《東魯門(mén)泛舟二首其一》原文賞析
《東魯門(mén)泛舟二首其一》原文賞析1
原文:
日落沙明天倒開(kāi), 波搖石動(dòng)水縈回。
輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn), 疑是山陰雪后來(lái)。
詩(shī)詞賞析:
“日落沙明天倒開(kāi)”,第一句寫(xiě)景就奇妙!疤扉_(kāi)”往往與日出相關(guān),把天開(kāi)與日落聯(lián)在一起,十分奇特。但它卻寫(xiě)出一種實(shí)感:“日落”時(shí)回光返照的現(xiàn)象,使水中沙洲與天空的倒影分外眼明,給人以“天開(kāi)”之感。這光景通過(guò)水中倒影來(lái)寫(xiě),更是奇中有奇。此句從寫(xiě)景中已經(jīng)間接展示“泛舟”之事,又是很好的發(fā)端。
“波搖石動(dòng)水縈回”,按常理應(yīng)該是波搖石不動(dòng)。而“波搖石動(dòng)”,同樣來(lái)自弄水的實(shí)感。這是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中人們觀察事物時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生各種錯(cuò)覺(jué)。波浪的輕搖,水流的縈回,都可能造成“石動(dòng)”的感覺(jué)。至于石的倒影更是搖蕩不寧的。這樣通過(guò)詩(shī)人的主觀感受來(lái)寫(xiě),一下子就抓住了使讀者感到妙不可言的景象特征,與前句有共同的妙處。
夜里水上的景色,因“素月分輝,明河共影”而特別美妙。月光映射水面,鋪上一層粼粼的銀光,船兒好像泛著月光而行。這使舟中人陶然心醉,忘懷一切,幾乎沒(méi)有目的.地沿溪尋路,順流而行。“輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn)”,這不僅是寫(xiě)景記事,也刻畫(huà)了人物精神狀態(tài)。一個(gè)“輕”字,很好地表現(xiàn)了那種飄飄然的感覺(jué)。
到此三句均是寫(xiě)景敘事,末句才歸結(jié)到抒情。這里,詩(shī)人并未把感情和盤(pán)托出,卻信手拈來(lái)一個(gè)著名故事,予以形容。事出《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》,說(shuō)的是東晉王徽之(字子猷)居山陰(今浙江紹興)時(shí),在一個(gè)明朗的雪夜,忽然思念住在剡地的好友戴逵,便連夜乘舟造訪,隔了一宿才到達(dá)。王徽之到了以后,卻不入見(jiàn),反而掉過(guò)船頭回去了。別人問(wèn)他為什么要這樣做,他答道:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?”“乘興而行”,正是李白泛舟時(shí)的心情。蘇軾《赤壁賦》寫(xiě)月下泛舟有一段精彩的抒寫(xiě):“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”正好用來(lái)說(shuō)明李白泛月時(shí)那“物我兩忘”的情態(tài)。那時(shí),他原本未必有王徽之那種走朋訪友的打算,用這個(gè)故事不一定確切;然而,他的那種豪興,卻與雪夜訪友的王徽之頗為神似,而那月夜與雪夜的境界也很神似。詩(shī)人不禁糊涂起來(lái),不知道他究竟是李白還是王徽之,一時(shí)也搞不清了。一個(gè)“疑”字運(yùn)用得極為傳神。
這里的用典之妙,在于靈活自如,在于信手拈來(lái),因而用了以后,發(fā)揮出無(wú)盡的詩(shī)意。典故的活用,原本就是李白七言絕句的特長(zhǎng)之一。此詩(shī)在藝術(shù)上的成功與此是分不開(kāi)的,并不僅僅是因?yàn)閷?xiě)景入妙。
《東魯門(mén)泛舟二首其一》原文賞析2
【年代】:唐
【作者】:李白——《東魯門(mén)泛舟二首》(其一)
【內(nèi)容】
日落沙明天倒開(kāi),波搖石動(dòng)水縈回。
輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn),疑是山陰雪后來(lái)。
【賞析】: 這是作者寓居?xùn)|魯時(shí)的作品。那時(shí),他常與魯中名士孔巢父等往還,飲酒酣歌,時(shí)人稱他們?yōu)椤爸裣荨。此?shī)就記錄著詩(shī)人當(dāng)年的一段生活。 東魯是唐時(shí)的兗州(今山東曲阜),“東魯門(mén)”在府城東。詩(shī)中寫(xiě)的是月下泛舟的情景。 “日落沙明天倒開(kāi)”。第一句寫(xiě)景就奇妙。常言“天開(kāi)”往往與日出相關(guān),把天開(kāi)與日落聯(lián)在一起,則聞所未聞。但它確乎寫(xiě)出一種實(shí)感:“日落”時(shí)回光反照的現(xiàn)象,使水中沙洲與天空的倒影分外眼明,給人以“天開(kāi)”之感。這光景通過(guò)水中倒影來(lái)寫(xiě),更是奇中有奇。此句從寫(xiě)景中已間接展示“泛舟”之事,又是很好的發(fā)端。 “波搖石動(dòng)水縈回”。按常理應(yīng)該波搖石不動(dòng)。而“波搖石動(dòng)”,同樣來(lái)自弄水的實(shí)感。這是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中人們觀察事物時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生各種錯(cuò)覺(jué)。波浪的輕搖,水流的縈回,都可能造成“石動(dòng)”的感覺(jué)。至于石的倒影更是搖蕩不寧的。這樣通過(guò)主觀感受來(lái)寫(xiě),一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特征,與前句有共同的妙處。 夜里水上的景色,因“素月分輝,明河共影”而特別美妙。月光映射水面,鋪上一層粼粼的銀光,船兒好象泛著月光而行。這使舟中人陶然心醉,忘懷一切,幾乎沒(méi)有目的地沿溪尋路,信流而行!拜p舟泛月尋溪轉(zhuǎn)”,這不僅是寫(xiě)景記事,也刻畫(huà)了人物精神狀態(tài)。一個(gè)“輕”字,很好地表現(xiàn)了那種飄飄然的感覺(jué)。 到此三句均寫(xiě)景敘事,末句才歸結(jié)到抒情。這里,詩(shī)人并未把感情和盤(pán)托出,卻信手拈來(lái)一個(gè)著名故事,予以形容。事出《世說(shuō)新語(yǔ)。任誕》,說(shuō)的是東晉王徽之(字子猷)居山陰(今浙江紹興)時(shí),在一個(gè)明朗的雪夜,忽然思念住在剡地的好友戴逵,便連夜乘舟造訪,隔了一宿才到達(dá)。王到后,卻不入見(jiàn),反而掉過(guò)船頭回去了。別人問(wèn)他何以如此,他答道:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?” “乘興而行”,正是李白泛舟時(shí)的心情。蘇軾《赤壁賦》寫(xiě)月下泛舟有一段精彩的抒寫(xiě):“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”,正好用來(lái)說(shuō)明李白泛月時(shí)那物我兩忘的情態(tài)。那時(shí),他原未必有王子猷那走朋訪友的打算,用訪戴故事未必確切;然而,他那忘乎其形豪興,卻與雪夜訪戴的王子猷頗為神似,而那月夜與雪夜的境界也很神似。無(wú)怪乎詩(shī)人不禁胡涂起來(lái),我是李太白呢,是王子猷呢,一時(shí)自己也不甚了然了。一個(gè)“疑”字運(yùn)用得極為傳神。 這里的用典之妙,在于自如,在于信手拈來(lái),因而用之,借其一端,發(fā)揮出無(wú)盡的詩(shī)意。典故的活用,原是李白七絕的特長(zhǎng)之一。此詩(shī)在藝術(shù)上的成功與此是分不開(kāi)的,不特因?yàn)閷?xiě)景入妙。
【《東魯門(mén)泛舟二首其一》原文賞析】相關(guān)文章:
禪悅二首·其一原文及賞析12-25
《涼州詞二首·其一》原文及賞析10-19
秋詞二首·其一原文及賞析10-16
宮詞二首·其一原文,注釋,賞析10-15
《詠懷八十二首·其一》原文及賞析10-15
涼州詞二首·其一原文,注釋,賞析10-15
夢(mèng)游天姥吟留別 / 別東魯諸公原文及賞析11-11
回鄉(xiāng)偶書(shū)二首(其一)原文翻譯及賞析04-08
東樓原文及賞析10-16