- 相關(guān)推薦
《天仙子·淥水亭秋夜》原文及賞析
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編整理的《天仙子·淥水亭秋夜》原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
天仙子·淥水亭秋夜
水浴涼蟾風(fēng)入袂,魚鱗蹙損金波碎。好天良夜酒盈尊,心自醉,愁難睡。西風(fēng)月落城烏起。
翻譯
池塘水波清澈,金色月亮倒映水中,秋風(fēng)徐來(lái),掀起一片漣漪,水波蕩漾,像拋下了一把細(xì)碎的金子。如此良辰美景本該邀朋喚友,對(duì)酒當(dāng)歌。卻不料萬(wàn)般惆悵涌上心頭,深夜難眠,無(wú)心飲酒。輾轉(zhuǎn)反側(cè),直至看盡月落烏啼,天際破曉,竟是通宵未眠。
注釋
《天仙子》原為唐教坊曲名,后用作詞調(diào)名。淥水亭:建在淥水邊的園亭,落成于康熙十二年之前。淥水,池水名,位于明珠府內(nèi)。
涼蟾:倒映在水面上的月影。
袂:指衣袖。
金波:倒映在水中的月影。
好天良夜:好時(shí)光,好日子。
城烏:城樓上的烏鴉。此句指天將亮。
賞析
首二句描繪水面上的物景。謂晚風(fēng)吹拂,衣袂輕揚(yáng)。月亮映照在水中。魚兒游走,水波浮動(dòng)。月影閃現(xiàn)金光,像魚鱗一般細(xì)碎。這是第一層意思。淥水亭秋夜景象呈現(xiàn)眼前。
中間三句,承接當(dāng)前景,敘當(dāng)前事。謂好天良夜,美酒盈樽,只可惜,心已醉,愁未消,長(zhǎng)夜難眠。這是第二層意思。記述獨(dú)飲情事。
最后,以景語(yǔ)結(jié)。謂漏聲斷,月西斜,城上烏鴉飛起。這是全篇總歸納?梢(jiàn)盈樽美酒并不能消除其清夜?jié)獬睢?/p>
整體看,首二句皆七言,押韻,為一個(gè)層面;中間三句,七言一句不押韻,兩個(gè)三言短句押韻,為一個(gè)層面;最后一句單獨(dú)押韻,為一個(gè)層面。三個(gè)層面,層折變換,倚聲家于此,仍有往返的馀地。
全詞六句、五仄韻。篇幅短窄,并多齊整的律式句。表現(xiàn)了納蘭面對(duì)淥水亭秋夜的良辰好景,卻暗自懷愁難寐的心緒。
賞析/鑒賞
、贉O綠水亭:淥水,清澈之池水,池在納蘭性德家中。淥水亭,池畔之園亭。據(jù)納蘭《淥水亭》詩(shī)云:“野色湖光兩不分,碧云萬(wàn)頃變黃云。分明一幅江村畫,著個(gè)閑亭掛夕曛。”又,據(jù)《淥水亭雜識(shí)》始于癸丑年推之,則此亭當(dāng)建于康熙十二年以前。納蘭府在今北京什剎海后海,今為宋慶齡紀(jì)念館及中華人民共和國(guó)衛(wèi)生部。但亭已無(wú)存。納蘭性德《淥水亭宴集詩(shī)序》曾描繪說(shuō):“予家,象近魁三,天臨尺五。墻依繡堞,云影周遭,門俯銀塘,煙波混淆滉漾。蛟潭霧盡,晴分太液池光,鶴渚秋清,翠寫景山峰色。云興霞蔚,芙蓉映碧葉田田,雁宿堯棲,秔稻動(dòng)香風(fēng)冉冉。設(shè)有乘搓使至,還同河漢之皋,倘聞鼓枻歌來(lái),便是滄浪之澳。若使坐對(duì)亭前淥水,俱生泛宅之思,閑觀檻外清漣,自動(dòng)浮家之想!鄙鷦(dòng)地描畫出當(dāng)日淥水塘、亭的勝景。
②涼蟾:指水中之月。
、埕~鱗句:謂水中魚兒游泳,攪碎了水中的月色。金波,指水中之月光。
、艹菫酰簠⒁(jiàn)《天仙子》(月落城烏啼未了)。
創(chuàng)作背景
該詞作于康熙十六年(1677年)后的某個(gè)秋夜時(shí)分的淥水亭,納蘭性德因?yàn)槊鎸?duì)淥水亭秋夜的良辰好景,卻暗自懷愁難寐的心緒而寫下了這首詞。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
此篇對(duì)淥水亭秋夜之景描摹如畫,而面對(duì)如此好天良夜,卻又“心自醉,愁難睡”,直至通宵不眠。至于何愁,讀者可自去尋思,詞則含吐不露了。
作者介紹
《天仙子·淥水亭秋夜》的作者是納蘭性德。
生平方面:
納蘭性德(1655 - 1685),葉赫那拉氏,字容若,號(hào)楞伽山人。他是滿洲正黃旗人,大學(xué)士明珠長(zhǎng)子。自幼飽讀詩(shī)書,文武兼修,18歲中舉人,康熙十五年(1676年)中進(jìn)士,后授乾清門三等侍衛(wèi),后循遷至一等。曾隨皇帝出巡南北,并曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵?jǐn)_東北情況。
文學(xué)成就方面:
詞作成就極高,與朱彝尊、陳維崧并稱“清詞三大家”。被后世譽(yù)為“清代第一詞人” 。其詞作現(xiàn)存342首(一說(shuō)348首),內(nèi)容涉及愛(ài)情友誼、邊塞江南、詠物詠史及雜感等方面。他的詞以“真”取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真?zhèn)魃。詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心” 。他把自己的詞作編選成集,名為《側(cè)帽集》,后更名為《飲水詞》,后人將兩部詞集增遺補(bǔ)缺,編輯為《納蘭詞》。
詩(shī)詞作品哀婉動(dòng)人,多抒發(fā)其內(nèi)心的細(xì)膩情感和人生感慨,比如“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇”等名句流傳極廣。
其詞作中常流露出對(duì)官場(chǎng)的厭倦、對(duì)自由的向往以及對(duì)亡妻的思念等復(fù)雜情感。
他的詞對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn),在整個(gè)詞史發(fā)展中都占據(jù)重要地位。
性格特點(diǎn)方面:
納蘭性德生性淡泊名利,雖出身貴族家庭,身處官場(chǎng),卻喜愛(ài)結(jié)交布衣文人,追求一種閑適、自由、本真的生活狀態(tài)。 他內(nèi)心敏感細(xì)膩,情感豐富。
【《天仙子·淥水亭秋夜》原文及賞析】相關(guān)文章:
淥水曲原文及賞析02-17
《淥水曲》原文及賞析03-31
秋夜原文賞析12-17
秋夜原文及賞析12-17
秋夜原文及賞析03-06
秋夜雨·秋夜原文、賞析08-09
淥水曲原文翻譯及賞析12-18
秋夜原文賞析[必備]12-17
秋夜原文賞析(集合)12-17
秋夜原文及賞析【實(shí)用】03-01