

  【出處】唐·張九齡《感遇十二首·其四》。

  【意思】孤鴻自波濤滾滾海上飛來,連窄小的護(hù)城河也不敢顧。側(cè)目盛氣凌人的一對(duì)翠鳥,營(yíng)巢在高高聳立的三珠樹。

  【賞析】

  一只孤雁 從大海上飛來,只因飽受浪濤洶涌之苦,就連地面一個(gè)小小的積水池都不 敢望一眼。環(huán)顧兩岸,見一對(duì)翡翠鳥,正在三株樹上壘巢營(yíng)窩。詩(shī)人以“孤 鴻”自喻,以不敢下積水池作比,寫出了仕宦的艱難和身居高位之人的危 懼心情。又以企羨雙翠鳥巢樹而居,反映詩(shī)人追求普通人的生活的愿望。

  注:潢,積水池。雙翠鳥,亦稱魚郎,頭大,體小,嘴長(zhǎng)而直,額、 枕和肩背等部羽毛,以蒼翠、暗綠為主。常棲息水邊樹枝或巖石上,伺 魚蝦游近水面,突然啄取,為我國(guó)東部、南部常見的留鳥。三株樹,古 代傳說中的樹名,《山海經(jīng)·海外南經(jīng)》: “三株樹在厭火北,生赤水 上。其為樹如柏,葉皆為珠!

  【全詩(shī)】

  《感遇十二首·其四》

  [唐] 張九齡

  孤鴻海上來,池潢不敢顧。

  側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

  矯矯珍木巔,得無金丸懼?

  美服患人指,高明逼神惡。

  今我游冥冥,弋者何所慕!

  【全詩(shī)賞析】

  “孤鴻海上來,池潢不敢顧”二句以孤鴻與大海相對(duì)比,突出了兩種不同的物象。滄海是那樣的浩瀚廣闊,無邊無際,而孤鴻是這樣渺小,無依無靠。這兩種物象的并舉對(duì)比,已經(jīng)襯托出了人生于天地之間,是何等的渺小了。次句突然一折,為下文開出局面,這只孤鴻驚歷了大海的驚濤駭浪,以至于都不敢多看區(qū)區(qū)城墻外的護(hù)城河水。此句反映了詩(shī)人屢經(jīng)政治波濤而格外警惕的心態(tài)。

  “側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹”二句寫政敵的氣焰。他們竊據(jù)高位,就像一對(duì)身披翠色羽毛的翠鳥,高高營(yíng)巢在神話中所說的三珠樹上!皞(cè)見”二字寫這只孤鴻連雙翠鳥也不敢正面去看一眼,只能偷偷地“側(cè)”視他們。形象地襯托出了李林甫、牛仙客的囂張氣焰,不可一世。

《感遇十二首·其四》原文賞析3

  原文:

  孤鴻海上來,池潢不敢顧。

  側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。

  矯矯珍木巔,得無金丸懼?

  美服患人指,高明逼神惡。

  今我游冥冥,弋者何所慕!

  詩(shī)詞賞析:

  詩(shī)一開始就以孤鴻與大海對(duì)比。滄海浩大,鴻雁孤小,足已襯托出人在宇宙之間的渺小,何況這是一只離群索居的孤雁,海愈見其大,雁愈見其小,相形之下,更突出了它的孤單寥落。可見“孤鴻海上來”這五個(gè)字,并非平淡寫來,其中滲透了詩(shī)人孤寂不遇的情感。第二句“池潢不敢顧”,筆勢(shì)陡轉(zhuǎn),為下文開出局面。這只孤鴻經(jīng)歷過大海的驚濤駭浪,為什么見到城墻外的護(hù)城河水,竟不敢回顧一下呢?這里是象征詩(shī)人在人海中因?yàn)榻?jīng)歷風(fēng)浪太多,而格外警惕,同時(shí)也反襯出下文的雙翠鳥,恍如燕巢幕上自以為安樂,而不知烈火就將焚燒到它們。

  這一只孤鴻連雙翠鳥也不敢正面去看一眼,“側(cè)見”兩字暗示李林甫、牛仙客的氣焰熏天,不可一世。他們竊據(jù)高位,就如同一對(duì)身披翠色羽毛的翠鳥,高高營(yíng)巢在神話中所說的珍貴的三珠樹上?墒,“矯矯珍木巔,得無金丸懼?”意思是說:不要太得意了!你們閃光的羽毛這樣顯眼,不怕獵人們用金彈丸來獵取嗎?這兩句,詩(shī)人假托孤鴻的口吻,對(duì)他的政敵提出了誠(chéng)懇的勸告。不憤怒,也不幸災(zāi)樂禍,這是正統(tǒng)儒家的修養(yǎng),也就是所謂溫柔敦厚的詩(shī)教。然后很自然地以“美服患人指,高明逼神惡”這兩句,點(diǎn)明了全詩(shī)的題旨,忠告他的政敵:才華和鋒芒外露,只怕別人將以你為獵取的`對(duì)象;竊據(jù)高明的地位,只怕別人不能容忍而對(duì)你厭惡。這里“高明”兩字是暗用《左傳》中“高明之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很渾然天成,不著痕跡。

  忠告雙翠鳥的話,一共四句,前兩句代它們擔(dān)憂,后兩句正面提出他那個(gè)時(shí)代的處世真諦。那么,孤鴻自己將采取怎樣的態(tài)度呢?它既不重返海面,也不留連池潢,它將沒入于蒼茫無際的太空之中,獵人們雖然妄想獵取它,可是不知到何處去獵取它。“今我游冥冥,弋者何所慕”,純以鴻雁口吻道出,情趣盎然。全詩(shī)就在蒼茫幽渺的情調(diào)中結(jié)束。

  這首詩(shī)開始四句敘事,簡(jiǎn)潔利落,第五句“矯矯珍木巔”句中的“矯矯”兩字,上承“翠鳥”,下啟“美服”;“珍木巔”三字,上承“三珠樹”,下啟“高明”。足見詩(shī)人行文的縝密。后六句都是孤鴻的獨(dú)白,其中四句對(duì)翠鳥說,二句專說鴻雁自己!敖裎矣乌ぺぁ本洌浴摆ぺぁ眱勺謥響(yīng)襯上文的“矯矯”兩字,迭字的對(duì)比呼應(yīng),又一次顯出了詩(shī)人的細(xì)針密縷。

【《感遇十二首·其四》原文賞析】相關(guān)文章:

感遇十二首·其四的原文及賞析12-17

詠史二首原文及賞析10-15

贈(zèng)別二首原文及賞析10-18

感遇(蘭葉春葳蕤)原文|翻譯|賞析10-18

《戊午元日二首》原文及賞析10-16

春日二首的原文及賞析10-26

江南曲四首·其四原文及賞析10-15

贈(zèng)別二首·其二原文及賞析10-16

秋詞二首·其一原文及賞析10-16

宮詞二首·其一原文,注釋,賞析10-15